Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Suomessa on verbejä, joista ei tiedä, onko preesens vain imperfekti? Esim. "minä etsin". Öö, nyt vai eilen?

Vierailija
12.03.2022 |

Miksi kieli ei kehity niin, että tulisi eri sanat preseensiä ja imperfektiä varten?

Kommentit (66)

Vierailija
1/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

käy ilmi asiayhteydestä.

jos harhailet kadulla ja joku kysyy, mitä teet… tai jos joku kysyi, mitä teit eilen… tai kun itse toteat mitä etsit tai milloin etsit.

Vierailija
2/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska kieli köyhtyy kokoajan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tähän voisi sanoa, että suomalaiset ovat niin fiksuja, että ymmärtävät futuurinkin asiayhteydestä. Yksinkertaisten ihmisten kielissä se pitää erikseen ilmaista omalla sanalla...

Vierailija
4/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esimerkissäsi käytetään puhekieltä. Puhu oikeaa suomea niin sinulla ei ole tuota ongelmaa.

Vierailija
5/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tähän voisi sanoa, että suomalaiset ovat niin fiksuja, että ymmärtävät futuurinkin asiayhteydestä. Yksinkertaisten ihmisten kielissä se pitää erikseen ilmaista omalla sanalla...

Tai sitten suomalaiset ovat niin pessimisistä kansaa, että ei ole tarvetta futuurille, koska maailmanloppu tulee ihan juuri kohta.

Vierailija
6/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Esimerkissäsi käytetään puhekieltä. Puhu oikeaa suomea niin sinulla ei ole tuota ongelmaa.

"Minä etsin" on kyllä kirjakieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Esimerkissäsi käytetään puhekieltä. Puhu oikeaa suomea niin sinulla ei ole tuota ongelmaa.

"Minä etsin" on kyllä kirjakieltä.

Voi pientä, huomaa että korkeakoulu on käymättä.

Vierailija
8/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Esimerkissäsi käytetään puhekieltä. Puhu oikeaa suomea niin sinulla ei ole tuota ongelmaa.

"Minä etsin" on kyllä kirjakieltä.

Voi pientä, huomaa että korkeakoulu on käymättä.

"mina etsiä" on nykyisen suomen kielen mukainen muoto.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Keksitään lisää verbejä, joissa sama juttu: remontoida...

Vierailija
10/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska kielessä on aina konteksti. Se, että kielessä on muutama muoto, joissa preesens ja preteriti lankeavat yhteen, ei vielä luo sekaannusta. Jos näitä muotoja tulisi kielen muuttuessa enemmän, kieleen tulisi joku uusi erottava tekijä (suffiksi).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin venäjän trollin on vaikea olla uskottava, kun on niin hankala kieli. Trollin "paneskelle" jää ikuisesti historiaan, kun yritti käyttää sanaa "panetella".

Vierailija
12/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yleensä sanotaan milloin etsii. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asiayhteydestä selviää sanan merkitys. Onhan suomen kielessä myös homonyymeja, joiden merkitys selviää asiayhteydestä. Vuori, kuusi, juuri, vasta, lehti…

Vierailija
14/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Porilaiset ovat tuon ratkaisseet aikapäiviä sitten. Siellä päin sanotaan ”minä etsein”, ”minä nautein”…

Satakunnasta kasvuiässä vaikutteita saaneena, luulin pitkään että se on yleiskieltä kunnes minulle toisin valistettiin. Ihmettelin, että onpas tyhmää kun aikamuodot näyttävätkin samalta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi, voi, kun voi voi olla hyvää!

Vierailija
16/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Porilaiset ovat tuon ratkaisseet aikapäiviä sitten. Siellä päin sanotaan ”minä etsein”, ”minä nautein”…

Satakunnasta kasvuiässä vaikutteita saaneena, luulin pitkään että se on yleiskieltä kunnes minulle toisin valistettiin. Ihmettelin, että onpas tyhmää kun aikamuodot näyttävätkin samalta.

Huh... luulin, että kamalinta, mitä porilaiset ovat saaneet aikaan, on purjeveneen ääntäminen, mutta tuo on vielä kamalampaa!

Vierailija
17/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myös Turun murteessa asia on ratkaistu kätevästi.

Preesens: mää etin

Imprefekti: mää ettisin

Vierailija
18/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Porilaiset ovat tuon ratkaisseet aikapäiviä sitten. Siellä päin sanotaan ”minä etsein”, ”minä nautein”…

Satakunnasta kasvuiässä vaikutteita saaneena, luulin pitkään että se on yleiskieltä kunnes minulle toisin valistettiin. Ihmettelin, että onpas tyhmää kun aikamuodot näyttävätkin samalta.

Mun mielestä myös Etelä-Pohjanmaan murteessa on etsiä-verbissä ero: preesens mä ettin, imperfekti mä ettiin. Mutta nyt en ole varma. Ennen mun kielikorva kertoi murrepiirteet varmasti, enää ei.

Vierailija
19/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Myös Turun murteessa asia on ratkaistu kätevästi.

Preesens: mää etin

Imprefekti: mää ettisin

Entäs konditionaalimuoto?

Vierailija
20/66 |
12.03.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kieli on näköjään kehittynyt niin, että ”Öö” on joidenkin mielestä uusi kysymyssana.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän neljä