Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Epäilen mieheni valehdelleen mulle ammatistaan.

Vierailija
25.11.2006 |

On alusta asti vakuuttanut mulle opiskelevansa lääkäriksi. Nyt olen kuitenkin alkanut epäilemään että olisikin vaan sairaanhoitaja. Luuletteko että olisi mahdollista, eroaako noi koulutukset paljon toisistaan?

Kommentit (173)

Vierailija
141/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli tekee sh töitä siksi, että siihen hänellä olisi jo tutkinto. Opiskelee siksi, että lääkärin tutkinto on kesken.



Yliopistosairaalassa on kyllä myös sairaanhoitajaharjoittelijoita.

Vierailija
142/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja ap:lle oli jo selvinnyt, että ystävän mies ei opiskele lääkäriksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
143/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koulutus kestää kuusi vuotta ja lääkäripulakin sellainen, etei kandin todellakaan tarvitse tehdä hoitajan töitä, vaan kyllä ne tekee ihan päivystyksiä ym. lääkärien sijaisuuksia.



Nim. Tunnen henkilökohtaisesti erittäin hyvin 5 lääkäriä ja lääkäriksi opiskelevaa

Vierailija
144/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuli mieleen, että aina ei välttämättä löydy yhteisiä sanoja, joilla kertoa, mitä tekee. Esim. mä olen monesti kertonut olevani nurse, vaikka olen " vain pelkkä" practical nurse. Tämä sen takia, että monissa maissa practical nurse ei ole niin tuttu käsite, joten ei ole tarvinnut niin paljon selitellä...

Toki pienenä lievennyksenä, että en tokikaan ole sitä sanonut av(i)omiehelleni tms... ;)

Vierailija
145/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen miettinyt ihan samaa, että olisiko mies todella vain " suurpiirteinen" ja siksi kertoo opikskelevansa lääkäriksi vaikka onkin todellisuudessa sairaanhoitaja. Mutta hän toistuvasti käyttää opinnoista puhuessaan sanaa " doctor" ja kertoo opiskelevansa sydänkirurgiksi. Itse tiedän toki että tämän on mahdollista vain vuosein erikoistumisen kautta, mutta ystäväni luulee että miehensä valmistuu sydänkirurgiksi suoraan lääkiksestä tuota pikaa:).



Harmittaa ystäväni puolesta, koska hän ja hänen perheensä - jotka eivät itse ole korkeasti koulutettuja - ovat niin ylpeitä tästä miehestä ja kertovat kaikille hänen opinnoistaan ja korkeasta statuksestaan. Luulen että ystäväni juuri tämän takia syöksyi pikaliittoon miehen kanssa, hän oli imarreltu koska " lääkärimies" kiinnostui hänestä.



Ap

Vierailija
146/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Parempi, että saa sen nyt tietää eikä vuosien päästä. Sano vaikka että kuulit jostain, että Suomessa ei voi lääkiksessä opiskella englanniksi. aika hurjaa, että mies on vielä keksinyt ton sydänkirurgia jutun. Kyllä nää afrikkalaisten ajatukset ja kuuttuuriominaisuudet vain ihmetyttää, ku tuollalailla suurpiirteisiä ovatt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
147/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mietin vaan että kumpaakohan uskoo, oma miestään vai mua. En toisaalta haluaisi pilata ystävyyttä kertomalla asiasta, koska musta tuntuu että hän on sen sortin ihminen että meidän välit on sen jälkeen poikki. Ja kun jotenkin tuntuu, että hänen on TÄYTYNYT tajuta se jo itsekin, ei vaan suostu myöntämään asiaa itselleen ja muille.

Ap

Vierailija:


Parempi, että saa sen nyt tietää eikä vuosien päästä. Sano vaikka että kuulit jostain, että Suomessa ei voi lääkiksessä opiskella englanniksi. aika hurjaa, että mies on vielä keksinyt ton sydänkirurgia jutun. Kyllä nää afrikkalaisten ajatukset ja kuuttuuriominaisuudet vain ihmetyttää, ku tuollalailla suurpiirteisiä ovatt.

Vierailija
148/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitit niin sujuvasti ja kieliopillisesti oikein. Se ei oikein täsmännyt siihen vähän koulutettuun kuvaan, jonka halusit itsestäsi antaa. Et vaikuttanut niin yksinkertaiselta ja kouluttamattomalta kuin sinun olisi " pitänyt" .

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
149/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta siis epäonnistuin:).

Ap

Vierailija:


kirjoitit niin sujuvasti ja kieliopillisesti oikein. Se ei oikein täsmännyt siihen vähän koulutettuun kuvaan, jonka halusit itsestäsi antaa. Et vaikuttanut niin yksinkertaiselta ja kouluttamattomalta kuin sinun olisi " pitänyt" .

Vierailija
150/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ystäväsi ehtii nolata itsensä koko ajan uusien ja uusien ihmisten kanssa ja ystävän vanhemmat ketovat tarinaa myös eteen päin. Puutu tähän ajoissa!!!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
151/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitään sellaista afrikkalaista mentaliteettia ei ole olemassa, joka oikeuttaisi nimittämään itseään lääkäriksi ja vääristelemään asioita. Se ei ole mikään kulttuuriero. Mies kyllä tietää näin monen vuoden jälkeen ihan varmasti mitkä ovat hänen mahdollisuutensa hoitajaksi valmistumisen jälkeen. Muuntokoulutukseen on ulkomaalaisen yksinkertaisesti mahdotonta päästä sh pohjalta... Lääkärin tutkinto todella hyvillä arvosanoilla pitäisi olla jo kotimaasta jso täällä mielii lääkikseen päästä jatkamaan opintojaan.



Kyse on puhtaasti valehtelusta ja halusta saada itsensä näyttämään paremmálta muiden silmissä. Tuollaista luikuria ei vahingossa laske edes afrikkalainen!

Vierailija
152/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

afrikkalaisten miesten kanssa. Kulttuurierot liian suuret jotta täysipainoinen liitto voisi onnistua. Ainoa poikkeustapaus on kertakaikkiaan tyhmä, harvinaisen matalalla älykkyysosamäärällä varustettu suomalainen nainen, joka vajaa älyisyytensä takia ei pysty kyseenalaistamaan mitään. Tälläinen nainen saattaa pystyä elämään afrikkalaisen miehen kanssa. Ehkä ap:n ystävä on tällainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
153/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse olen löyttäytynyt yhteen etelä-aasialaisen kanssa ja hyvin on mennyt. Ainakin olen itse ajan tasalla mieheni opinnoista ja tiedän mitä hän tekee. Taitaa afrikkala-suomi pareilla kyllä olla suuremmat kulttuurierot... ja sen nyt tietää Erkkikin ettei kannata heti uskoa mitä afrikkalainen veli selittää ensitapaamisella. Toinen toistaan värikkäämpiä kertomuksia löytyy vaikka muille jakaa muutamaa poikkeusta lukuunottamatta.

Vierailija
154/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

sori.. kirjoitusvirhe :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
155/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aasialaisten suhtautuminen valehteluun on hyvin samankaltainen kuin eurooppalaisilla. Rehellisyyttä arvoistetaan, joskus jopa enemmän kuin eurooppalaisessa kulttuurissa. Afrikkalaisissa kulttuureissa valehtelu " sallitaan" , varsinkin naista saa huijata. Mies taatusti tajuaa ettei opiskele lääkäriksi, naureskelee vain kavereidensa kanssa vaimolleen joka hyväuskoisena nielee tarinan. Afrikkalaisille miehille on tärkeää pönkittää omaa egoaan ja yhteiskunnallista asemaansa vaikka sitten valehtelemalla. En ymmärrä miten joku voi haluta lapsen tuollaisesta kulttuurista tulevan kanssa.

Vierailija
156/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


... afrikkalaisten miesten kanssa. Kulttuurierot liian suuret jotta täysipainoinen liitto voisi onnistua. Ainoa poikkeustapaus on kertakaikkiaan tyhmä, harvinaisen matalalla älykkyysosamäärällä varustettu suomalainen nainen, joka vajaa älyisyytensä takia ei pysty kyseenalaistamaan mitään. Tälläinen nainen saattaa pystyä elämään afrikkalaisen miehen kanssa. Ehkä ap:n ystävä on tällainen.

Vierailija
157/173 |
26.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

No niin, sellaista se elämä voi olla kun niiten mokkakikkeleiden matkaan lähdette.

Vierailija
158/173 |
27.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englannissa perushoitajaa (jota ilm. tarkoitit?) vastaava sana on joko " health care assistant" (HCA, sairaaloissa kaytetty nimike) tai " auxiliary nurse" (AN, kaytetaan enemman esim. vanhainkodeissa).



" Practice nurse" on terveyskeskuksessa (ovat yleensa pienia, muutaman laakarin " praktiikkoja" ) tyoskenteleva sairaanhoitaja.



practical = " kaytannollinen"



Terv. englannissa sairaanhoitajaksi opiskellut

Vierailija
159/173 |
27.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta itse olen sekä lähihoitajakoulutuksessa että ammattikorkeassa jossa nyt opiskelen, törmännyt tuohon " practical nurse" -sanaan monet kerrat ja aina se on tarkoittanut lähihoitajaa. Näin siis täällä Suomen kouluissa..

Vierailija:


Englannissa perushoitajaa (jota ilm. tarkoitit?) vastaava sana on joko " health care assistant" (HCA, sairaaloissa kaytetty nimike) tai " auxiliary nurse" (AN, kaytetaan enemman esim. vanhainkodeissa).

" Practice nurse" on terveyskeskuksessa (ovat yleensa pienia, muutaman laakarin " praktiikkoja" ) tyoskenteleva sairaanhoitaja.

practical = " kaytannollinen"

Terv. englannissa sairaanhoitajaksi opiskellut

Vierailija
160/173 |
25.11.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko se sun mies? aviomies? avomies? poikaystävä? Ihastus?