Sanokaa joku hauska murresana ja sen merkitys!
Kommentit (937)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kakko = vaalee leipä
Satakunta
Lapsena söin aina kakkoa mummulassa. Hiivaleipää.
Minä syön vieläkin kun itse leivon kakkoa. Hyvää on.
Ohraa tulee kakkoon aika paljon enemmän kuin vehnää:
8 dl maitoa
2 dl vettä, kuumaa
1 tl suolaa, karkeita
50 g hiivaa
1 tl sokeria
14 dl ohrajauhoja
4 dlvehnäjauhoja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lustaako kukaan muu pyykkejä?
Ja tarkoittaa siis viikkaamista
Meillä päin limpataan pyykkejä.
Mikkelissä sanotaan tyhmiä myös köpsiksi.
Tornionjokilaaksossa voi pistää päälle havillisen paidan, kun lähtee työhommiin. On tarpeeksi kulunut, ettei sitä enää muuten pidetä kuin töissä.
Sitten ajetaan jostakin siutti. Eli kohde ohitettiin juuri.
Voi lähtä jollekin följyyn, kun kaveri on menossa jonnekin. Lähtee mukaan.
Kläpit on lapsia.
Rohki hyä on parempi kuin hyvä.
Met pruukaamma tehdä jotakin, eli meillä on tapana.
Joku voi olla visto eli kamala.
Pori:
Masaliisa = mokkapala
Pumppa = pieru
Käyn yhtäkkii hakemassa.
Tämän merkitys tietenkin kaikille selvä, mutta olen muualla tottunut kuulemaan tässä yhteydessä sanat äkkiä, nopeesti tms.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rontsanjollakka = kylmä tuuli (Kainuu)
Ei aenakkaa Kuhmossa ou tuommosta sannoa! Se on kolakka tae vilakka.
Jos joku asia on punneella niin miten on? - kierteellä/punoutunut.
Kaenuussa on ilmaisu van- tosi monikäyttöinen, äänenpainolla voi käyttää ihan pelkkää van-sanaa
ilahtuessa, suuttuessa, joka tilanteessa!
Joku sanoikin jo solokkusankon, sitä ei taida muissa murteissa olla?
Van niin, kyllä tämä sanonta on tuttu myös keskisessä Pohjois-Karjalassa. Varmaan on sitten tuttua pitkin itärajaa, luulin kyllä tämän sijoittuneen tänne kotiseudun tienoille.
Käppäin = lapanen, kinnas, rasa
Mis min käppäin? Missä mun lapanen on? (Kymenlaakso)
Möllistää, möllistellä = näyttää kieltä (Kymenlaakso)
Mun stadilainen äiti vähän hermostui, kun rovaniemeläiset sukulaiset tulivat katsomaan pientä siskopuoltani ja sanoivat: "Siellä se Maija-riepu nukkuu"!
Vierailija kirjoitti:
urmakka = reipas
visti = ulkoeteinen
tampuuri = eteinen
savon murretta
Meilläpäin porstua. Siis Pohjois-Pohjanmaalla.
Röplähtää = sanotaan kun ruokaa tippuu syliin, esim. "nyt röplähti kahvia paidalle"
Vierailija kirjoitti:
Varpustaa = nousta varpailleen, varvistaa.
Kuulin tuon tänään Porissa, on kuulemma yleisesti käytössä, vaikka tuo pikemmin mieleen jotain varpusiin liittyvää
Olen kuullut varpistaa samasta asiasta
Vierailija kirjoitti:
Lötjötin = soutuveneen lepuuttaja.
Keksin tämän ihan omasta päästä. Kuulostaa savolta ja tuo juttu voisi ollakin tuo mitä väitän, mutta ei se ole.
Kemi
muha = sahajauho
pahki = törmätä johonkin. Esim. Kävelin vahingossa pahki seinään.
rapakaaret = polkupyörän lokasuojat
Äppö- nukke
Ehkä koillismaan murretta, mistä vanhempani ovat kotoisin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pohjanmaa Ka, ilmeisesti tarkoittaa ihan mitään vaan. Riippuen asiayhteydestä.
Kas niin itämurteissa enempi, voidaan sanoa myös kah. Liekö venäjän kak -sanasta sukeutunut.
Viienankarjalainen mummoni sanoi ka tai kah,
Vierailija kirjoitti:
Iha haaska nainen hän oli. = Ihan hauska nainen
hän oli- Savonmurteella
Iha haoska naene hää ol = Eteläsavoa
Kiänny - esileikki savon murteella
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Varpustaa = nousta varpailleen, varvistaa.
Kuulin tuon tänään Porissa, on kuulemma yleisesti käytössä, vaikka tuo pikemmin mieleen jotain varpusiin liittyvääOlen kuullut varpistaa samasta asiasta
Kaenuussa se piipistämistä!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
tiedättekö mikä on puuska, K-Suomi
Emme.
Tässä ketjussa olisi hyvä jos vastaus tulisi heti, kuten toivottiin.Keskustelussa naamatusten, tuo on ihan ok.
Puuska on renki/poikamieis/asuu tilalla
Kaenuussa pyykit lavehittaan ja marjat rikotaan. Siis puhdistetaan, poistetaan rikat (roskat).