miksi suomen kielessä on aakkosissa kirjaimia kuten b, c, d, f, g, q, x ja z
Kaikki on korvattavissa muilla kirjaimilla tai unohdettavissa.
Kommentit (139)
No miten aiot sitten kirjoittaa esim ulkomaisia nimia? Venäjän kielellä kirjoitetaan kaikki nimet kyrillisin kirjaimin niin, miten ne luetaan. Se on ihan hirveää.
Vierailija kirjoitti:
Esim. g esiintyy suomenkielessä, kuten sanassa kangas. Muut AP:n mainitsemat kirjaimet esiintyvät kylläkin lähinnä lainasanoissa.
Ja miksei se voisi olla kankas? Onhan typerämpiäkin asioita ehroteltu, kuten vaikka sukupuolineutraalit hetut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaksi mainitsemistasi kirjaimista esiintyy mm. minun sukunimessäni.
Jos se on vaikka Fagerholm, niin sen voisi kirjoittaa ihan hyvin Hakerholm.
Mitä jos saman tien poistettaisiin nämä ylimääräiset kirjaimet kuten Å, Ä ja Ö? Eli siis ylimaaraiset.
Ihan sama asia: Näitkö koiraa?/Naitko koiraa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois
Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?
Kvatar.
Vierailija kirjoitti:
Tosi on.
Esimerkiksi panaani, kelsius, taavit ja vaarao ovat ihan valiteja sanoja.
Vorssa
Q ainakin täysin turha kirjain. Lasten aakkoskirjoissakin aina mielenkiintoisia virityksiä siihen liittyen. Lisäksi å on suomenkielisten sanojen vuoksi turha, mutta ruotsinkielisissä sanoissa toki tarpeellinen.
Käyttävätkö ruotsalaisetkaan Q-kirjainta? Ei äkkiseltään tule mieleen yhtään ruotsinkielistä sanaa, jossa olisi q.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois
Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?
Kvatar ja miehesi nimessä z on ts
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
On siellä turhiakin kirjaimia mutta ei nuo kaikki sitä ole. Q x ja z voisi jättää pois
Mitenhän Qatar sitten kirjoitettaisiin? Tai mieheni nimi jossa on z?
Kvatar ja miehesi nimessä z on ts
Mikä ts? Ihan s vaan, kuten Sorro.
Banaani
Kangertelu
Farkut
Googleta
Ihq
Vaadin
Ex-mies.
Näitä palstan lingvistejä!
Voit sanoo meiän, teiän, panaani, kookle, varkut ja virma.
Z ei periaatteessa tarvita kuin vieraskielisiin nimiin. Samoin Q mut onhan se kiva QSAMO.
Ben Zyskowicz kirjoitettaisiin varmaan useammin oikein, eli Pen Syskoviks.
Vierailija kirjoitti:
Q ainakin täysin turha kirjain. Lasten aakkoskirjoissakin aina mielenkiintoisia virityksiä siihen liittyen. Lisäksi å on suomenkielisten sanojen vuoksi turha, mutta ruotsinkielisissä sanoissa toki tarpeellinen.
Käyttävätkö ruotsalaisetkaan Q-kirjainta? Ei äkkiseltään tule mieleen yhtään ruotsinkielistä sanaa, jossa olisi q.
Ei ole modernissa Ruotsissa sanoissa paitsi just Qatar- tyyppiset.
. Miksi ap haluaa säilyttää W:n
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Q ainakin täysin turha kirjain. Lasten aakkoskirjoissakin aina mielenkiintoisia virityksiä siihen liittyen. Lisäksi å on suomenkielisten sanojen vuoksi turha, mutta ruotsinkielisissä sanoissa toki tarpeellinen.
Käyttävätkö ruotsalaisetkaan Q-kirjainta? Ei äkkiseltään tule mieleen yhtään ruotsinkielistä sanaa, jossa olisi q.
Ei ole modernissa Ruotsissa sanoissa paitsi just Qatar- tyyppiset.
. Miksi ap haluaa säilyttää W:n
En halua, piti laittaa listaan mutta jäi.
AP
Nouse sorron yöstä vai nouse Zorron yöstä?
Vierailija kirjoitti:
Ben Zyskowicz kirjoitettaisiin varmaan useammin oikein, eli Pen Syskoviks.
Benkku voisi tehdä ryhtiliikkeen ja suomalaistaa nimensä, Pentti Siskovinen.
Vierailija kirjoitti:
Nouse sorron yöstä vai nouse Zorron yöstä?
Zorro on Tsorro.
Vierailija kirjoitti:
Nouse sorron yöstä vai nouse Zorron yöstä?
Erisnimet kirjoitetaan isolla.
Vierailija kirjoitti:
Nouse sorron yöstä vai nouse Zorron yöstä?
No näitä on suomen kieli pullollaan muutenkin. Kuusi kuusta kuusikossa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaksi mainitsemistasi kirjaimista esiintyy mm. minun sukunimessäni.
Jos se on vaikka Fagerholm, niin sen voisi kirjoittaa ihan hyvin Hakerholm.
Vakerholm. Katar, Setori. Vaarao. Tikitaalinen. Panaani. Kenkuru. Präy. (Spray.)
Ja d, joka esiintyy t:n astevaihteluna.