Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Kysymys teille, joiden mielestä pitsa kuuluu kirjoittaa pizza

Vierailija
01.09.2023 |

Kysymys teille, joiden mielestä pitsa kuuluu kirjoittaa pitsa:

Tuleeko teidän mielestänne myös jo suomalaistetut sanat palauttaa johdonmukaisuuden nimissä alkuperäisiin kirjoitusasuihin? Tuleeko siis esimerkiksi mysli palauttaa muotoon Müsli ja viski muotoon whiskey?

Kommentit (49)

Vierailija
21/49 |
01.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kukin voi kirjoittaa miten haluaa. Se siitä,

Vierailija
22/49 |
01.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Otatko motsarellaa pitsaan?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/49 |
01.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietenkin se on pitsa! Kuten paparatsi, motsarella, jatsi ja metsosopraanokin! Eiku...

Vierailija
24/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Otsy Osbourne

Vierailija
25/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tietenkin se on pitsa! Kuten paparatsi, motsarella, jatsi ja metsosopraanokin! Eiku...

Lomalle mennään Nitsaan.

Vierailija
26/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Piazza on sitten piatsa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa myös huomioida, että z lausutaan suomenkielessä "saksalaisittain" eli ts ja yleisesti muissa kielissä suhuässänä...

Vierailija
28/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus oikein koskee korvaan, kun kuulee jonkun puhuvan Tartsanista, vaikka tarkoittaa Tarzania.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska pizza on hyväksytty kirjoitusasu, käytän sitä. Whiskeyta tai müeslia en käyttäisi, koska viski ja mysli ovat vakiintuneempia täällä. Pizzan ja pitsan käyttö taitaa mennä aika 50/50 ellei jopa pizzaa käytetä enemmän.

Vierailija
30/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tamperelainen kirjoittaa sanan "Diesel-Mazda": Riisseli-Maksra

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pizza on pizza, jopa Suomessa

EIKÄ OLE se voi olla myös pitsa, jos niin haluaa.

"Sekä pitsa että sitaattimuotoinen pizza ovat hyväksyttäviä. Koska sanan tarkoittama ruokalaji on Suomessa jo perin yleinen, suositetaan ensisijaisesti asua pitsa."

https://www.kielikello.fi/-/pitsa

Vierailija
32/49 |
04.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitsa ja kaputsiino, kiitos.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onkohan Ap vieraskielinen jossei tiedä että whiskey kirjoitetaan suomeksi viski, Müsli kirjoitetaan suomeksi mysli ja pizza kirjoitetaan suomeksi joko pizza tai pitsa. Voi ihan sanakirjasta katsoa niin se on suomea. Suomen aakkosista löytyy z-kirjain mutta ei ü-kirjainta ja tämänkin luulisi kaikki ensimmäisen luokan käyneet tietätävän.

Vierailija
34/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pizza on pizza, jopa Suomessa

Ja hamburger on hamburger, steak on steak, pudding on pudding, 

fish soup

potato and ham casserole

and so on

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Pizza on pizza, jopa Suomessa

EIKÄ OLE se voi olla myös pitsa, jos niin haluaa.

"Sekä pitsa että sitaattimuotoinen pizza ovat hyväksyttäviä. Koska sanan tarkoittama ruokalaji on Suomessa jo perin yleinen, suositetaan ensisijaisesti asua pitsa."

https://www.kielikello.fi/-/pitsa

Cotuxessa on cielinazzeja.

Vierailija
36/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on pizza. Pitsa voisi melkein olla synonyymi pimpsalle.

Vierailija
37/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maalaisjunteille se on pitsaa pitseriassa. Samoin kuin Lidl on heille Litli.

Vierailija
38/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitsa, suomenkielinen kirjoitusasu italialaiskantaiselle sanalle pizza. Näin kieliopissa.

Vierailija
39/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kannattaa myös huomioida, että z lausutaan suomenkielessä "saksalaisittain" eli ts ja yleisesti muissa kielissä suhuässänä...

Pizzan kotimaassa Italiassa z lausutaan hyvin samalla tavalla kuin Suomessa. Ainoastaan terävämpänä. Suomalaisethan muutenkin ääntävät sanat ja kirjaimet vähän laiskasti.

En ole mikään foneetikko mutta Italiassa asunut, eikä pizzaa mielestäni tarvitse kääntää suomalaisille.

Vierailija
40/49 |
19.09.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitsa, suomenkielinen kirjoitusasu italialaiskantaiselle sanalle pizza. Näin kieliopissa. Sehän on aivan sama kuin, että helsinki ei olisikaan hemssinki.