Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Grace Räikkönen

Vierailija
14.06.2023 |

Kiva nimi.

Kommentit (1221)

Vierailija
601/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä kielijankkaus täällä on meneillään?

Lapsi oppii kieliä hyvinkin helposti. Olen asunut lähes koko lapsuuteni Britanniassa ja osaan suomea ja englantia suunnilleen yhtä hyvin. Kotona puhuin toisen vanhemman kanssa suomea ja toisen englantia, koulussa ja kavereiden kanssa puhuin englantia.

Räikkösillä vaan ei kukaan ole natiivi englanninkielen taitaja, joten sikäli outo asetelma.

Veetäkö sulle kuuluu. Olet itse outo haukkuja. Räikkösillä kaikki hyvin. Ihana varakas lapsiperhe.. Onnea heille... 🌹🌹🌹🌹🌹

Maksaako Kimi sulle hyvätkin provikat näistä fanityttöviesteistä? :D

Ei. Koska en minä etkä sinä tunne häntä etkä vaimoaan. Tapoihini ei kuulu kajota tuttujen enkä tuntemattomien lasten nimi päätöksiin, koska se on loukkaavaa.,eikä muuta asiaa miksikään. Kunnioitan heitä, että nätisti hoitavat lapsensa, huomioivat toisensa ja ovat kiva perhe.. Mikä saa ihmiset mouruamaan jonkun lapsen nimivalinnasta..???? Onnea edelleen heille 🌹🌹🌹🌹🌹

Vierailija
602/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Suomalaisia nimi on myös Onni, Auvo, Armas, Aatos, Oiva, Ansa, Satu ja Taru, ihan noin esimerkiksi. Niillähän ei mitään merkitystä olekaan.

Niin? Hyviä suomalaisia nimiä, toisin kuin Tiger. 😂

Otso esim tarkoittaa karhua, upea nimi suomalaiselle, toisin kuin Tiger.. 🤭

Ja Ansa tarkoittaa...? Jorma tarkoittaa...? Yrjö tarkoittaa...? Urpo tarkoittaa...?

Ansa on laite, jolla pyydystetään riistaa.

Jorma on suomalainen miehen etunimi. Se on vanha ortodoksinen ristimänimi. Nimi on alkuaan heprean Jeremia, joka tarkoittaa "Jahve kohottaa". 

Urpo on suomalainen etunimi. Se on suomalainen versio latinalaisesta nimestä Urbanus, joka merkitsee ”kaupunkilainen”, ”hienosti sivistynyt”

Ole hyvä :)

t. eri

Ja näppärästi unohdit ne muut merkitykset.

En unohtanut mitään. Nuo ovat ko. nimien alkuperäiset merkitykset. Se, jos sinä olet niille jotain muita merkityksiä keksinyt, kertoo vain sinun ajatusmaailmastasi. 

Itseasiassa nimi Tiger ei tarkoita suomeksi mitään, koska nimiä ei ole tapana suomentaa.

Jormalla, Yrjöllä, Taunolla, Urpolla ja kumppaneilla sen sijaan on ollut jo pidemmän aikaa muitakin merkityksiä.

Mitä muita merkityksiä? Vai meneekö sinulla nyt sekaisin Jorma ja jorma, Tauno ja tauno jne.? Pitää olla tarkkana, jos rupeaa tuolla tavalla pilkku nusauttelemaan. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
603/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Olisitko yhtä häiriintynyt asiasta, jos saksalainen perhe, joka asuu Suomessa, antaisi lapsensa nimeksi Helmi tai Toivo? Helmi Heidfeld tai Toivo Dassler? Tai mitenkäs olisi Aino Perez? Mika Macron? Tai ehkä Jorma Meloni?

Nimet eivät ole noloja, kuin korkeintaan sinun päässä ja sekin koska olet ahdasmielinen ja kaavoihin kangistunut.

Olisin, saksalaiset pitäytykööt omissa nimissään.

Onko se Tiger siis Suomessa asuva ulkomaalainen? Juttujen perusteella luulin suomalaiseksi. Jos joku täällä asuva intokiinalainen on Tiger, se ja sama mulle, kunhan suomalaiselle lapselle ei tollasta nimeä lätkäistä. 💩

Vierailija
604/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

No ei tee :D Aikuiset ihmiset osaavat yleensä puhua ihan normaalisti eikä g:n lausuminen ole edes vaikeaa. Sinulla on pahasti vaikkua korvissa, jos kuulet g:n AINA koona. Tai sitten vietät aikaa vain puhevammaisten kanssa. 

Tästä on jo 25 vuotta aikaa, mutta Vesa Jarvan tekemässä tutkimuksessa havaittiin, että b ja g äännettiin useimmiten soinnittomina, siis p:nä ja k:na.

Miten puhevammaisten lausumiset liittyvät tähän ketjuun?

Kiva kun haukut suomalaisia puhevammaisiksi. Suomi on maailman vanhimpia kieliä.

Kyllä on ja siinä wanhassa suomessa, jos missä on näitä gee-kirjaimia ja muuta "eksoottista". Suosittelen tutustumaan. 

Sen kirjoittamisessa käytettiin g-kirjaimia, koska oikeinkirjoituksessa otettiin mallia muista kielistä, mutta siinä ei ollut g-äänteitä.

Arvaa mitä? Se kirjoitettu kielikin on kieltä. Tuliko yllätyksenä? :D

Vierailija
605/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Suomalaisia nimi on myös Onni, Auvo, Armas, Aatos, Oiva, Ansa, Satu ja Taru, ihan noin esimerkiksi. Niillähän ei mitään merkitystä olekaan.

Niin? Hyviä suomalaisia nimiä, toisin kuin Tiger. 😂

Otso esim tarkoittaa karhua, upea nimi suomalaiselle, toisin kuin Tiger.. 🤭

Ja Ansa tarkoittaa...? Jorma tarkoittaa...? Yrjö tarkoittaa...? Urpo tarkoittaa...?

Ansa on laite, jolla pyydystetään riistaa.

Jorma on suomalainen miehen etunimi. Se on vanha ortodoksinen ristimänimi. Nimi on alkuaan heprean Jeremia, joka tarkoittaa "Jahve kohottaa". 

Urpo on suomalainen etunimi. Se on suomalainen versio latinalaisesta nimestä Urbanus, joka merkitsee ”kaupunkilainen”, ”hienosti sivistynyt”

Ole hyvä :)

t. eri

Ja näppärästi unohdit ne muut merkitykset.

En unohtanut mitään. Nuo ovat ko. nimien alkuperäiset merkitykset. Se, jos sinä olet niille jotain muita merkityksiä keksinyt, kertoo vain sinun ajatusmaailmastasi. 

Itseasiassa nimi Tiger ei tarkoita suomeksi mitään, koska nimiä ei ole tapana suomentaa.

Jormalla, Yrjöllä, Taunolla, Urpolla ja kumppaneilla sen sijaan on ollut jo pidemmän aikaa muitakin merkityksiä.

Itse asiassa: Jorma, Yrjö, Tauno ja Urpo ovat erisnimiä, jotka eivät merkitse mitään muuta kuin ihmisen etunimeä. Sitten on olemassa substantiivit jorma, yrjö, tauno ja urpo, joilla on puhekielessä erilaisia merkityksiä. Mutta ne ovat eri asia kuin Jorma ja kumppanit, koska Jorma on erisnimi, mutta jorma ei. 

Kompastuit nyt vähän niin kuin omaan nokkeluuteesi tässä :)

Itseasiassa olet erittäin väärässä.

Kyllä se Jorma ja Urpo ihan sitä samaa tarkoittaa, esiintyi erisnimenä tai ei.

Sen sijaan et voi "suomentaa" nimiä.

Vierailija
606/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Sanotko Adele-nimistäkin Ateleksi, Ateliksi vai ehkä Aatteleksi?

Suomen kielessä Idasta tulee helposti Iita ja Adamista Aatami.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
607/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Suomalaisia nimi on myös Onni, Auvo, Armas, Aatos, Oiva, Ansa, Satu ja Taru, ihan noin esimerkiksi. Niillähän ei mitään merkitystä olekaan.

Niin? Hyviä suomalaisia nimiä, toisin kuin Tiger. 😂

Otso esim tarkoittaa karhua, upea nimi suomalaiselle, toisin kuin Tiger.. 🤭

Ja Ansa tarkoittaa...? Jorma tarkoittaa...? Yrjö tarkoittaa...? Urpo tarkoittaa...?

Ansa on laite, jolla pyydystetään riistaa.

Jorma on suomalainen miehen etunimi. Se on vanha ortodoksinen ristimänimi. Nimi on alkuaan heprean Jeremia, joka tarkoittaa "Jahve kohottaa". 

Urpo on suomalainen etunimi. Se on suomalainen versio latinalaisesta nimestä Urbanus, joka merkitsee ”kaupunkilainen”, ”hienosti sivistynyt”

Ole hyvä :)

t. eri

Ja näppärästi unohdit ne muut merkitykset.

En unohtanut mitään. Nuo ovat ko. nimien alkuperäiset merkitykset. Se, jos sinä olet niille jotain muita merkityksiä keksinyt, kertoo vain sinun ajatusmaailmastasi. 

Itseasiassa nimi Tiger ei tarkoita suomeksi mitään, koska nimiä ei ole tapana suomentaa.

Jormalla, Yrjöllä, Taunolla, Urpolla ja kumppaneilla sen sijaan on ollut jo pidemmän aikaa muitakin merkityksiä.

Itse asiassa: Jorma, Yrjö, Tauno ja Urpo ovat erisnimiä, jotka eivät merkitse mitään muuta kuin ihmisen etunimeä. Sitten on olemassa substantiivit jorma, yrjö, tauno ja urpo, joilla on puhekielessä erilaisia merkityksiä. Mutta ne ovat eri asia kuin Jorma ja kumppanit, koska Jorma on erisnimi, mutta jorma ei. 

Kompastuit nyt vähän niin kuin omaan nokkeluuteesi tässä :)

Urpot ja Jortikat alkaa olemaan mullan alla, ei noita nimiä enää syystäkään anneta lapsille.

Vierailija
608/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Kerron sinulle salaisuuden, joka voi järkyttää mieltäsi: Meillä Suomessa asuu ihmisiä hyvin monenlaisista kulttuurisista ja etnisistä taustoista. Ja se näkyy myös nimissä. Ei ole pelkkiä Mikkoja ja Pekkoja enää, vaan Muhammad tai Tiger voi olla tasan yhtä suomalainen kuin Veeti tai Jessekin. 

Ei todellakaan voi olla "yhtä suomalaisia", kun noi ei ole suomalaisia nimiä, senkin pölvästi.

Mikä on mielestäsi suomalainen nimi? Kerro muutama esimerkki. Katsotaan, miten perillä olet asioista. 

Ei ainakaan Ahmed, Grace tai Tiger.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
609/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Olisitko yhtä häiriintynyt asiasta, jos saksalainen perhe, joka asuu Suomessa, antaisi lapsensa nimeksi Helmi tai Toivo? Helmi Heidfeld tai Toivo Dassler? Tai mitenkäs olisi Aino Perez? Mika Macron? Tai ehkä Jorma Meloni?

Nimet eivät ole noloja, kuin korkeintaan sinun päässä ja sekin koska olet ahdasmielinen ja kaavoihin kangistunut.

Olisin, saksalaiset pitäytykööt omissa nimissään.

Onko se Tiger siis Suomessa asuva ulkomaalainen? Juttujen perusteella luulin suomalaiseksi. Jos joku täällä asuva intokiinalainen on Tiger, se ja sama mulle, kunhan suomalaiselle lapselle ei tollasta nimeä lätkäistä. 💩

Onneksi sinä et ole päättämässä siitä, mitä nimiä lapsille saa antaa ja mikä ei. Sinun on vain kestettävä se tosiasia, että Suomessa on noin 45 Tiger-nimistä henkilö, joista  35 on miehiä ja 10 naisia. Toivottavasti saat apua traumaan, jonka tämä tieto aiheuttaa. 

Vierailija
610/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on tasan heidän perheen asia.

Amazing Grace. Lempi olisi ollut myös hyvä. Jos olisi tullut poika, nimeksi olisi laitettu Sulo tai Armas...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
611/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Olisitko yhtä häiriintynyt asiasta, jos saksalainen perhe, joka asuu Suomessa, antaisi lapsensa nimeksi Helmi tai Toivo? Helmi Heidfeld tai Toivo Dassler? Tai mitenkäs olisi Aino Perez? Mika Macron? Tai ehkä Jorma Meloni?

Nimet eivät ole noloja, kuin korkeintaan sinun päässä ja sekin koska olet ahdasmielinen ja kaavoihin kangistunut.

Olisin, saksalaiset pitäytykööt omissa nimissään.

Onko se Tiger siis Suomessa asuva ulkomaalainen? Juttujen perusteella luulin suomalaiseksi. Jos joku täällä asuva intokiinalainen on Tiger, se ja sama mulle, kunhan suomalaiselle lapselle ei tollasta nimeä lätkäistä. 💩

Mikä on "suomalainen" lapsi?

Juuret Impivaaran peräkylällä 1500-luvulta alkaen?

Vierailija
612/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Kerron sinulle salaisuuden, joka voi järkyttää mieltäsi: Meillä Suomessa asuu ihmisiä hyvin monenlaisista kulttuurisista ja etnisistä taustoista. Ja se näkyy myös nimissä. Ei ole pelkkiä Mikkoja ja Pekkoja enää, vaan Muhammad tai Tiger voi olla tasan yhtä suomalainen kuin Veeti tai Jessekin. 

Ei todellakaan voi olla "yhtä suomalaisia", kun noi ei ole suomalaisia nimiä, senkin pölvästi.

Mikä on mielestäsi suomalainen nimi? Kerro muutama esimerkki. Katsotaan, miten perillä olet asioista. 

Ei ainakaan Ahmed, Grace tai Tiger.

Ok. Mutta kerro nyt vain esimerkkejä. Ihan silleen suoraan niminä ilman kiertelyjä. Autan vähän: Onko sinusta Martti suomalainen nimi? Tai Sanna? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
613/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noniin Impivaaralaiset, kääntäkääpä se kalenteri vuoteen 2023 ja hyväksykää, että Aino ja Juhani, sallittu lempinimi Jussi, ei ole ainoita mahdollisia nimiä lapsille.

Vierailija
614/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

No ei tee :D Aikuiset ihmiset osaavat yleensä puhua ihan normaalisti eikä g:n lausuminen ole edes vaikeaa. Sinulla on pahasti vaikkua korvissa, jos kuulet g:n AINA koona. Tai sitten vietät aikaa vain puhevammaisten kanssa. 

Tästä on jo 25 vuotta aikaa, mutta Vesa Jarvan tekemässä tutkimuksessa havaittiin, että b ja g äännettiin useimmiten soinnittomina, siis p:nä ja k:na.

Miten puhevammaisten lausumiset liittyvät tähän ketjuun?

Kiva kun haukut suomalaisia puhevammaisiksi. Suomi on maailman vanhimpia kieliä.

Kyllä on ja siinä wanhassa suomessa, jos missä on näitä gee-kirjaimia ja muuta "eksoottista". Suosittelen tutustumaan. 

Sen kirjoittamisessa käytettiin g-kirjaimia, koska oikeinkirjoituksessa otettiin mallia muista kielistä, mutta siinä ei ollut g-äänteitä.

Arvaa mitä? Se kirjoitettu kielikin on kieltä. Tuliko yllätyksenä? :D

Sulle näkyy tulleen suurena SHOKKINA, ettei suomalaiset puhekielessä käytä geetä tai beetä.

Jokainen normaali tämän tietää ja tunnustaa ilman teinimäistä jankkausta jormasta ja panaanista.

Eri

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
615/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomalaisittain Krake,  kuulostaa rumalta.

Kraken on legendaarinen merihirviö, joka merimiesten mukaan vaikutti Norjan rannikolla.

https://en.wikipedia.org/wiki/Kraken#/media/File:Naturalistslibra25-p32…

Vierailija
616/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Suomalaisia nimi on myös Onni, Auvo, Armas, Aatos, Oiva, Ansa, Satu ja Taru, ihan noin esimerkiksi. Niillähän ei mitään merkitystä olekaan.

Niin? Hyviä suomalaisia nimiä, toisin kuin Tiger. 😂

Otso esim tarkoittaa karhua, upea nimi suomalaiselle, toisin kuin Tiger.. 🤭

Ja Ansa tarkoittaa...? Jorma tarkoittaa...? Yrjö tarkoittaa...? Urpo tarkoittaa...?

Ansa on laite, jolla pyydystetään riistaa.

Jorma on suomalainen miehen etunimi. Se on vanha ortodoksinen ristimänimi. Nimi on alkuaan heprean Jeremia, joka tarkoittaa "Jahve kohottaa". 

Urpo on suomalainen etunimi. Se on suomalainen versio latinalaisesta nimestä Urbanus, joka merkitsee ”kaupunkilainen”, ”hienosti sivistynyt”

Ole hyvä :)

t. eri

Ja näppärästi unohdit ne muut merkitykset.

En unohtanut mitään. Nuo ovat ko. nimien alkuperäiset merkitykset. Se, jos sinä olet niille jotain muita merkityksiä keksinyt, kertoo vain sinun ajatusmaailmastasi. 

Itseasiassa nimi Tiger ei tarkoita suomeksi mitään, koska nimiä ei ole tapana suomentaa.

Jormalla, Yrjöllä, Taunolla, Urpolla ja kumppaneilla sen sijaan on ollut jo pidemmän aikaa muitakin merkityksiä.

Itse asiassa: Jorma, Yrjö, Tauno ja Urpo ovat erisnimiä, jotka eivät merkitse mitään muuta kuin ihmisen etunimeä. Sitten on olemassa substantiivit jorma, yrjö, tauno ja urpo, joilla on puhekielessä erilaisia merkityksiä. Mutta ne ovat eri asia kuin Jorma ja kumppanit, koska Jorma on erisnimi, mutta jorma ei. 

Kompastuit nyt vähän niin kuin omaan nokkeluuteesi tässä :)

Itseasiassa olet erittäin väärässä.

Kyllä se Jorma ja Urpo ihan sitä samaa tarkoittaa, esiintyi erisnimenä tai ei.

Sen sijaan et voi "suomentaa" nimiä.

Et voisi olla enempää väärässä. Urpo erisnimenä tulee nimenä tulee nimestä Urbanus, joka tarkoittaa ihan muuta kuin substantiivi urpo. Kysy vaikka äidinkielenopettajaltasi, kun menet elokuussa taas kouluun. Hän osannee vääntää sinulle ratakiskosta, mikä ero on erisnimellä ja yleissanalla. Ihan sama ero se on suomen kielessä kuin englannissakin. Tiger ja Jorma ovat erisnimiä, tiger ja jorma eivät. Auttoiko?

Vierailija
617/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Kotikielenne on siis englanti?

Vierailija
618/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kimin enkkuhan on just sitä piipittävää reis vaas kuud. Miksi kiusata miestä ja antaa lapselle nimi mitä hankalamoi lausua ja taivuttaa kuin Armia. Ai niin Minnamarihan nää päättää.

Vierailija
619/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Minä sanoisin tiikeri.

Kellä edes on tommonen nimi.. 😂

Muun muassa Tiger Woodsilla. Maailmassa on aika paljon muitakin kuin suomalaisia nimiä, jos et vielä tiennyt. Tiger ei ole mitenkään kummallinen nimi tietyissä maissa. Yhtä "erikoinen" kuin meillä vaikkapa Leo. 

Oletan että suomalaiselle keskustelupalstalle kirjottelee suomalaiset ihmiset, joten kyllä toi on huvittava nimi ainakin tässä maassa.

Sama jos mun lapsen nimi ois Gorilla. Ei yhtään noloa ei.

Suomalaisia nimi on myös Onni, Auvo, Armas, Aatos, Oiva, Ansa, Satu ja Taru, ihan noin esimerkiksi. Niillähän ei mitään merkitystä olekaan.

Niin? Hyviä suomalaisia nimiä, toisin kuin Tiger. 😂

Otso esim tarkoittaa karhua, upea nimi suomalaiselle, toisin kuin Tiger.. 🤭

Ja Ansa tarkoittaa...? Jorma tarkoittaa...? Yrjö tarkoittaa...? Urpo tarkoittaa...?

Ansa on laite, jolla pyydystetään riistaa.

Jorma on suomalainen miehen etunimi. Se on vanha ortodoksinen ristimänimi. Nimi on alkuaan heprean Jeremia, joka tarkoittaa "Jahve kohottaa". 

Urpo on suomalainen etunimi. Se on suomalainen versio latinalaisesta nimestä Urbanus, joka merkitsee ”kaupunkilainen”, ”hienosti sivistynyt”

Ole hyvä :)

t. eri

Ja näppärästi unohdit ne muut merkitykset.

En unohtanut mitään. Nuo ovat ko. nimien alkuperäiset merkitykset. Se, jos sinä olet niille jotain muita merkityksiä keksinyt, kertoo vain sinun ajatusmaailmastasi. 

Itseasiassa nimi Tiger ei tarkoita suomeksi mitään, koska nimiä ei ole tapana suomentaa.

Jormalla, Yrjöllä, Taunolla, Urpolla ja kumppaneilla sen sijaan on ollut jo pidemmän aikaa muitakin merkityksiä.

Itse asiassa: Jorma, Yrjö, Tauno ja Urpo ovat erisnimiä, jotka eivät merkitse mitään muuta kuin ihmisen etunimeä. Sitten on olemassa substantiivit jorma, yrjö, tauno ja urpo, joilla on puhekielessä erilaisia merkityksiä. Mutta ne ovat eri asia kuin Jorma ja kumppanit, koska Jorma on erisnimi, mutta jorma ei. 

Kompastuit nyt vähän niin kuin omaan nokkeluuteesi tässä :)

Itseasiassa olet erittäin väärässä.

Kyllä se Jorma ja Urpo ihan sitä samaa tarkoittaa, esiintyi erisnimenä tai ei.

Sen sijaan et voi "suomentaa" nimiä.

Miksi en voi? Mikä sen estää? Käytännössä kaikki nimet ovat "suomennettuja". Myös nuo sinun Urposi ja Jormasi. Eivät ne ole mitenkään tyhjästä Suomeen tulleet, vaan ne on "suomennettu" toisen kielisistä nimistä :D

Vierailija
620/1221 |
14.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jos nimen Grace ääntäminen tuottaa jollekin vaikeuksia, ei varmaan englanti ole kovin vahva kieli muutenkaan.

Ei tarvitse osata sanaakaan englantia osatakseen sanoa Greis. Puhevika pitää olla, jos tuohon ei kieli taivu. 

Ei mun kieli ainakaan taivu geehen ärrän edessä, pää taipuu eteenpäin kuin olisin oksentamassa ja, ensin muodostuu nnnnn ääni.

Helpompi sanoa Kreis koolla.

Suosittelen puheterapiaa, jos noin yksinkertainen äänne ei onnistu. Puhua voi muuten ilman, että yhtään liikuttaa päätään. Saattaa auttaa tässä asiassa. 

Kyllä toi gee on todella vaikee sanoa geeksi ärrän edessä. Onneksi voin sanoa sen kooksi ihan vapaasti kuten muutkin suomalaiset.

Gramma, Grönlanti, grilli. Ihan kamalan vaikeaa on joo. Onko täällä kaikki jotain yhdeksänkymppisiä?

Kyllä grilli sanotaan krilli, koolla. Kramma ja kröönlanti on myös paljon helpompaa kuin kaivaa geetä esiin, onneksi noita g-sanoja ei tarvita juuri koskaan.

Krilli on äyriäinen. Ja Makrilli taas aivan eri. Kyllä on yhdelläkin kirjaimella väliä.

Näin on. Onhan Englantikin ihan eri juttu kuin englanti. Jopa kirjaimen koolla on siis väliä. 

Nyt puhuttiinkin ääntämisestä. Kyllä minäkin grillin geellä kirjoitan paperille tai tähän, mutta puhuessa g vaihtuu luontaisesti kooksi.

No sille emme voi mitään, jos et osaa puhua kunnolla. Oletko muuten koskaan krillannut panaaneja?

Kyllä sinäkin puhekielessä sanot geen koona, kaikki niin tekee.

Banaanin voi sanoa kuten se kirjoitetaankin, ja en oo krillannu niitä.

Pikkusisarukseni nimi on Tiger. En tosiaankaan sano häntä "Taikeriksi", vaan sanon "Taiger".

Kotikielenne on siis englanti?

Ihan suomeksi puhuttaessakin vieraskieliset sanat lausutaan niin kuin ne kuuluu lausua. "Taiger Wuuds", ei "Taiker Vuuts", "Tsaarls", ei "Sarles" jne. jne. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kahdeksan neljä