Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Saan ihottumaa ilmaisusta "Huone kylpee valossa"... Kerro ilmaisu, joka aiheuttaa ihottumaa tai vähintään lievää kutinaa sinulle

Vierailija
05.01.2022 |

-

Kommentit (2280)

Vierailija
1161/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletko nyt tosissasi? Hiirenkorvill ne kirjan sivut on olleet jos 70-luvulta asti, lisäksi taatelintallaaja on se alkuperäinen, eli tavallinen taatelintallaaja, joka on vain väännetty myöhemmin muotoon tavantallaaja.

Muistat väärin, sivut olivat nimenomaan koirankorvilla, eivät hiiren-. Ja taatelintallaaja (niin kuin päätellä saattaa) tarkoitti lähi-idän ihmisiä, ei suinkaan mitään "tavallista suomalaista perustallaajaa". Tavan tallaaja ehkä onkin muodostettu taatelintallaajasta, mutta ne tarkoittavat aivan eri asioita.

Kyllä se olet sinä joka muistaa väärin. Itse en mitenkään erityisesti ole tässä muistin varassa, vaan tiedon, joten se siitä. Nimen omaan tavallinen taatelintallaaja tarkoittaa just sellaista perustyyppistä ihmistä.

Perustele. Millä logiikalla suomalainen tavan tallaaja voisi olla taatelin tallaaja?

Ei mun tarvi sitä sulle mitenkään perustella. Asia on vain näin, ja sillä hyvä. 

Ei perus suomalainen ollutkaan taatelintallaaja, vaan taatelintallaaja oli perus  tietyistä maista tuleva tyyppi. Siitä se sitten levisi niin että käytettiin sanaa taatelin tallaaja myös perus suomalaisesta vrt kansan syvät rivit.. Sitten se muuttui muotoon tavan tallaaja. Näin se kieli elää.

No niinhän mä just kirjoitin! Että taatelintallaaja tarkoitti lähi-idän asukkia, ei perusperttiä Taka-Hikiältä. Ja että siitä ehkä sitten muotoutui myöhemmin tavan tallaaja. Mutta sinä väitit vastaan.

Saanen myös huomauttaa, että perustelematon "niin se vain on" tyyli on melko naurettava, ja sillä hyvä. Sorry OT.

Vierailija
1162/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pihdit putaan mummolla ja peukalo keskellä kannelta ei mene meikäloisella jakeluukalloon, kuten ilmamamat

http://ampiaisentori.blogspot.com/2022/01/arvoisa-yleiso-nain-valveutun…

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1163/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

”Kera” väärin käytettynä, siis tyyliin ”teetä kera maidon”, aargh. Tätä näkee jostain syystä nykyään ihan älyttömästi blogeissa jne.

Kera=kanssa, eli ”teetä maidon kera” (jos on ihan pakko käyttää nimenomaan kera-sanaa).

Kiitos tästä! Oonkin miettinyt, miksi se kera on nykyään niin oksettava ilmaisu. Se johtuu tuosta teetä kera maidon - virheestä.

Eikö oikea muoto sanalle ole "aplodien kera"?

Joo, (jonkun) kera.

Ei kera (jonkun).

Vierailija
1164/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja muutenkin "kera" kuuluu minusta ruoasta puhumiseen, eikä muuhun.

Söin piirakkaa kermavaahdon kera. 

EI: katselin leffaa miehen ja koiran kera.

Vierailija
1165/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lomalle lompsis/lomat lusittu/päivä taputeltu jne.

Bursa, broisku, notski, yms. väännökset.

Nelikymppisestä alkaa jo tuntua, ettei pysy perässä kun koko ajan lyhennetään sanoja ja keksitään uusia ilmauksia. Olenko vain vanha, vai onko tämä somen myötä jotenkin nopeutunut?

Vierailija
1166/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rohkea asu - kun kangasta on mahdollisimman vähän

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1167/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joku tuttu resepti pienellä TWISTILLÄ nostaa ruoan toiselle LEVELILLE. Ja töissä erityisesti, kuka ottaa kopin tästä? Astun automaattisesti metrin taaksepäin siinä vaiheessa.

Se on nextille levelille;)

Tätä pitää jumpata vielä.

Vierailija
1168/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joku tuttu resepti pienellä TWISTILLÄ nostaa ruoan toiselle LEVELILLE. Ja töissä erityisesti, kuka ottaa kopin tästä? Astun automaattisesti metrin taaksepäin siinä vaiheessa.

Se on nextille levelille;)

Tätä pitää jumpata vielä.

Tahtotila on oltava kuitenkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1169/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se kun sanotaan että narsku kun tarkoitetaan narsistia. Tulee sellainen tunne että se narsisti osapuoli on kaikin puolin tasapainoisempi ja miellyttävämpi tyyppi.

Vierailija
1170/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Rohkea asu - kun kangasta on mahdollisimman vähän

Yleensä kyseessä on vielä joku malli, joka on poseerannut puolialastomana mainoksissakin.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1171/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saan näppyjä kun joku puhuu työnteosta.

Vierailija
1172/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jaksuhalit

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1173/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koko Suomi leipoo ohjelmassa leivotaan "tuotteita".

Vierailija
1174/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Terveysturvallisuus on ehkä hirveintä uudiskieltä, mun inhokkisana 🤮

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1175/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Se paskoi puhelimensa"

Olla salee jotakin

Sinkkumarkkinat

Oli hyvä treeni

Möi (eli myi)

Vierailija
1176/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Urheilu-uutisissa: Piikkipaikka. Monacon legendaarinen katurata.

Vierailija
1177/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakkanen kiristyy

Vierailija
1178/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle selvisi täällä, että ruikkari tarkoittaa ruisvoileipää 😱😱😱

Vierailija
1179/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Muiden kielien sekoittuminen suomen kieleen, mikä on toki väistämätöntä ja niin on aina tapahtunut, mutta silti aivot nyrjähtävät kun ammattitoimittaja kertoo, että vanhan kaatopaikan maaperästä on alkanut nousta esiin "asioita". Roskia, esineitä jne. Suomen "asia" ei ole täyain sama kuin englannin "thing".

Minusta "esine" on vähän vanhahtava. Saattaisin sanoa "tavaraa" noin yleisesti. 

"Asioita" kyllä kuulostaa vähän hassulta, ihan kuin siellä olisi ollut jotain abstraktia.

Esine on tässä yhteydessä ihan käypä sana toisin kun asia. Esine ei ole vanhahtava sana.

Vierailija
1180/2280 |
10.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koko Suomi leipoo ohjelmassa leivotaan "tuotteita".

Nyt alkou uusi kausi ja ilmeisesti ovat luopuneet tuosta tuote sanan käytöstä. Hyvä niin. Kuulosti todella typerältä.