Uutisissa haastateltiin somaliyhteisön jäseniä tulipalo-onnettomuudesta, ja huomio kiinnittyi kieleen.
Miten on mahdollista, etteivät nuo nuoret somalinaiset osaa suomea? Ovat kaiketi täällä syntyneitä kuitenkin?
Kommentit (29)
Jospa on ollut vähän aikaa Suomessa.
Mietin tässä itse kuinka hyvin pystyisin englanniksi haastattelussa käsittelemään tulipalo-onnettomuutta. En kauhean hyvin, vaikka kirjoitin eximian ja suoritin vieraan kielen opinnot englannista yliopistolla.
Kyllä puhuvat suomea mutta aksentti on terävä,somalimainen. Kyllä siitä selvän ottaa
Sinähän heidän syntymätodistukset olet varmasti nähnyt.
Hävetkää, nolot persut.
Tragedia ja te mässäilette.
Vastenmielistä.
Vierailija kirjoitti:
Hävetkää, nolot persut.
Tragedia ja te mässäilette.
Vastenmielistä.
Mikä tragedia?
Entä savolaisten kieli, kiinnityykö huomio jos sanoo "pittää outtaa jospa polliisi tullee kahtommaan tulpalloa?" ei koska sanoma tulee ymmärretyksi kuten tuossakin.
Opettelisitko itse Albaniaa, jos ei ole pakko? Et.
Vierailija kirjoitti:
Mietin tässä itse kuinka hyvin pystyisin englanniksi haastattelussa käsittelemään tulipalo-onnettomuutta. En kauhean hyvin, vaikka kirjoitin eximian ja suoritin vieraan kielen opinnot englannista yliopistolla.
Niin asutko englanninkielisessä maassa? Vai miten tämä liittyy aiheeseen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mietin tässä itse kuinka hyvin pystyisin englanniksi haastattelussa käsittelemään tulipalo-onnettomuutta. En kauhean hyvin, vaikka kirjoitin eximian ja suoritin vieraan kielen opinnot englannista yliopistolla.
Niin asutko englanninkielisessä maassa? Vai miten tämä liittyy aiheeseen?
Olen opiskellut englantia koulussa 8 vuoden ajan suht menestyksekkäästi + yliopiston kieliopinnot. Englannille altistuu päivittäin kaikkialla, mutta harvemmin sitä tulee itse käytettyä kovin syvällisesti. Että en uskaltaisi edes omalla taustallani antaa haastattelua englanniksi telkkariin.
Vierailija kirjoitti:
Katselin joku aika sitten TE-keskuksen työpaikkailmoituksia. Huomio kiinntyi haettujen tulkkien valtavaan määrään. Siellä oli vähintään puolet haetuista tulkeista kielille, joista en ollut koskaan edes kuullut.
Pitäähän korkeakoulutetuille naisille tekemistä keksiä. Ei niitä huvikseen kouluteta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katselin joku aika sitten TE-keskuksen työpaikkailmoituksia. Huomio kiinntyi haettujen tulkkien valtavaan määrään. Siellä oli vähintään puolet haetuista tulkeista kielille, joista en ollut koskaan edes kuullut.
Pitäähän korkeakoulutetuille naisille tekemistä keksiä. Ei niitä huvikseen kouluteta.
eivät ne tulkit ole mitään korkeakoulutettuja. Suurin osa tulkkauskurssin käyneitä maahanmuuttajia. Ei todellakaan suurimmalla osalla mitään korkeakoulututkintoja. Kyllä ne alan korkeakoulutetut on töissä jossain ihan muualla.
Luultavasti osa somppumiehistä kieltää naisia puhumasta suomea, vaika osaisivatkin. Toki voi johtua myös siitä, että eivät halua puhua, sillä yleensähän somput halveksivat ja inhoavat suomalaisia ja suomen kieltä. Suomea ylipäätään. Paitsi Kelasta toki tykkäävät.
Eivätkö somalit käy S2 opetuksessa?
Miten on mahdollista, ettei suomalaista koulua käynyt tiedä, ettei otsikkoon kuulu laittaa pistettä.
Vierailija kirjoitti:
Suomi maksaa ongelmajätteiden elättämisen.
Oletko sinä yksi ongelmajäte?
Vierailija kirjoitti:
Miten on mahdollista, ettei suomalaista koulua käynyt tiedä, ettei otsikkoon kuulu laittaa pistettä.
Ehkä AP on elämäm koulun briimus.
Yksi Ylen haastattelemista miehistä oli asunut Suomessa 20 vuotta, eikä osannut vastata suomeksi, vaan vain tulkkauksen kautta.
Vierailija kirjoitti:
Entä savolaisten kieli, kiinnityykö huomio jos sanoo "pittää outtaa jospa polliisi tullee kahtommaan tulpalloa?" ei koska sanoma tulee ymmärretyksi kuten tuossakin.
Mitäköhän luulet tuon tarkoittavan? Itse en savolaisena ole koskaan kuullut sanaa outtaa.
Ovat paljon kotona?