Halusin palvelua suomeksi - minua pyydettiin lähtemään
Tähän on tultu Helsingissä: pyysin palvelua suomeksi kahvilassa ja minua pyydettiin lähtemään, kun uskalsin sanoa, että Suomessa on osattava suomea (kukaan henkilökunnasta ei siis puhunut suomea). Puhun itse muuten neljää kieltä ja olen asunut ulkomailla pitkään. Haluan kuitenkin kotimaassani palvelua omalla kielelläni. Miksi nämä tyypit tulevat Suomeen, jos he suhtautuvat pilkallisesti suomalaisiin ja maamme virallisiin kieliin?
Kommentit (495)
Vierailija kirjoitti:
Söin nepalilaisessa, jossa tapahtui jotain mielenkiintoista. Tarjoilija puhui alusta alkaen meille englantia- mutta kun naapuripöytään tuli kiinalainen tms. asiakas, joka puhui vain suomea, yhtäkkiä asiointi onnistuikin suomeksi alusta loppuun!
Aika härskiä. Milläköhän perusteella tarjoilija valitsee, kenelle viitsii puhua suomea ja kenelle ei? Kannattaisi vain heittäytyä ummikoksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
The mind boggles kirjoitti:
Kyseessä ei ollut mikään etninen paikka, vaan rantakahvila. Selitin jo tilanteen.
Tätä kohtelua saat tammisaaressakin ihan suomenruotsalaisilta.
Jännä kun nämä kieliongelmaiset kohtaa ongelmaa vain Helsingissä. Eivät ikinä ole käyneet Ahvenanmaalla?
Ahvenanmaalle menevät varmaan tietävät ennakkoon olevansa ruotsinkielisellä alueella, mutta Helsingissä tietääkseni on yhä suomi enemmistökielenä.
Tässä on kyse siitä että pitää saada palvelu suomeksi. Sitä et Ahvenanmaan saa. Joten miksi siitä ei itketä? Alkaa vaikuttaa että ei kyse olekaan siitä suomenkielisestä palvelusta.
Ei vaan tässä oli kyse siitä että Helsingissä pitää saada palvelu suomeksi.
Kelasta saat palvelua suomeksi. Yksityinen päättää millä kielellä palvelee. Helsinki ei ole tässä poikkeus kuten ei ole Ahvenanmaakaan.
Vierailija kirjoitti:
Viime kesänä yövyin hotellissa Helsingissä, Turussa sekä Tampereella. Kaikissa oli hotellin aamiaisella työntekijöitä, jotka puhuivat englantia eivätkä ymmärtäneet yksinkertaista kysymystä suomeksi.
Sitten yövyin vastaavassa hotellissa Jyväskylässä. Minua palveli sekä ruokaravintolassa että aamiaisella ulkomaalaiset työntekijät, mutta kellään heistä ei ollut mitään vaikeuksia palvella suomeksi. Jotenkin tuntuu, että isoissa kaupungeissa on nämä kieliongelmaiset. Eikä ole ainoa esimerkki.
Kenellä siis oli kieliongelma? Et osaa englantia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen 28-vuotias korkeakoulutettu helsinkiläisnainen. Olen asunut Helsingin lisäksi myös Münchenissä ja Krakovassa. Puhun suomen lisäksi myös sujuvasti enkkua, puolaa, saksaa ja ruotsia. Minulle on aina ollut itsestään selvää, että en voi olettaa ulkomailla muiden osaavan muuta kieltä oman sopeutumiskyvyttömyyteni takia heidän kotimaassaan ja siksi osaan koulukielten lisäksi myös puolaa ja saksaa. Suomessa tilaan aina suomeksi. Olen kohtelias, en esitä ärtymystä mikäli tarjoilija ei aluksi ymmärrä tilaustani. Toistan sen kohteliaasti suomeksi enkä yksinkertaisesti käytä englantia. Olen tehnyt näin myös työillallisella muiden tilatessa englanniksi. Kaikki on aina mennyt hyvin, vaikka tarjoilija ei selkeästi puhuisikaan suomea juurikaan.
Toivottavasti yleistyy ap saama kehotus poistua että palvelualat pääsisi eroon asennevammaisista jotka huvikseen vaikeuttaa toisten työtä.
Tunnet itsesi varmasti nyt tosi paljon paremmaksi kuin muut mutta kerron salaisuuden, et ole sitä muiden silmissä tuolla käytöksellä.Ymmärrän ap:tä täysin, koska minusta se on kettuilua, ettei vaivauduta ottamaan tilausta suomeksi. Ei siihen tarvita viikkoa pidempää kielikurssia. Ihan pienen kielialueemme suojelemiseksi haluaisin, ettei täällä saisi edes asua, jos ei jaksa opetella edes alkeita.
Joo kyllä se minustakin on piittaamattomuutta ja kunnioituksen puutetta kyseisestä maata kohtaan jos ei viitsi perussanastoa työhönsä opetella. Ei tässä mikään ruuneperi tarvitse olla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen 28-vuotias korkeakoulutettu helsinkiläisnainen. Olen asunut Helsingin lisäksi myös Münchenissä ja Krakovassa. Puhun suomen lisäksi myös sujuvasti enkkua, puolaa, saksaa ja ruotsia. Minulle on aina ollut itsestään selvää, että en voi olettaa ulkomailla muiden osaavan muuta kieltä oman sopeutumiskyvyttömyyteni takia heidän kotimaassaan ja siksi osaan koulukielten lisäksi myös puolaa ja saksaa. Suomessa tilaan aina suomeksi. Olen kohtelias, en esitä ärtymystä mikäli tarjoilija ei aluksi ymmärrä tilaustani. Toistan sen kohteliaasti suomeksi enkä yksinkertaisesti käytä englantia. Olen tehnyt näin myös työillallisella muiden tilatessa englanniksi. Kaikki on aina mennyt hyvin, vaikka tarjoilija ei selkeästi puhuisikaan suomea juurikaan.
Toivottavasti yleistyy ap saama kehotus poistua että palvelualat pääsisi eroon asennevammaisista jotka huvikseen vaikeuttaa toisten työtä.
Tunnet itsesi varmasti nyt tosi paljon paremmaksi kuin muut mutta kerron salaisuuden, et ole sitä muiden silmissä tuolla käytöksellä.Ymmärrän ap:tä täysin, koska minusta se on kettuilua, ettei vaivauduta ottamaan tilausta suomeksi. Ei siihen tarvita viikkoa pidempää kielikurssia. Ihan pienen kielialueemme suojelemiseksi haluaisin, ettei täällä saisi edes asua, jos ei jaksa opetella edes alkeita.
Joo kyllä se minustakin on piittaamattomuutta ja kunnioituksen puutetta kyseisestä maata kohtaan jos ei viitsi perussanastoa työhönsä opetella. Ei tässä mikään ruuneperi tarvitse olla.
Mistä niitä viikon kurseja saa missä se perussanosto opetellaan?
Aika piittamaton olet sinäkin kun et halua ulkomaalaisten työllistävän alalle jossa työvoimapula.
Milläs kielellä tuo keskustelu käytiin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
The mind boggles kirjoitti:
Kyseessä ei ollut mikään etninen paikka, vaan rantakahvila. Selitin jo tilanteen.
Tätä kohtelua saat tammisaaressakin ihan suomenruotsalaisilta.
Jännä kun nämä kieliongelmaiset kohtaa ongelmaa vain Helsingissä. Eivät ikinä ole käyneet Ahvenanmaalla?
Ahvenanmaalle menevät varmaan tietävät ennakkoon olevansa ruotsinkielisellä alueella, mutta Helsingissä tietääkseni on yhä suomi enemmistökielenä.
Tässä on kyse siitä että pitää saada palvelu suomeksi. Sitä et Ahvenanmaan saa. Joten miksi siitä ei itketä? Alkaa vaikuttaa että ei kyse olekaan siitä suomenkielisestä palvelusta.
Ei vaan tässä oli kyse siitä että Helsingissä pitää saada palvelu suomeksi.
Kelasta saat palvelua suomeksi. Yksityinen päättää millä kielellä palvelee. Helsinki ei ole tässä poikkeus kuten ei ole Ahvenanmaakaan.
Jokainen tietää, että Ahvenanmaa on ruotsinkielinen. Helsinki ei. Eikä ap:n tapauksessa varmastikaan palveltu ruotsiksi. Ei pidä väheksyä suomen kieltä
Yleensä kahvila- tai ravintolakäynnin tai tavanomaisten ostosten tekeminen onnistuu kyllä, vaikka yhteistä kieltä ei olisi lainkaan, kunhan vain molemmilla osapuolilla on hyvää tahtoa. Ap näyttää kuitenkin menneen kahvilaan vaatimaan työntekijöiltä kahvikupillisen lisäksi näytettä kielitaidosta ja esittämään vaatimuksia sen tasosta. Ihan ymmärrettävää, että häntä pyydettiin poistumaan.
The mind boggles kirjoitti:
Kyseessä ei ollut mikään etninen paikka, vaan rantakahvila. Selitin jo tilanteen.
Mitä kieltä ne puhui? Haluaako ne sen rannan omilleen?
Kannattaa vaatia palvelua suomeksi, edes sen tilauksen verran.
Jos pystyttäisin kahvilan vaikka Japaniin ja suostuisin palvelemaan vain englanniksi niin aika nopeasti menisi paikka nurin. Suomessa vaan niellään kaikki tälläinen.
Kerran kun soitin Radisson -hotelliketjun asiakaspalveluun varausasisssa, puhui asiakaspalvelija vain englantia. Tosi vaikea alkaa minun puhelimessa tehdä varausta englanniksi, vaikka se kasvokkain olisikin ollut helppoa .
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tulee mieleen, että jos olisist oikeasti halunnut sieltä palvelua, olisit kokeillut jotain niistä osaamistasi kielistä.
Tulee mieleen, että oli joku muu tarkoitus mennä sinne?No entä ihmiset jotka oikeasti eivät osaa muuta kuin suomea? Onko tosiaan niin että 80-vuotiaalla isälläni ei ole enää nykypäivänä oikeutta käydä kahvilla?
On hänellä oikeus, mutta monien mielestä on täysin ok, että isä ei voi mennä mihin tahansa itseä miellyttävään, sijainniltaan sopivaan ja kivaan kahvilaan, vaan hänen täytyy varmistaa, että siellä saa palvelua suomeksi. Myös lapset voivat periaatteessa asioida kahvilassa, mutta osaako jokainen esim. 10-12 -vuotias niin hyvin englantia, että osaa tilata sillä ja ymmärtää, mitä myyjä kysyy tai vastaa?
Suomalaiset ajattelee tosi helposti, että ei ole ongelmaa, osaanhan minä englantia. Kaikki eivät osaa, eikä englanti myöskään ole Suomessa mikään virallinen kieli, vaikka sitä yleisesti osataankin.
Ahvenanmaa tai Tammisaari on huonoja vertailukohtia siinä, että ei sielläkään pakoteta asiakasta puhumaan englantia, vaan siellä puhutaan toista kotimaista, eli ruotsia. Jos on kahvilatyöntekijä Tammisaaressa, hänen palvelukielensä on suurimmaksi osaksi ruotsi.
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa vaatia palvelua suomeksi, edes sen tilauksen verran.
Jos pystyttäisin kahvilan vaikka Japaniin ja suostuisin palvelemaan vain englanniksi niin aika nopeasti menisi paikka nurin. Suomessa vaan niellään kaikki tälläinen.
Tai jossain Ranskassa. Ei tulisi kuuloonkaan, ettei joka ikisessä kahvilassa palveltaisi (myös) ranskan kielellä.
Suomeksi palvelua ei tarvitse saada kuin julkisella.
Elinkeinonharjoittaja voi tarjota palvelujaan ihan millä kielellä haluaa, markkinat sitten ratkaisevat, onko se kannattavaa vai ei. Ne jotka hakuavat palvelua vain suomeksi, putoavat asiakaskunnasta, mutta jos asiakkaita on riittävästi sillä kielellä mitä käyttävät, niin mitäpä sitä turhia opetella suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Viime kesänä yövyin hotellissa Helsingissä, Turussa sekä Tampereella. Kaikissa oli hotellin aamiaisella työntekijöitä, jotka puhuivat englantia eivätkä ymmärtäneet yksinkertaista kysymystä suomeksi.
Sitten yövyin vastaavassa hotellissa Jyväskylässä. Minua palveli sekä ruokaravintolassa että aamiaisella ulkomaalaiset työntekijät, mutta kellään heistä ei ollut mitään vaikeuksia palvella suomeksi. Jotenkin tuntuu, että isoissa kaupungeissa on nämä kieliongelmaiset. Eikä ole ainoa esimerkki.
Kenellä siis oli kieliongelma? Et osaa englantia?
Minä osaan englantia. Siitä ei ole kyse. Kyse on siitä, että saman hotelliketjun työntekijöillä eri paikkakunnilla osalla on suomi hallussa, osalla ei alkeitakaan. Ja koska ollaan Suomessa, oletan saavani palvelua suomeksi. Mutta ilmeisesti väärin oletettu.
Tämä ei ole ainoa ketju, jossa asiaa on käsitelty ja osa jaksaa sitkeästi olla sitä mieltä, että on ihan ookoo, ettei Suomessa palvella suomeksi. Muissa maissa voitaisiin ihmetellä, miksei Suomessa arvosteta omaa kieltä lainkaan.
Vierailija kirjoitti:
Viime kesänä yövyin hotellissa Helsingissä, Turussa sekä Tampereella. Kaikissa oli hotellin aamiaisella työntekijöitä, jotka puhuivat englantia eivätkä ymmärtäneet yksinkertaista kysymystä suomeksi.
Sitten yövyin vastaavassa hotellissa Jyväskylässä. Minua palveli sekä ruokaravintolassa että aamiaisella ulkomaalaiset työntekijät, mutta kellään heistä ei ollut mitään vaikeuksia palvella suomeksi. Jotenkin tuntuu, että isoissa kaupungeissa on nämä kieliongelmaiset. Eikä ole ainoa esimerkki.
Isoissa kaupungeissa liikkuu enemmän ulkomaalaisia turisteja sekä työn takia matkaavia, joten englanninkielentaitoinen henkilökunta on tarpeen. Joskus he sitten ovat ulkomaalaisia, jotka eivät puhu suomea, mutta yritykselle tarpeellisia muun kielitaitonsa vuoksi, saattavat puhua muitakin kieliä, jotka yritys kokee välttämättömiksi. Ei Suomessa eletä omassa pikku kuplassa, globaali maailma.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa vaatia palvelua suomeksi, edes sen tilauksen verran.
Jos pystyttäisin kahvilan vaikka Japaniin ja suostuisin palvelemaan vain englanniksi niin aika nopeasti menisi paikka nurin. Suomessa vaan niellään kaikki tälläinen.
Tai jossain Ranskassa. Ei tulisi kuuloonkaan, ettei joka ikisessä kahvilassa palveltaisi (myös) ranskan kielellä.
Itseasiassa ei pidä paikkaansa. Asuin 10v sitten Ranskassa ja joku piti lähistöllä pohjoismaista kahvilaa. Puhuivat ruotsia (ja muistaakseni norjaa ja tanskaa, hyvin rajallisesti suomea) sekä englantia.
Asiakaskunta oli lähinnä pohjoismaista kotoisin olevia, se oli monien vakiopaikka koska tarjosivat pohjoismaisia tuotteita. Sekä joitain paikallisia joita ei haitannut puhua englantia. Hyvin se oli monta vuotta tuolloin jo pärjännyt.
Vierailija kirjoitti:
Kannattaa vaatia palvelua suomeksi, edes sen tilauksen verran.
Jos pystyttäisin kahvilan vaikka Japaniin ja suostuisin palvelemaan vain englanniksi niin aika nopeasti menisi paikka nurin. Suomessa vaan niellään kaikki tälläinen.
Kunnon juntit liikkeellä kun menivät vaatimaan palveluntarjoajalta tuollaista. Nolottaa teidän puolesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tulee mieleen, että jos olisist oikeasti halunnut sieltä palvelua, olisit kokeillut jotain niistä osaamistasi kielistä.
Tulee mieleen, että oli joku muu tarkoitus mennä sinne?No entä ihmiset jotka oikeasti eivät osaa muuta kuin suomea? Onko tosiaan niin että 80-vuotiaalla isälläni ei ole enää nykypäivänä oikeutta käydä kahvilla?
On hänellä oikeus, mutta monien mielestä on täysin ok, että isä ei voi mennä mihin tahansa itseä miellyttävään, sijainniltaan sopivaan ja kivaan kahvilaan, vaan hänen täytyy varmistaa, että siellä saa palvelua suomeksi. Myös lapset voivat periaatteessa asioida kahvilassa, mutta osaako jokainen esim. 10-12 -vuotias niin hyvin englantia, että osaa tilata sillä ja ymmärtää, mitä myyjä kysyy tai vastaa?
Suomalaiset ajattelee tosi helposti, että ei ole ongelmaa, osaanhan minä englantia. Kaikki eivät osaa, eikä englanti myöskään ole Suomessa mikään virallinen kieli, vaikka sitä yleisesti osataankin.
Ahvenanmaa tai Tammisaari on huonoja vertailukohtia siinä, että ei sielläkään pakoteta asiakasta puhumaan englantia, vaan siellä puhutaan toista kotimaista, eli ruotsia. Jos on kahvilatyöntekijä Tammisaaressa, hänen palvelukielensä on suurimmaksi osaksi ruotsi.
Kuka se tässä on minäminä? Se isäsi ja lapsesi jos kuvittelevat että jokaisen heitä miellyttävän kahvilan pitää palvella heitä juuri heidän haluamalla tavalla.
Nää on näitä samoja jotka menee pikaruokapaikkaan ja jättää pöydälle roskat ja sotkee ketsupit päälle koska "on työntekijän tehtävä siivota mun jäljet".
Minusta olisi parempi että jokainen ulkomaalainen tulisi tänne työttömänä ja menisi ensin puolen vuoden kotoutumiskoulutukseen opettelemaan suomenkielen. Se on nyt työvoimapoliittinen palvelu mutta se pitäisi muuttaa pois siitä ettei henkilöt vahingossa menisi töihin ennen kuin osaavat suomen. Saavat tietysti asiaan kuuluvat tyttömyystuet samaan aikaan joka ei paljoa eroa kahvilan palkasta.
Sama koskisi ulkomaalaisia opiskelijoita, ei kesätöitä vaan kesä opettelemassa kieltä valtion piikkiin ja sitten ehkä seuravaana kesänä töihin jos kielen osaavat tarpeeksi hyvin.
Tämä pavelisi niin niitä ulkomaalaisia kuin apn kaltaisia sekä yrityksiä. Odotan saavani vain ylänuolia vaikka tämä tulisikin Suomelle kalliiksi. Mutta suomen kieli olisi turvattu ja apn voi opetella käyttäytymään kuin aikuinen (ehkä siihen voitaisiin ottaa pakollinen kurssi ennen kuin saa mennä yksityiselle palveluntarjoajalle asiakkaaksi?)