Hyviä biisejä, jotka pilaa joku sanoituksen häiriintynyt kohta
Youtube työnsi minulle juuri Lauri Tähkän Morsiamen. Sitä on todella hankala kuunnella, koska nään mielessäni jonkun pakkomielteisen stalkkerin.
Wham:in I'm your man olisi hyvä, mutta sanoituksessa annetaan ymmärtää, että kiinnostaisi seksi kokemattoman naisen kanssa ja muut sanovat sen olevan rikos. No, sinne meni sitten mielihyvä siitä laulusta.
Kommentit (194)
Här är en som kan sina texter som någon kan anse vara en aning störande:
Last night I dreamt
That somebody loved me
No hope, but no harm
Just another false alarm
______________________
Belligerent ghouls run Manchester schools
Spineless swine’s, cemented minds
Sir leads the troops, jealous of youth
Same old suit since 1962
_________________________
I was happy in the haze of a drunken hour
But Heaven knows, I'm miserable now
I was looking for a job and then I found a job
And Heaven knows, I'm miserable now
In my life, why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die?
In my life, why do I smile
At people who I'd much rather kick in the eye?
Vem vet vilken artist det är?
Vierailija kirjoitti:
Britney Spears - Baby one more time
Muuten ymmärrän sanoitukset, mutta se itse kertosäkeen lause: Hit me baby one more time! Täh?
Ihmettelin tätä itsekin aikoinaan, kunnes kuulin selityksen. Kappaleen teki ruotsalainen tuottaja Max Martin, jonka oli tarkoitus sanoa "hit me up" ('pirauta mulle', 'saa mut langan päähän') eikä "hit me", mutta kielitaito ei näiden amerikanenglannin puhekielisyyksien kohdalla ihan riittänyt.
The Black Satans - The Mutilation of Christ
"We cut off Christ's legs, he'll never walk on water again
We cut off Christ's dick, he'll never fuck virgin Mary again"
Mazzy Starin herkistelyhitti Fade into you'ssa vähän outo "I wanna hold the hand inside you.."
The Weekend, I Feel it coming.
Sinänsä kiva biisi. Kuitenkin kohta, I can feel that body shake and the heat between your legs vie biisin heti seksiin liittyväksi. Lisäksi jos hakee merkitystä biisissä hoetulle I feel it coming kohdalle niin se viittaa kuulemma naisen organismiin. Näin tuo biisi muuttikin melko ällöksi näin naisenkin silmissä.
Tarkoitat sitä kohtaa, jonka on aina kuullut väärin? Mua aina häiritsi I Will always love you-biisissä se kohta, jossa lauletaan, että bitter, sweet man Maurice. Miksi se Maurice piti änkeä biisiin?
Vierailija kirjoitti:
Stella - häävalssi. Sitten sinä oot siinä, silität mun hikistä päätä. Muuten niin kaunis kappale, mutta tuo kohta särähtää joka kerta korvaan.
Kertoo vakavasti sairaasta ja hänen puolisostaan. Ihan selkeä.
Rod Stewart - Tonights the Night (myös Janet Jackson versioinut)
Don't say a word my virgin child
Just let your inhibitions run wild
The secret is about to unfold
Upstairs before the night's too old
Rod-poika viettelee jotain neitsyttä mm. alkoholin vahvistamana (aiemmat säkeet).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Britney Spears - Baby one more time
Muuten ymmärrän sanoitukset, mutta se itse kertosäkeen lause: Hit me baby one more time! Täh?
Ihmettelin tätä itsekin aikoinaan, kunnes kuulin selityksen. Kappaleen teki ruotsalainen tuottaja Max Martin, jonka oli tarkoitus sanoa "hit me up" ('pirauta mulle', 'saa mut langan päähän') eikä "hit me", mutta kielitaito ei näiden amerikanenglannin puhekielisyyksien kohdalla ihan riittänyt.
Voihan sen hit tulkita myös nusauttamiseksi. Kerta vielä. Itseä lähinnä naurattaneet nämä jotka kuvittelevat biisin kivenkovaan olevan lyömisistä
Sannin Jacuzzi.
Laulu kertoo Italiasta, mutta hänpä laulaa Fernandosta, joka on espanjalainen nimi. Ja italiaksi lauletut osuudet kieliopillisesti väärin. Luulisi, että tuollaiset jutut tarkistaa ennen kuin julkaisee biisin. Attention to detail ja sitä rataa...
Vierailija kirjoitti:
Sonata Arctican Tallulah:
"I lost my patience once, so do you punish me now,
I'll always love you, no matter what you do,
I'll win you back for me if you give me a chance,
But there is one thing you must understand."Niin siinä käy, kun menee naistaan lyömään. Sen täytyykin olla ensimmäinen ja viimeinen kerta.
Täällä tuntuu monille biisin pilaava kohta olevan se, kun sanoitus paljastaakin, että kyseessä ei olekaan rakkauslaulu. Kaikkien biisienkö pitäisi olla vain yhtä hattarasiirappia?
Sonata Arctican Talluhah -kappaleen pilaava kohta ei ole tuo yllämainittu, vaan tämä typeryyden huimentuma:
"I see you walking hand in hand with long-haired drummer of the band"
Vierailija kirjoitti:
Nick Cave and the Bad Seedsin ja Kylie Minoguen "Where the Wild Roses Grow" kuulostaa ensikuulemalta romanttiselta, mutta se kertoo murhasta.
Jos levyn nimi on Murder Ballads niin mitä odotat?
Raptorin Oi beibi, jota teininä kuunneltiin. Ymmärrän toki, että genre on mitä on, mutta tämä kohta oli silti itselle liikaa letkeänhauskaan bilebiisiin:
Otetaan faijasi mukaan kimppaan,
olenkin jo kyllästynyt pelkkään pimppaan.
Pienenä eno minut aina raiskasi
jos en antanut seinään paiskasi.
Matti ja Teppo: Näitä polkuja tallaan viimeiseen asti jos sä rakkaani SEISOT mun vierelläin.
Epäloogista, toinen tallaa niin miten toinen voi seisoa vieressä?
Paremmin sopisi -
KULJET MUN VIERELLÄIN.
T. Sanoittaja
Vierailija kirjoitti:
Matti ja Teppo: Näitä polkuja tallaan viimeiseen asti jos sä rakkaani SEISOT mun vierelläin.
Epäloogista, toinen tallaa niin miten toinen voi seisoa vieressä?
Paremmin sopisi -
KULJET MUN VIERELLÄIN.
T. Sanoittaja
No, kun se on se nainen, joka on aina kaiken takana? Stabiilisti.
Loogisinta olisi myöskin seistä rinnalla tai kulkea vierellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Matti ja Teppo: Näitä polkuja tallaan viimeiseen asti jos sä rakkaani SEISOT mun vierelläin.
Epäloogista, toinen tallaa niin miten toinen voi seisoa vieressä?
Paremmin sopisi -
KULJET MUN VIERELLÄIN.
T. SanoittajaNo, kun se on se nainen, joka on aina kaiken takana? Stabiilisti.
Loogisinta olisi myöskin seistä rinnalla tai kulkea vierellä.
Ei kun joo, seistä vierellä, kulkea rinnalla... vai voiko nuo laittaa miten tahansa, kielikorvan kompassi sekosi.
Pumped up kicks, olen aiemmin keskittynyt vain melodiaan ja pidän biisistä paljon.
En ole ajatellut sanoja ollenkaan ennen kuin teinini kysyi miksi kuuntelen kouluampujabiisiä. Kuuntelin tämän jälkeen sanat ajatuksen kanssa ja alkoi puistattaa.
On se silti tarttuva kipale!
Vierailija kirjoitti:
The Human Leaguen kappaleesta "Don't You Want Me":
"When you think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry"
Toisaalta tuo ei ole pelkkä yksi "häiriintynyt" kohta, vaan koko biisi kertoo tarinan naisesta joka lähti toksisesta suhteesta.
Vierailija kirjoitti:
Elastisen Supervoimii
Myönnän että muhun vaikuttaa varmasti se että kun biisi tuli ulos, silloisessa suhteessa meni huonosti ja syyllistyin siitä että en ollut teräsnainen jolla on supervoimia enkä saanut hommaa toimimaan. Mutta nykyään ajattelen että miksi se edes olisi vain yhden vastuulla. Miksi edes pitäisi korjata toinen ja kestää sen pimeää puolta. En ole kiinnostunut ottamaan haastetta vastaan. Jos homma ei toimi, sitten se ei toimi, mun ei tarvitse olla teräsnainen.
------
Kun sä löysit mut tuolta
Mä olin sekasin, näin et heti hyvä täpinä
Sovittiin et me nähtäis selvinpäin
Taidat olla selvännäkijä
Näit mus jotain mitä itekkään en nää
Se miten voitais toisiimme täydentää
Ei ollu hajukaan miten tää tehdään
Luulin et ei näin vois enää käydäkään
Olin luovuttanutkin
Tutkimattomat oli putkiaivon tiet
Tuo kenkii kulutti
Vaan yksinkertainen monimutkainen mies
Sä otit vastaan sen haasteen
Kai näit miten korjattua saat sen
Miten mä sut ansaitsen?
En tajuu miten saat tän toimiin
Sul täytyy olla supervoimii
Oot teräsnainen, pysyt kasassa ku hajoon
Nostat ylös kun alan vajoo
Mä en oo helpoimmast pääst
Valuvikoi en voi edes pyytää anteeks
Mun pimeet puolta ei noi saa nähä
Mut sä saat siitä enemmän kuin tarpeeks
Ja on se molemmille rankkaa
Mut aina vaan jotenki sä skarppaat
Ja ku mä hajoon sataan osaan rikki
Sul on taika niistä kasaa mosaiikki
Juu, huhhuh oot kyllä oikeassa. Eiköhän suhteen pitäisi olla edes jossain määrin vastavuoroinen, ja niin, ettei toinen kaada omaa "pimeetä puoltaan" koko ajan puolison niskaan, joka kestää vaan senkin ja on super.........
Britney Spears - Baby one more time
Muuten ymmärrän sanoitukset, mutta se itse kertosäkeen lause: Hit me baby one more time! Täh?