Oma sukunimesi käännettynä englanniksi?
Kommentit (153)
Creek eli puro eli pikkuinen joki eli Virtanen. Se Strom on niin tylsä...
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:02"]
Knot of reindeer lasso
[/quote]
En edes tiedä mikä tämä on suomeksi :D
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:05"]mun nimi on jo valmiiks englanniks, man loppuva :)
[/quote]
Sama :)
No nyt sit ruvetaan arvaileen mitä nämä alkuperäiset nimet ovat suomeksi!
Ap
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:41"][quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:02"]
Knot of reindeer lasso
[/quote]
En edes tiedä mikä tämä on suomeksi :D
[/quote]
Miksikähän mulla tuli mieleen Saapunki, mutta saatan olla totaalisen vääräsä.
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:51"]No nyt sit ruvetaan arvaileen mitä nämä alkuperäiset nimet ovat suomeksi!
Ap
[/quote]
Sitä mä tein kokoajan :D
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:02"]
Knot of reindeer lasso
[/quote]
Kiela?
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:54"]Backland
[/quote] Takamaa? :)
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:45"]Burntisland
[/quote] Palosaari?
Hmmm kääntäisin ehkä että Brickston :D