Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englantia saatana! Miten tääkin nyt sit sanotaan?

Vierailija
05.05.2015 |

Esim. se on kuin palapeli jonka palaset eivät sovi yhteen = It is like a puzzle....pieces don't fit together.

Miten ton voi sanoa?

Kommentit (60)

Vierailija
21/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voisitte auttaa jos tiedätte

Vierailija
22/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:00"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 13:45"]

No, miten sit sanotaan, että Onko jokin päivämäärä johon mennessä essee pitää palauttaa? Is there a date until which the essay has to be ...fuck

[/quote]

Is there a deadline/ due date for the essay?

[/quote]

Voiko tota deadlinea käyttää myös muissa yhteyksissä? Siis niinku esim. Mihin mennessä vieraiden pitäisi saapua?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En saa henkeä. Hienoa englanninosaamista täällä palstalla!

Vierailija
24/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse sanoisin, että: "It's like a puzzle with pieces that don't fit together." Lausuttuna: "Its laik a pasöl vitte piisiis tät dont vit tuketör."

Vierailija
25/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:07"]

En saa henkeä. Hienoa englanninosaamista täällä palstalla!

[/quote]

Itte et varmaan osaa yhtään paremmin

Vierailija
26/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi teetät läksysi palstalaisilla? Yritä itse. Tai kvg, hyvänen aika. Älkää nyt enempää auttako aloittajaa. Sitä paitsi palstalaiset osaavat keskimäärin todella huonosti englantia, joten suhtautuisin hyvin kriittisesti näihin neuvoihin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:07"]

En saa henkeä. Hienoa englanninosaamista täällä palstalla!

[/quote]

Kaikki eivät vaan syystä tai toisesta hallitse kieliä yhtä hyvin kuin toiset. Omasta mielestäni on parempi yrittää käyttää edes heikkoa kielitaitoaan asiansa esiintuomiseen kuin olla yrittämättä ollenkaan.

Erityisesti ollessa vuorovaikutuksessa ulkomaalaisten kanssa, on parempi keskustella heikolla kielitaidolla kuin olla hiljaa, kyllä se vastapuoli tavallisesti ymmärtää mitä toinen yrittää sanoa, sikäli jos on edes muutama sana sinne päin. Ymmärrämmehän menkin heitä joilla ei suomen kieli ole oikein hallussa.

Lisäksi, olen tavannut niin kymmeniä erittäin taitavia englannin osaajia, kirjoittavat virheettömästi, mutta auta armias kun he avaavat suunsa, ei uskoisi, että kyseessä on sama ihminen joka hallitsee/osaa englantia lähes täydellisesti. Eli se omahyväisyys ja päteminen toisen virheillä ei ole paras tapa, ei ainakaan muiden silmissä.

Vierailija
28/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:13"]

Miksi teetät läksysi palstalaisilla? Yritä itse. Tai kvg, hyvänen aika. Älkää nyt enempää auttako aloittajaa. Sitä paitsi palstalaiset osaavat keskimäärin todella huonosti englantia, joten suhtautuisin hyvin kriittisesti näihin neuvoihin.

[/quote]

Ei näitä kerrota googlessa. Sä olet hyvin negatiivinen ihminen. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:04"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:00"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 13:45"]

No, miten sit sanotaan, että Onko jokin päivämäärä johon mennessä essee pitää palauttaa? Is there a date until which the essay has to be ...fuck

[/quote]

Is there a deadline/ due date for the essay?

[/quote]

Voiko tota deadlinea käyttää myös muissa yhteyksissä? Siis niinku esim. Mihin mennessä vieraiden pitäisi saapua?

[/quote]

Voi muissa yhteyksissä käyttää, mutta juuri tuossa nimenomaisessa lauseessa en käyttäisi. Siinä käyttäisin vaikkapa "no later than 6 p.m." ... tai "at the latest at 6 p.m." Näitä on vaikea kääntää ilman tietoa asiayhteydestä.

Vierailija
30/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

You clearly can't speak or write english at all...
can you even communicate with someone who only speaks english? If someday your daughter (or son) got a english boyfriend, how can you have a conversation with him/her? You know, speaking english is pretty damn important nowadays. It's international language.

T.15v tyttö. Sori oli pakko. Saatto tulla joku virhe mut ihan sama..:Dd

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:10"]Itse sanoisin, että: "It's like a puzzle with pieces that don't fit together." Lausuttuna: "Its laik a pasöl vitte piisiis tät dont vit tuketör."
[/quote]:D

Vierailija
32/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Im tired of all these motherfu***n pieces of this motherfu***n jigsawpuzzle that dont fit - Samuel L Jackson

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:16"]

You clearly can't speak or write english at all... can you even communicate with someone who only speaks english? If someday your daughter (or son) got a english boyfriend, how can you have a conversation with him/her? You know, speaking english is pretty damn important nowadays. It's international language. T.15v tyttö. Sori oli pakko. Saatto tulla joku virhe mut ihan sama..:Dd

[/quote]

Joo, virheitä oli kyllä.

Vierailija
34/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:15"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:04"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:00"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 13:45"]

No, miten sit sanotaan, että Onko jokin päivämäärä johon mennessä essee pitää palauttaa? Is there a date until which the essay has to be ...fuck

[/quote]

Is there a deadline/ due date for the essay?

[/quote]

Voiko tota deadlinea käyttää myös muissa yhteyksissä? Siis niinku esim. Mihin mennessä vieraiden pitäisi saapua?

[/quote]

Voi muissa yhteyksissä käyttää, mutta juuri tuossa nimenomaisessa lauseessa en käyttäisi. Siinä käyttäisin vaikkapa "no later than 6 p.m." ... tai "at the latest at 6 p.m." Näitä on vaikea kääntää ilman tietoa asiayhteydestä.

[/quote]

Niin mut miten sinä kysyt tuon? Until when are guest expected to arrive?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:15"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:13"]

Miksi teetät läksysi palstalaisilla? Yritä itse. Tai kvg, hyvänen aika. Älkää nyt enempää auttako aloittajaa. Sitä paitsi palstalaiset osaavat keskimäärin todella huonosti englantia, joten suhtautuisin hyvin kriittisesti näihin neuvoihin.

[/quote]

Ei näitä kerrota googlessa. Sä olet hyvin negatiivinen ihminen. 

[/quote]

Sä taidat olla laiska ja kyvytön hakemaan tietoa. Oikeasti näihin juttuihin löytyy vastaus Googlesta, jos vain viitsii ja osaa etsiä. Ja tosiaan on kyseenalaista tulla teettämään kotitehtävät palstalle. Tarkoitus on, että aloittaja tekee ne itse ja toivon mukaan oppiikin jotain. Ei se, että joku kertoo valmiit (virheelliset ja huonot) vastaukset.

Vierailija
36/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:16"]

You clearly can't speak or write english at all... can you even communicate with someone who only speaks english? If someday your daughter (or son) got a english boyfriend, how can you have a conversation with him/her? You know, speaking english is pretty damn important nowadays. It's international language. T.15v tyttö. Sori oli pakko. Saatto tulla joku virhe mut ihan sama..:Dd

[/quote]

It is English, you little piece of shit.

Vierailija
37/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

It's like a puzzle, with pieces that do not match together.

Vierailija
38/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 14:07"]

En saa henkeä. Hienoa englanninosaamista täällä palstalla!

[/quote]

Kaikki eivät vaan syystä tai toisesta hallitse kieliä yhtä hyvin kuin toiset. Omasta mielestäni on parempi yrittää käyttää edes heikkoa kielitaitoaan asiansa esiintuomiseen kuin olla yrittämättä ollenkaan.

Erityisesti ollessa vuorovaikutuksessa ulkomaalaisten kanssa, on parempi keskustella heikolla kielitaidolla kuin olla hiljaa, kyllä se vastapuoli tavallisesti ymmärtää mitä toinen yrittää sanoa, sikäli jos on edes muutama sana sinne päin. Ymmärrämmehän menkin heitä joilla ei suomen kieli ole oikein hallussa.

Lisäksi, olen tavannut niin kymmeniä erittäin taitavia englannin osaajia, kirjoittavat virheettömästi, mutta auta armias kun he avaavat suunsa, ei uskoisi, että kyseessä on sama ihminen joka hallitsee/osaa englantia lähes täydellisesti. Eli se omahyväisyys ja päteminen toisen virheillä ei ole paras tapa, ei ainakaan muiden silmissä.

[/quote]

Tässä on ihan selvästi kyse jonkinlaisesta kirjoitustehtävästä. Silloin on kyseenalaista tulla hyvää hyvyyttään auttamaan aloittajaa, kun kielitaito on tasoa rallienglanti.

Vierailija
39/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.05.2015 klo 13:45"]No, miten sit sanotaan, että Onko jokin päivämäärä johon mennessä essee pitää palauttaa? Is there a date until which the essay has to be ...fuck
[/quote]

IS THERE AN EXACT DATE WHEN THE ESSAY HAS TO BE RETURNED, HUH, HUH ¿¿ TELL ME IMMEDIATELY OR I'LL DO SOMETHING VEEERYYY BAAAAD TO YOUR FAM...

Vierailija
40/60 |
05.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä sanoisin/kuittaisin pyytäjälle tuon aikarajahomman näin: Are you dead in line tomorrow?