Muita, jotka lukivat Lucky Lukea ja Asterixia lapsena?
Kommentit (164)
Luin kuin myös montaa muutakin sarjakuvaa. Tintti, Piko ja Fantasio, Marsupilami, Ahmed Ahne, Niilo Pielinen ja mitÀ niitÀ nyt olikaan. Voiskin taas pitkÀstÀ aikaa mennÀ kirjastoon penkoon sarjakuvahyllyÀ.
Herge oli kyllÀ melkoinen nero, sillÀhÀn tosin oli studio ja tiimi taustajoukkoina silti HergeÀ pidetÀÀn yhtenÀ kolmesta suuresta sarajakuvan kulta-ajan tekijöistÀ, jotka kÀsikirjoittivat ja piirsivÀt itse tarinansa.
Kaksi muutahan ovat Barks ja Eisnerđ
IsÀllÀni on hyllyt tÀynnÀ Asterixeja, TinttejÀ, Lucky Lukeja ym. sarjakuvia joten lueskelin itsekin silloin tÀllöin lapsena niitÀ usein iltalukemisena ennen nukkumaan menoa. Lucky Luket on kivoja
N30
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asterixiin kyllÀstyin, kun siinÀ on aina kÀytÀnnössÀ ihan sama juoni.
Asteriski juo taikajuomaan ja alkaa viikon roomalaisia. Obelix tekee samaa, mutta putosi lapsena pataan, niin ei tarvitse taikajuomaakaan.
EihÀn toki ollut.
Asterixissa parodioidaan hurjasti eri asioita.
Suosikkitarinani ovat Asterix olympialsisissa sekÀ RiidankylvÀjÀ.
Asterix ja Caesarin laakeriseppele on myös hyvÀ.Pilkkakirveen iskuja saavat niin doping, juntit ulkomailla, juoruavat ja panetrelevat ihmiset, nousukkaat, juovuksissa rehentelevÀt...
Antiikin maailmaa ja tapahtumia esitetÀÀn humoristisesti.
Ja tietenkin: nykymaailman kansallisuudet esiintyvÀt Asterixin maailmassa karrikoituina heimoina ja kansoina.
Gallialaiset itse ovat ranskalaisten karikatyyri.
Asterix-albumienkin taso vaihtelee.
Nuo mainitut ovat ehdotonta huippua.
Aluksi hieman haki muotoaan, kunnes saavutti huikean tason niin tekstien kuin visuaalisen ilmaisun osalta.
Toki mukana on huteja, kuten tökerön sovinistinen "Ruusu ja miekka".AlkuperÀisen kÀsikirjoittajan kuoltua tekstit menettivÀt terÀnsÀ.
Ihmeen paljon tosiaan vaikutti kÀsikirjoittajan kuolema suhteellisen nuorena vuonna 1977.
Jostain luin jiskus, ettÀ gallialaiset ovat ranskalaisten allegoria ja roomalaiset jenkkien. En sitten tiedÀ varmasti...
EivÀt ne gallialaiset ole mikÀÀn ranskalaisten allegoria, vaan kuvaavat sen ajan ranskalaisia, jotka asuivat galliassa. SiinÀhÀn on kartat ja kaikki. SiellÀ se on Ranskassa se kylÀ. Roomalaiset ovat roomalaisia, Caesar on Caesar, Kleopatra on Kleopatra. Todella paljon taustatyötÀ ja tutkimusta tekivÀt, ettÀ kaikki yksityiskohdat ovat historiallisesti oikein ja sen vuoksi nÀistÀ opittiinkin paljon. Jopa vÀhÀn latinaa.
MyöhemmÀt eri kirjoittajan Asterixit ovat historiallisesti epÀtarkkoja ja koko sarjakuvan idea meni pieleen. Olisivat saaneet jÀÀdÀ tekemÀttÀ.
Myös suomalaiset kÀÀnnökset ovat aivan huippuluokkaa. Esimerkiksi ruotsiksi eivÀt ole lainkaan yhtÀ hyviÀ. Sama pÀtee esimerkiksi Aku Ankkaan, mikÀ saikin kansainvÀlisiÀ palkintoja parhaista suomennoksista.
Joku mainitsikin Modesty Blaisen ja Agentti X9 -lehden. Vautsi vau. Ainut ÀrsyttÀvÀ oli, ettÀ siinÀ oli jatkotarinoita. Sama Àrsytti Tex WillerissÀ ja monessa muussakin sarjiksessa. Kun ne tarinat olivat kuitenkin Tex WillerissÀ aina yhden lehden mittaisia, mutta siinÀ oli aina vaan puolet, ettÀ puolet edellistÀ ja puolet seuraavaa.
Asterix oli muuten hyvÀ ja tykkÀsin kovasti antiikin maailmasta, mutta Àrsytti suunnattomasti se kun roomalaiset aina hÀvisi! Olin niiden puolella :/
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin tietenkin, eikös kaikki? Ja lisÀksi TinttiÀ, Ahmed Ahnetta ja muitakin, Marsupilami jo mainittiinkin. Ahmed Ahne oli paras, siinÀ oli eniten mielikuvitusta, jotkut jutut meni jo aika psykedeelisiksi.
70-luvulla ilmestyi Non stop -niminen lehti, jossa oli jatkosarjoina monia eurooppalaisia sarjakuvia. Kirjastossa niitÀ luin, mutta juonen seuraaminen oli tosi haastavaa, kun ei aina saanut kaikki lehtiÀ luettavakseen. Muistan ainakin sellaisia sarjoja kuin Filemon, Piko ja Fantasio (smurffit on nÀiden spin off), Natasha, Yoko Tsuno, Modesty Blaise, Valerian, ja Corto Maltese.
Ja sitten oli tietenkin Tex Willer, Pecos Bill, Tarzan, Mustanaamio, Tarzanin poika, Taika-Jim... Olen tainnut lukea aika paljon sarjakuvia! Ja toki paljon muutakin.
Tossa on niin paljon asiavirheitĂ€ ettei jaksa edes ruveta korjaamaanđ
SiinÀ taas joku yrittÀÀ kovasti pÀteÀ, mutta "ei jaksa".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin tietenkin, eikös kaikki? Ja lisÀksi TinttiÀ, Ahmed Ahnetta ja muitakin, Marsupilami jo mainittiinkin. Ahmed Ahne oli paras, siinÀ oli eniten mielikuvitusta, jotkut jutut meni jo aika psykedeelisiksi.
70-luvulla ilmestyi Non stop -niminen lehti, jossa oli jatkosarjoina monia eurooppalaisia sarjakuvia. Kirjastossa niitÀ luin, mutta juonen seuraaminen oli tosi haastavaa, kun ei aina saanut kaikki lehtiÀ luettavakseen. Muistan ainakin sellaisia sarjoja kuin Filemon, Piko ja Fantasio (smurffit on nÀiden spin off), Natasha, Yoko Tsuno, Modesty Blaise, Valerian, ja Corto Maltese.
Ja sitten oli tietenkin Tex Willer, Pecos Bill, Tarzan, Mustanaamio, Tarzanin poika, Taika-Jim... Olen tainnut lukea aika paljon sarjakuvia! Ja toki paljon muutakin.
Tossa on niin paljon asiavirheitĂ€ ettei jaksa edes ruveta korjaamaanđ
SiinÀ taas joku yrittÀÀ kovasti pÀteÀ, mutta "ei jaksa".
Ei jaksa, kun ei löydÀ mitÀÀn oikeita asiavirheitÀ. TÀmmöisissÀkin hyvÀn mielen ketjuissa pitÀÀ vain aina jonkun tunkea lyttÀÀmÀÀn toisia ja pÀtemÀÀn. En tiedÀ, millÀ tavoin tuollaiset saa siitÀ itselleen hyvÀn mielen, mutta kaipa heitÀ jokin motivoi.
Juu, kyllÀ tuli niitÀkin pinot kirjastosta kotiin kannettua.
Samoin TinttejÀ jne sarjakuvista. LisÀksi sitten muut kirjat, Viisikot jne.
Oi niitÀ aikoja 80-luvulla.
N50
MÀmmilÀÀ myös. Ne on edelleen todella hyviÀ!
Ja Tarkastaja Ankardon tutkimuksia. Vaikka ne onkin ehkÀ enemmÀn aikuisille.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin tietenkin, eikös kaikki? Ja lisÀksi TinttiÀ, Ahmed Ahnetta ja muitakin, Marsupilami jo mainittiinkin. Ahmed Ahne oli paras, siinÀ oli eniten mielikuvitusta, jotkut jutut meni jo aika psykedeelisiksi.
70-luvulla ilmestyi Non stop -niminen lehti, jossa oli jatkosarjoina monia eurooppalaisia sarjakuvia. Kirjastossa niitÀ luin, mutta juonen seuraaminen oli tosi haastavaa, kun ei aina saanut kaikki lehtiÀ luettavakseen. Muistan ainakin sellaisia sarjoja kuin Filemon, Piko ja Fantasio (smurffit on nÀiden spin off), Natasha, Yoko Tsuno, Modesty Blaise, Valerian, ja Corto Maltese.
Ja sitten oli tietenkin Tex Willer, Pecos Bill, Tarzan, Mustanaamio, Tarzanin poika, Taika-Jim... Olen tainnut lukea aika paljon sarjakuvia! Ja toki paljon muutakin.
Tossa on niin paljon asiavirheitĂ€ ettei jaksa edes ruveta korjaamaanđ
SiinÀ taas joku yrittÀÀ kovasti pÀteÀ, mutta "ei jaksa".
Nyt jaksan juuri ja juuri,
- NonStopissa ei ollut Filemonia
- Strumffit oli johanneksen ja pirkaleen spinnari
- Modesty ei todellakaan seikkaillut nonarissa
- eikÀ myöskÀÀn Valerian
Eli melkein sait puolet oikeinđ
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asterixiin kyllÀstyin, kun siinÀ on aina kÀytÀnnössÀ ihan sama juoni.
Asteriski juo taikajuomaan ja alkaa viikon roomalaisia. Obelix tekee samaa, mutta putosi lapsena pataan, niin ei tarvitse taikajuomaakaan.
EihÀn toki ollut.
Asterixissa parodioidaan hurjasti eri asioita.
Suosikkitarinani ovat Asterix olympialsisissa sekÀ RiidankylvÀjÀ.
Asterix ja Caesarin laakeriseppele on myös hyvÀ.Pilkkakirveen iskuja saavat niin doping, juntit ulkomailla, juoruavat ja panetrelevat ihmiset, nousukkaat, juovuksissa rehentelevÀt...
Antiikin maailmaa ja tapahtumia esitetÀÀn humoristisesti.
Ja tietenkin: nykymaailman kansallisuudet esiintyvÀt Asterixin maailmassa karrikoituina heimoina ja kansoina.
Gallialaiset itse ovat ranskalaisten karikatyyri.
Asterix-albumienkin taso vaihtelee.
Nuo mainitut ovat ehdotonta huippua.
Aluksi hieman haki muotoaan, kunnes saavutti huikean tason niin tekstien kuin visuaalisen ilmaisun osalta.
Toki mukana on huteja, kuten tökerön sovinistinen "Ruusu ja miekka".AlkuperÀisen kÀsikirjoittajan kuoltua tekstit menettivÀt terÀnsÀ.
Ihmeen paljon tosiaan vaikutti kÀsikirjoittajan kuolema suhteellisen nuorena vuonna 1977.
Jostain luin jiskus, ettÀ gallialaiset ovat ranskalaisten allegoria ja roomalaiset jenkkien. En sitten tiedÀ varmasti...EivÀt ne gallialaiset ole mikÀÀn ranskalaisten allegoria, vaan kuvaavat sen ajan ranskalaisia, jotka asuivat galliassa. SiinÀhÀn on kartat ja kaikki. SiellÀ se on Ranskassa se kylÀ. Roomalaiset ovat roomalaisia, Caesar on Caesar, Kleopatra on Kleopatra. Todella paljon taustatyötÀ ja tutkimusta tekivÀt, ettÀ kaikki yksityiskohdat ovat historiallisesti oikein ja sen vuoksi nÀistÀ opittiinkin paljon. Jopa vÀhÀn latinaa.
MyöhemmÀt eri kirjoittajan Asterixit ovat historiallisesti epÀtarkkoja ja koko sarjakuvan idea meni pieleen. Olisivat saaneet jÀÀdÀ tekemÀttÀ.
Myös suomalaiset kÀÀnnökset ovat aivan huippuluokkaa. Esimerkiksi ruotsiksi eivÀt ole lainkaan yhtÀ hyviÀ. Sama pÀtee esimerkiksi Aku Ankkaan, mikÀ saikin kansainvÀlisiÀ palkintoja parhaista suomennoksista.
Miksi ei olisi allegorioita?
Onhan toki tarina sijoitettu Caesarin valtakauteen ja siinÀ esiintyy historiallisia henkilöitÀ ja paikkoja, mutta ei Asterixin historiallinen viitekehys mitenkÀÀn tarkka ole, vaan hyvinkin suurpiirteinen.
Varsinkin muiden kansojen kuvaukset ovat selviÀ karikatyyrejÀ alueilla nykyÀÀn asuvista kansoista.
Britit, belgialaiset, espanjalaiset, korsikalaiset, saksalaiset, sveitsilÀiset...
Monia noita ei ollut olemassakaan vielÀ antiikin aikana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
TĂ€stĂ€ ketjusta tuli mieleen jokin sarjakuva, jossa oli kaksi poikaa jotka olivat muistaakseni tumpeloita. Ăitini oli joskus lapsuudessani esitellyt sen sarjakuvan, mutta nimeĂ€ en muista.
Sarjakuvan ilme muistutti vÀhÀn TinttiÀ.Minullekin tuli tÀstÀjoku haalea mielikuva, muttei enempÀÀ. Eikö tÀtÀ mainittu ketjussa aiemmin?
Veikko, Tette ja jykke
Ja jatkoa Hergen varhaisemmat Quick ja Flupke
Toi se oli, mitÀ mun Àiti esitteli itselleni silloin joskus. En olisi osannut ajatella, ettÀ samalta tekijÀltÀ sekin on, kuin kuka teki Tintit.
Nyt kun googletin tuon niin ÀidillÀni on kirjat:
- Anteeksi vain
- Kielletyt leikit
- Kukin vuorollaan
- TÀysin purjein eteenpÀin
- JÀnnitystÀ ilmassa
- Two of a Kind
Kansikuvien perusteella muistan ÀidillÀni olevan noi kirjat. Muistaakseni oli tosi hauskoja sarjakuvakirjoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asterixiin kyllÀstyin, kun siinÀ on aina kÀytÀnnössÀ ihan sama juoni.
Asteriski juo taikajuomaan ja alkaa viikon roomalaisia. Obelix tekee samaa, mutta putosi lapsena pataan, niin ei tarvitse taikajuomaakaan.
EihÀn toki ollut.
Asterixissa parodioidaan hurjasti eri asioita.
Suosikkitarinani ovat Asterix olympialsisissa sekÀ RiidankylvÀjÀ.
Asterix ja Caesarin laakeriseppele on myös hyvÀ.Pilkkakirveen iskuja saavat niin doping, juntit ulkomailla, juoruavat ja panetrelevat ihmiset, nousukkaat, juovuksissa rehentelevÀt...
Antiikin maailmaa ja tapahtumia esitetÀÀn humoristisesti.
Ja tietenkin: nykymaailman kansallisuudet esiintyvÀt Asterixin maailmassa karrikoituina heimoina ja kansoina.
Gallialaiset itse ovat ranskalaisten karikatyyri.
Asterix-albumienkin taso vaihtelee.
Nuo mainitut ovat ehdotonta huippua.
Aluksi hieman haki muotoaan, kunnes saavutti huikean tason niin tekstien kuin visuaalisen ilmaisun osalta.
Toki mukana on huteja, kuten tökerön sovinistinen "Ruusu ja miekka".AlkuperÀisen kÀsikirjoittajan kuoltua tekstit menettivÀt terÀnsÀ.
Ihmeen paljon tosiaan vaikutti kÀsikirjoittajan kuolema suhteellisen nuorena vuonna 1977.
Jostain luin jiskus, ettÀ gallialaiset ovat ranskalaisten allegoria ja roomalaiset jenkkien. En sitten tiedÀ varmasti...EivÀt ne gallialaiset ole mikÀÀn ranskalaisten allegoria, vaan kuvaavat sen ajan ranskalaisia, jotka asuivat galliassa. SiinÀhÀn on kartat ja kaikki. SiellÀ se on Ranskassa se kylÀ. Roomalaiset ovat roomalaisia, Caesar on Caesar, Kleopatra on Kleopatra. Todella paljon taustatyötÀ ja tutkimusta tekivÀt, ettÀ kaikki yksityiskohdat ovat historiallisesti oikein ja sen vuoksi nÀistÀ opittiinkin paljon. Jopa vÀhÀn latinaa.
MyöhemmÀt eri kirjoittajan Asterixit ovat historiallisesti epÀtarkkoja ja koko sarjakuvan idea meni pieleen. Olisivat saaneet jÀÀdÀ tekemÀttÀ.
Myös suomalaiset kÀÀnnökset ovat aivan huippuluokkaa. Esimerkiksi ruotsiksi eivÀt ole lainkaan yhtÀ hyviÀ. Sama pÀtee esimerkiksi Aku Ankkaan, mikÀ saikin kansainvÀlisiÀ palkintoja parhaista suomennoksista.
Onhan niissÀ tietoisia karikaatyyrejÀ nykyisin olemassa olevista maista ja kansoista. Kun Asterix ja Obelix kÀyvÀt antiikin Britanniassa, siinÀ samalla irvaillaan nykybriteille ja antiikin germaaneihin liitetÀÀn nykyisten saksalaisten piirteitÀ. Samoin Asterix ja suuri merimatka sarjakuva-albumissa Obelixin tyrmÀÀmÀ Amerikan intiaani nÀki yhtÀ paljon tÀhtiÀ kuin mitÀ on USA:n lipussa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luin tietenkin, eikös kaikki? Ja lisÀksi TinttiÀ, Ahmed Ahnetta ja muitakin, Marsupilami jo mainittiinkin. Ahmed Ahne oli paras, siinÀ oli eniten mielikuvitusta, jotkut jutut meni jo aika psykedeelisiksi.
70-luvulla ilmestyi Non stop -niminen lehti, jossa oli jatkosarjoina monia eurooppalaisia sarjakuvia. Kirjastossa niitÀ luin, mutta juonen seuraaminen oli tosi haastavaa, kun ei aina saanut kaikki lehtiÀ luettavakseen. Muistan ainakin sellaisia sarjoja kuin Filemon, Piko ja Fantasio (smurffit on nÀiden spin off), Natasha, Yoko Tsuno, Modesty Blaise, Valerian, ja Corto Maltese.
Ja sitten oli tietenkin Tex Willer, Pecos Bill, Tarzan, Mustanaamio, Tarzanin poika, Taika-Jim... Olen tainnut lukea aika paljon sarjakuvia! Ja toki paljon muutakin.
Tossa on niin paljon asiavirheitĂ€ ettei jaksa edes ruveta korjaamaanđ
SiinÀ taas joku yrittÀÀ kovasti pÀteÀ, mutta "ei jaksa".
Nyt jaksan juuri ja juuri,
- NonStopissa ei ollut Filemonia
- Strumffit oli johanneksen ja pirkaleen spinnari
- Modesty ei todellakaan seikkaillut nonarissa
- eikĂ€ myöskÀÀn ValerianEli melkein sait puolet oikeinđ
Ok, kiitos nÀistÀ tÀrkeistÀ tiedoista :D
YmmÀrrÀt varmaan, ettÀ kirjoitin innoissani n. 45 vuoden takaisista asioista, ja olin tuolloin varhaisteini-ikÀinen. Ei kai voi olettaa, ettÀ ihan kaikki yksityiskohdat olisi tarkasti muistissa, tÀmÀ kun on nopeasti sutaistu mielipidekirjoitus vauvapalstalla. Mulle on edelleenkin se ja sama, minkÀ nimisissÀ lehdissÀ nuo hahmot tarkkaan ottaen olivat - niitÀ lehtiÀ kun oli muitakin, en vain muista kaikkien nimieÀ - mutta tuo Johannes ja Pirkale -juttu tosiaan oli haksahdus, jonka olisin itsekin hoksannut, jos olisi pysÀhtynyt vÀhÀn tarkemmin muistelemaan, eli kiitos tarkennuksesta siltÀ osin.
t: se, jolle alun perin vastasit.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Strumffit oli kivoja.
MinÀ en tykÀnnyt, en suostunut lukemaan, kun niissÀ luki strumffi. Ne ovat smurffeja. ap
Te kaikki tÀtÀ ÀlykÀstÀ kommenttia alapeukuttaneet, vetÀkÀÀ naisen alapÀÀ pÀÀhÀnne. Kaikki pitÀÀ pyrkiÀ kirjoittamaan oikein! Ja se oma teksti oikoluetaan ennen enterin painallusta! LÀrspevet!
Lucky Luke on aina ollut jees, samoin Tex Willer, Ahmed Ahne, Asterix, Masi, Mustanaamio, TerÀsmies, RyhmÀ-X, Ihmeneloset ja monet muut.
Smurffeista on tÀssÀ kunnolla juttua, joista moni ei varmaankaan tiedÀ:
https://yle.fi/uutiset/3-10465510?utm_source=social-media-share&utm_medâŠ
Asterixia ja TinttiÀ luin. Lucky Luke ei kiinostanut.
Silloin kylÀiltiin kauheasti ja muistan useamman kerran, ettÀ oli pakko lÀhteÀ mukaan. KylÀpaikassa saattoi kÀydÀ niin on onnellisesti, ettÀ sai koko vierailun ajan lukea isÀntÀperheen pojan sarjakuvakokoelmaa. Muistikuvani on, ettÀ pojilla saattoi olla joissakin perheissÀ valtavia sarjakuvarivistöÀ (muutenkin hienoja kamppeita - pienoismalleja, höyrykoneita jne. :) )