Joululaulujen mysteerit
Tähtien valoa, hyvyyttä jaloa, lämmintä hymyä
Lahjaksensa kiltit lapset saa
No eipä oo kummoiset lahjat... Vaikka lienee tuo parempi kuin se, mitä tuhmat lapset mahdollisesti saavat. Pahuutta ja pimeyttä? Suljetaanko heidät komeroon koko jouluksi?
Kommentit (114)
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 21:11"]
"Me käymme joulun viettohon niin maisin miettehin, nuo rikkaan täyttää aatokset, ja mielen köyhänkin: Suun ruoka, juoma, meno muu. Laps' hankeen hukkuu, unhoittuu." Tuo viimeinen lause saa aina niskavillat pystyyn... :-/
[/quote]
Eihän tämä laulu kuitenkaan ihannoi kyseistä tilannetta, päinvastoin.
Joulupukki laulussa: "taas kun päästään ensi jouluun, tervetullut meidän KOULUUN" !?
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 23:23"]
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 19:31"]
Kello löi jo viisi, "aaaarghh", örisivät sängynpohjalta Juhani ja Liisi.
[/quote]
Tunnen itseni aina hieman kehnoksi ihmiseksi kun kuulen tämän, kun kello löi sentään jo viisi. Ööh..
[/quote]
Ennen muinoin noustiin aikaisin.
[quote author="Vierailija" time="25.12.2014 klo 12:49"]
Semantikot ovat sitten lähteneet oikein joukolla liikkeelle. Mutta harva taitaa ottaa huomioon ajallisen sö. historiallisen aspektin. Monet laulut on suomennettu aikoja sitten ja kun on haluttu säilyttää runomuoto, on pitänyt vääntää hieman suomen kieltä (esim. miesi, jotta riimi olisi täysi). Lisäksi monet sanat ovat nykyään poistuneet käytöstä ja kuulostavat oudoilta ja vanhahtavilta. Myös alkuaan suomalaiset vanhat tekstit ovat jo monen korvaan vanhanaikaisia. Mutta ajatelkaapa, jos niitä lähdettäisiin raskaammalla kädellä uudistamaan, mikä mekkala syntyis. "En etsi valtaa, loistoa" suomennettiin uudelleen uusimpaan virsikirjaan "Ei valtaa, kultaa loistoa". Kyllä se vaan niin on, että se aito ja alkuperäinen kuulostaa paljon paremmalta, kai siksi että sitä on laulettu vuosikymmenien ajan.
[/quote]
niin, kukas tässä se assburger onkaan :D
Ei voi mitään, mutta se "joulu joutui jo rintoihinkin" tuo mieleeni aina kaksimielisiä ajatuksia. Tuleekohan joulu niiden Viidakon tähtösten tyyppisten naisten silareihin vai luomuihin?
Pääskööt vangit vankiloistaan.
Ihan älytöntä, että jossain Suomessa yleisessä joululaulussa on viitattu johonkin Etelä-Afrikan rotuvankeihin. Ärsyttää, että joko ei ole selkeämmin sitten selitetty asiaa itse laulussa tai hyllytetty koko laulua.
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 23:31"]
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 23:23"]
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 19:31"]
Kello löi jo viisi, "aaaarghh", örisivät sängynpohjalta Juhani ja Liisi.
[/quote]
Tunnen itseni aina hieman kehnoksi ihmiseksi kun kuulen tämän, kun kello löi sentään jo viisi. Ööh..
[/quote]
Ennen muinoin noustiin aikaisin.
[/quote]
No shit?!
Mietin jo tarhassa laulaessani tonttujen jouluyötä, että onpa niillä huonot pöytätavat: pöydän PÄÄLLE veitikaiset rientää sekä sitten syövät paistia ja JUOVAT lientä. Ilolientäkö? Vai ryystävät lihalientä suoraan kattilasta? Ja illan lopuksi katoavat kotikoloihinsa ALLE SILLAN. Eli jotain sakkia siltojen altako? Tulivat vain ja valtasivat talon...
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 23:41"]Mietin jo tarhassa laulaessani tonttujen jouluyötä, että onpa niillä huonot pöytätavat: pöydän PÄÄLLE veitikaiset rientää sekä sitten syövät paistia ja JUOVAT lientä. Ilolientäkö? Vai ryystävät lihalientä suoraan kattilasta? Ja illan lopuksi katoavat kotikoloihinsa ALLE SILLAN. Eli jotain sakkia siltojen altako? Tulivat vain ja valtasivat talon...
[/quote]
Mä olen ajatellut, että ne tontut on niin pieniä, ettei ne yletä tuoleilta, joten pitää mennä pöydälle. Ja lihalientä tietty. Eikös ennen aikaan ollut tapana jättää tontuille syötävää milloin minnekin, joten kai ne oli tuttua väkeä, joka kävi välillä pöperöt popsimassa. Siltoja en tajua minäkään.
Hei tonttu-ukot taitaa olla kylläkin aina niin positiivisten ruotsalaisserkkujemme tuotoksia, yhtä kärsimystä elämä sielläkin mutta toimii juomalauluna hyvin, antaa syyn taas ottaa uuden ryypyn.:-)
[quote author="Vierailija" time="25.12.2014 klo 19:24"]
Pääskööt vangit vankiloistaan. Ihan älytöntä, että jossain Suomessa yleisessä joululaulussa on viitattu johonkin Etelä-Afrikan rotuvankeihin. Ärsyttää, että joko ei ole selkeämmin sitten selitetty asiaa itse laulussa tai hyllytetty koko laulua.
[/quote]
Jos olet ollut nuori 80-luvulla, ei tuo asia ole kovinkaan epäselvä. Namibian itsenäistyminen ja Mandelan vapautuminen olivat hyvin yleisesti tunnettuja aiheita 90-luvullakin. Meidän oma presidentti, Martti Ahtisaari oli siellä YK:n edustajana saamassa asioita eteenpäin, joten ei se ole ihan merkityksetön osa suomalaistakaan historiaa.
Laulu on sen ajan tuote ja edelleen tosi hieno. Poliittisia vankeja on ollut ja niitä luultavasti tulee olemaan. Ei vanhoissa negrospirituaaleissakaan selitetä sanoman yksityiskohtia, aikakautensa orjuutta ja silti ne on edelleen hienoja.
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 23:51"]
Nisse-polkka o:
[/quote]
Joo ja varsinkin se hupsis tupsis puppeli rupsis... Sopii toisaalta jouluähkyyn ja lanttulaatikko-pieretykseen.
Samaa pessimismi-sarjaa on se tuikkikaa oi joulun tähtöset kilpaa lasten tähtisilmäin kanssa: kerran loppuun satu joulun saa, suru säveliä sumentaapi, kerran silmän täyttää kyyneleet, virtaa vuolahina tuskan veet, siks oi tähtisilmät loistakaatte! BYÄÄÄH!
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 16:53"]sitten jaksat pitkän tiesi
kulkea kuin aimo miesi.
Mikä hitto on miesi??
[/quote] Tarkoittaa miestä. Eli pitkä tie, joko kotimatka tai elämän vertauskuva, tulee kulkea rohkeasti miehen tavoin.
Äidinkieli lämpöinen vai äidin kieli lämpöinen :P
[quote author="Vierailija" time="24.12.2014 klo 19:31"]
Kello löi jo viisi, "aaaarghh", örisivät sängynpohjalta Juhani ja Liisi.
[/quote]
Tunnen itseni aina hieman kehnoksi ihmiseksi kun kuulen tämän, kun kello löi sentään jo viisi. Ööh..