New Yorkin kuvernööri kieltänyt "sukupuolittuneen" kielenkäytön ammattisanoissa lailla
New Yorkissa ei siis enää saa sanoa esim. vaikka fireman, salesman jne.
Kuulostaa hyvältä. Sama Suomeen kiitos.
Kommentit (30)
Taitaa tämän ketjun tyypit olla vetänyt muutakin kuin pulkkaa...
Woke on saavuttanut jo New Yorkin. Hassua, luulin sen iskeneen likaiset kyntensä tuohon osavaltioon jo vuosia sitten...
Vierailija kirjoitti:
Uutisten mukaan siellä on järkyttäviä ongelmia ratkaistavaksi mutta keskittyvät tuollaiseen. Ei ymmärrä.
No miten muka poikkeaa suomalaisten touhuista?
Suomessa jotkut järkyttyvät esimies-sanasta mutta ovat hipihiljaa siitä, että asevelvollisuus ei ole sukupuolineutraali.
Vierailija kirjoitti:
Pelkkä ihminen kirjoitti:
Äidinkieli ja isänmaa. Miksi näihin ei puututa?
Isänmaa on amerikaksi Homeland. Äidinkieli on native language tai first language. Ei siis ongelmaa.
Mother tongue on ihan käytössä.
Vierailija kirjoitti:
Uutisten mukaan siellä on järkyttäviä ongelmia ratkaistavaksi mutta keskittyvät tuollaiseen. Ei ymmärrä.
Toiset siellä taas raivoavat, kun leipäpakettiin laitettiin naisen kuva miehen sijaan. Se tosin ei ole lähelläkään sitä raivoa, kun riisipaketista poistettiin mustan miehen kuva. Joku oli kuulemma tehnyt riisipaketeista kokon keskelle katua ja palokunta joutui tulemaan sammuttamaan sen. Että se niistä oikeista ongelmista.
Amerikastahan kaikki wokep*ska onkin kopioitu. Mahtaa joitakuita harmittaa, kun suomen pronominit ovat valmiiksi sukupuolineutraaleja. Meni hyvät pahastumiset ja riitelyt sivu suun.
Ei vakiintuneet nimikkeet palomies tai lakimies tarkoita sitä, etteikö naiseksi identifioituva voisi työskennellä lakimiehenä tai palomiehenä.