Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

miksi suomen kielessä on aakkosissa kirjaimia kuten b, c, d, f, g, q, x ja z

Vierailija
09.02.2022 |

Kaikki on korvattavissa muilla kirjaimilla tai unohdettavissa.

Kommentit (139)

Vierailija
41/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulisi onkelmia, tietätkös?

Vierailija
42/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois

Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?

Qatar ON suomeksi Katar. Miehesi voi olla Sakke.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei mun kotiseuduilla käytetty mitään noista kirjaimista. Faarao oli vaarao ja sillä siisti.

Vierailija
44/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Listalta unohtui w. Ihan turha.

Vierailija
45/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaksi mainitsemistasi kirjaimista esiintyy mm. minun sukunimessäni.

Jos se on vaikka Fagerholm, niin sen voisi kirjoittaa ihan hyvin Hakerholm.

Mitä jos saman tien poistettaisiin nämä ylimääräiset kirjaimet kuten Å, Ä ja Ö? Eli siis ylimaaraiset.

Ä ja Ö eivät ole ylimääräisiä.

Vierailija
46/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois

Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?

Kvatar ja miehesi nimessä z on ts

Mikä ts? Ihan s vaan, kuten Sorro.

Jaa että pizza kirjoitettaisiin ja lausuttaisiin jatkossa PISSA?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cozga ruodzzin gieli ja zackzankieli.

Vierailija
48/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vorsalainen ajatus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois

Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?

Kvatar ja miehesi nimessä z on ts

Mikä ts? Ihan s vaan, kuten Sorro.

Jaa että pizza kirjoitettaisiin ja lausuttaisiin jatkossa PISSA?

Kaksi zz peräkkäin on ts. Yksi z pelkkä s.

Vierailija
50/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Nouse sorron yöstä vai nouse Zorron yöstä?

Erisnimet kirjoitetaan isolla.

Erisnimi on isolla. Toinen esimerkki on työväen laulusta:

Työn-orjat, sorron yöstä nouskaa! – äärin kuuluu kutsumus.

Nyt ryskyin murtuu...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois

Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?

Kvatar ja miehesi nimessä z on ts

Mikä ts? Ihan s vaan, kuten Sorro.

Jaa että pizza kirjoitettaisiin ja lausuttaisiin jatkossa PISSA?

Miksi ei? Italialaisten vikahan se on keksiä noin tyhmä nimi.

Vierailija
52/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimistä vielä sen verran, että ei taida Ruotsin kuningas olla oikeasti Kaarle eikä Henrykään ollut Henrik. Saati Pietari ollut Pietari. Louis'n kanssa sitten meni jo vähän miten sattuu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaksi mainitsemistasi kirjaimista esiintyy mm. minun sukunimessäni.

Jos se on vaikka Fagerholm, niin sen voisi kirjoittaa ihan hyvin Hakerholm.

V on äänteellisesti lähempänä.

Vierailija
54/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

D-konsonantti (herras-Tee) esiintyy hyvin harvoin useissa  suomalaismurteissa.

Useimmin se korvataan r-äänteellä (ree-ree-ärrä = DDR)

Tai l-äänteellä "meilän, teilän jne)

Tai jätetään kokonaan  lausumatta itämurteiden tapaan: Meijän, Teijän...

Kansalliseepoksessamme Kalevala ei ole yhtään herras-d-kirjainta. Ihan totta! 

Lueppa läpi, ihan varulta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

D-konsonantti (herras-Tee) esiintyy hyvin harvoin useissa  suomalaismurteissa.

Useimmin se korvataan r-äänteellä (ree-ree-ärrä = DDR)

Tai l-äänteellä "meilän, teilän jne)

Tai jätetään kokonaan  lausumatta itämurteiden tapaan: Meijän, Teijän...

Kansalliseepoksessamme Kalevala ei ole yhtään herras-d-kirjainta. Ihan totta! 

Lueppa läpi, ihan varulta.

Totta! Kalevalan runoteksteissä ei ole yhtään d-kirjainta!

Esipuheessa on montakin, mutta yhdessäkään runossa ei ole.

Vierailija
56/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vlaminko, poa ja keparti etustaa akressiivista vaunaa.

Vierailija
57/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

D-konsonantti (herras-Tee) esiintyy hyvin harvoin useissa  suomalaismurteissa.

Useimmin se korvataan r-äänteellä (ree-ree-ärrä = DDR)

Tai l-äänteellä "meilän, teilän jne)

Tai jätetään kokonaan  lausumatta itämurteiden tapaan: Meijän, Teijän...

Kansalliseepoksessamme Kalevala ei ole yhtään herras-d-kirjainta. Ihan totta! 

Lueppa läpi, ihan varulta.

Totta! Kalevalan runoteksteissä ei ole yhtään d-kirjainta!

Esipuheessa on montakin, mutta yhdessäkään runossa ei ole.

Ei ole Kantelettaressakaan. Neiet ovat huomioineet asian

Vierailija
58/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jaa a. Suomennoksia en oikein ymmärrä kuten Peking. Kukaan maailmallalla ei ymmärrä jos puhut Pekingistä. Mistä tällaiset on edes tulleet suomenkieleen?

Vierailija
59/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kun lisätään niiden käyttöä niin juurtuvat paremmin:

Cokemäki

Fantaa

Liexa

Turqu

Mänzälä

Vierailija
60/139 |
09.02.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllähän hyvin vanhassa suomen kielessä moni noista kirjaimista oli ahkerassa käytössä. Esim. Agricola kirjoitti: catzocat taivan linduin päle (= ’katsokaa taivaan lintuja’). Myöhemmin kirjoitusasuja on yhtenäistetty ja uudistettu ja ei kai ole koettu tarpeelliseksi uudistaa akkostoa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä yhdeksän