Olen lukenut saksaa 2 vuotta yläasteella ja 3 vuotta lukiossa, mutta en muista saksankielestä juuri mitään
Muutaman lauseen muistan. Onko muita, joilla on käynyt sama ilmiö?
Kommentit (109)
Itselleni on melkein käynyt samoin ruotsinkielen kanssa, vaikka olen lukenut ja opiskellut sitä yhteensä varmaan noin kaksinkertaisen määrän ja vaihdan usein kielen englanniksi tai saksaksi, joista jälkimmäistä olen opiskellut vähemmän.
Katson saksalaisia sarjoja ja aika hyvin tulee vielä muistettua.
Jos ei käytä luettua kieltä jatkuvasti, se unohtuu, valitettavasti.
Sama juttu, aktiivisesti en kieltä osaisi tuottaa juuri lainkaan, mutta ymmärtää saattaisin jotakin. Toisaalta en silti näkisi, että aivan kankkulan kaivoon on mennyt. Kyllähän kielet silti kehittävät ajattelua jne.
Minä. Luin pitkän saksan ja kirjoitin sen vuonna 2015. Sen jälkeen en ole käyttänyt sitä enkä osaa kuin ihan muutaman peruslauseen. Haluaisin alkaa kyllä kerrata sitä kun olin siinä ihan hyvä, kirjoituksista sain E:n.
Itse en ole lukenut saksaa enkä sitä osaa, harmittaa kyllä. Olimme kesällä kuukauden lomalla ajelemassa ympäri saksaa, ja kielitaidosta olisi paljon apua. Opasteet ja käytännössä kaikki muutkin ohjeet on vain saksaksi, onneksi puoliso puhuu kieltä sujuvasti. Eli jos olette lukeneet, menkää käymään ja käyttämään kieltä.
Mulla vielä alakoulusta pari vuotta ja yliopistosta toiset pari. Mutta kun ei käytä nii tuottamisen taito katoaa. Jotain onneksi ymmärtää. Ruotsissa toki sama juttu, kun ei ole koskaan tarvinnut.
Opiskelin 3 vuotta, en koskaan oikein oppinutkaan mitään ja nyt osaan korkeintaan yksittäisiä, helppoja sanoja.
Vierailija kirjoitti:
Katson saksalaisia sarjoja ja aika hyvin tulee vielä muistettua.
Eihän mikään taito pysy yllä, jos ei sitä silloin tällöin harjoita.
Itse olen unohtanut jo kaunokirjoituksen koukerot. Yo-aineet piti vielä kirjoittaa kaunolla kynällä konseptipaperille, sen jälkeen en ole kaunokirjaimia käyttänyt. Tekstauskirjaimistolla (eri asia kuin tekstiviestien kirjoitaminen) olen sen jälkeen käsinkirjoittelut tehnyt. Käyttääkö joku vielä kaunoa, jos käsin kirjoittaa?
Opiskelin saman määrän venäjää (2 + 3 vuotta) enkä osaa sitä kuin muutaman lauseen. Saksaa luin vain 3 vuotta, mutta sitä osaan paljon enemmän. Olen myös suorittanut yliopistossa unkarin alkeet, mutta en osaa sanoa unkariksi edes päivää tai kiitos.
Ihmettelen, kun aina puhutaan kielipäästä. Itselläni ainakin on niin, että joitakin kieliä opin helposti (esim. italiaa) mutta toisia (kuten edellämainittuja venäjää ja unkaria) en millään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katson saksalaisia sarjoja ja aika hyvin tulee vielä muistettua.
Eihän mikään taito pysy yllä, jos ei sitä silloin tällöin harjoita.
Itse olen unohtanut jo kaunokirjoituksen koukerot. Yo-aineet piti vielä kirjoittaa kaunolla kynällä konseptipaperille, sen jälkeen en ole kaunokirjaimia käyttänyt. Tekstauskirjaimistolla (eri asia kuin tekstiviestien kirjoitaminen) olen sen jälkeen käsinkirjoittelut tehnyt. Käyttääkö joku vielä kaunoa, jos käsin kirjoittaa?
Minä käytän, kirjoitan päiväkirjani sillä. Mielestäni kauniimpaa kuin tekstaus.
Vierailija kirjoitti:
Opiskelin saman määrän venäjää (2 + 3 vuotta) enkä osaa sitä kuin muutaman lauseen. Saksaa luin vain 3 vuotta, mutta sitä osaan paljon enemmän. Olen myös suorittanut yliopistossa unkarin alkeet, mutta en osaa sanoa unkariksi edes päivää tai kiitos.
Ihmettelen, kun aina puhutaan kielipäästä. Itselläni ainakin on niin, että joitakin kieliä opin helposti (esim. italiaa) mutta toisia (kuten edellämainittuja venäjää ja unkaria) en millään.
Se kielipää varmaan meinaa juuri sitä, että kykenee hahmottamaan myös vieraampien kieliryhmien logiikan ja sanojen muodostuksen. Itse olen opiskellut tämän perustrion lisäksi useamman kurssin yliopistolla mandariinikiinaa, japania, saksaa, espanjaa ja saamea eikä yksikään ole aiheuttanut harmaita hiuksia. Se vain vaatii aina vähän aikaa että pääsee sisälle uudenlaiseen ajatusmaailmaan.
Olen unohtanut lähes kaiken, pitkä saksa. Osaan ehkä taivuttaa olla-verbin, mutta se siitä.
Enemmän kyllä harmittaa, että olen unohtanut nuotit. Aloin soittaa yli 20 vuoden tauon jälkeen.
Vierailija kirjoitti:
Opiskelin 3 vuotta, en koskaan oikein oppinutkaan mitään ja nyt osaan korkeintaan yksittäisiä, helppoja sanoja.
Istuin saksan tunneilla kolmisen vuotta. Datiivit sun muut kielioppijutut ovat unohtuneet, mutta vielä sen verran osaan, että pystyn saksaksi olevista nettisivuista jotain tolkkua saamaan. Sarjoja, kuten Der Staatsalwalt:ia on mukava kuunnella, eikä olla pelkän tekstityksen varassa.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei käytä luettua kieltä jatkuvasti, se unohtuu, valitettavasti.
Näinhän se menee. Itse opin enemmän saksaa vasta kun olin siellä töissä (vaikka työt tehtiin pääosin englanniksi).
Saksa kielenä ei kiinnostanut joten en muista myöskään mitään kielestä.
Rämpsyt muistan vielä:
an auf hinter in neben über unter vor zwischen
durch für gegen ohne um
Itse luin sakaa lukiossa mutta käytön puutteessa paljon on unohtunut. 2-tie prepositiolistan muista kyllä:
an (vaakapinnalla)
auf (vaakapinnan yläp.)
hinter (takaa)
in (sisään)
neben (vieressä )
entlang (pitkin)
über (yläp.)
unter (alap.)
vor (edessä)
zwischen (välissä)
Tosin en tarkkaan muista mitä erikoista tässä listassa oli, mutta kaippa silla saksalaismiehen kanssa on käyttöä.
Pitkän saksan lukemisesta ei ole ollut mitään hyötyä.