Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä on typerin enkusta väännetty sana/sanonta "suomeksi"?

Vierailija
09.09.2021 |

Esim.

case >> keissi

close >> cloussata (ts. sulkea)

unfollow'ata >> lopettaa jonkun seuraaminen somessa

follata >> alkaa seurata jotakin somessa

awkward / ak >> kiusallinen

Tässäpä junamatkan ratoksi tuli mieleen kun kuulin moisia sanoja.

Kommentit (542)

Vierailija
481/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Natsata tulee matching ilmaisusta

 

Ei tule.

Muoto olisi matsata.

Natsata tulee natsa, nasta, nappi -sanojen muodostamasta mielikuvasta.

https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja/?p=article&etym_id=E…

Vierailija
482/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Typeryyden huippu on

Ämpärilista!

 

Englanninkielinen versio on tasan yhtä typerä.

 

Englanniksi "kick the bucket" tarkoittaa kuolla, joten bucket list on ihan ymmärrettävä.

Suomen kiertoilmauksia kuolemiselle ovat heittää veivi, joten meillä voisi olla veivilista :D

Kick the bucket = potkaista tyhjää.

Kuolla = to die.

Jos aihepiiri todella kiinnostaa, osoitteesta https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_expressions_related_to_death löytyy niin paljon kuoleman kiertoilmauksia, että siinä jää itse Neil Hardwickin toiseksi.

Nyt puheena olevaan termiin viitataan sanomalla suicidal hanging, mikä johdattaa ajatukset siihen mitä tehdä sen jälkeen, kun kaikki muu on koettu ja nähty.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
483/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Mennä pähkinöiksi." 

Pecans or macadamias?

Vierailija
484/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä tarkoittaa "matikat"?

Vierailija
485/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nou hau = ei koiraa.

Bai tö vei = osta tie?mtäh?

Vierailija
486/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lumilautailua ei voi TV:stä katsoa koska terminologia aiheuttaa niin suuren vitutuksen.

ottaa laudasta kiinni, eli grab = kräpi

lasku, eli run = rani

oikea jalka edellä laskeva urheilija, eli goofy = kuuffi

hyppyri, eli box = poksi

jne

katoppa jenkkifudista kun siellä on dauneja, tats dauneja, lainbäkkejä, raningbäkkejä, rissuja ja täkkeleitä.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
487/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Do your math...  Siitä tulee tehdä matikat. 

Öpauttiarallaa on mun mielestä vitsikäs. 

Vierailija
488/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suurin osa enkkuväännöksistä kuulostaa typeriltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
489/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä tarkoittaa "matikat"?

Yleensä kertotaan pari faktaa ja todetaan:

Do the math = Tee matikat = Laske siitä.

Yleisellä tasolla Tee johtopäätökset/päättele siitä.

Vierailija
490/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Mennä pähkinöiksi." 

Pecans or macadamias?

Boksin ulkopuolelta kolmas vaihtoehto:

Why do squirrels swim on their backs?

To keep their nuts dry.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
491/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Barreli(barrel) kun puhutaan öljytynnyreistä.

Toisin kuin englannin Barrel, sen  suomennos barreli tarkoittaa tuskin koskaan fyysistä (öljy)tynnyriä. Barreli on poltto- ja voiteluaineiden tuotannossa ja kansainvälisessä kaupassa käytetty tilavuusmittayksikkö (~159 litraa).

Suomennoksen laadusta voidaan toki keskustella, mutta minun mielestäni edellä mainitussa kontekstissa uudissana on asiatekstissä parempi kuin epämääräinen (öljy)tynnyri.

https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Barreli

https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Tynnyri_(mitta)

https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Tynnyri

Vierailija
492/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Bändäri = Tyttö, joka antaa koko orkesterin panna, basistin ja roudarienkin.

Nostaa syytteen orkesteria vastaan ennen rikoskanteen vanhenemista. Juuri sopivasti.

Miten tämä liittyy enkusta väännettyihin käämöksiin?

(Roland the Roadie and Gertrude the Groupie => Roudari Roope ja hengari Hertta)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
493/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tinneri = liuotin, ei syötävää.

Vierailija
494/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiekartta,poliitikot ja toimittajat käyttävät.

Suunnitelma olisi sopiva suomenkielinen sana. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
495/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Squirttaaminen = Virtsanpidätyskyvyttömyys, tahaton kuseminen

Joo, väärin on väännetty.

https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Naisen_ejakulaatio

Vierailija
496/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eräs mies sanoo työpaikalla aina, että on "urgentti" asia. Täysin keinotekoinen adjektiivi! Se on hänestä varmastikin hienompaa, kuin ilmaisisi selvällä suomen kielellä "kiireellinen" asia.

Vierailija
497/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Love. Anna mulle lovee.

Vanhassa vara parempi:

Anna nyt. Mä tiedän, että sulla on..

Anna nyt. Saat samalla itsekin.

Itkisitkö onnesta, jos panisin sua kunnolla.

Nussittuna nukkuisit paremmin.

Olis patukkaa tarjolla.

Nimimerkillä Vonkamies.

Vierailija
498/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

On märkää, koska sade -tyyppiset lausahdukset.

Tekisi mieli lyödä kielioppikirjalla tuollaisten käyttäjiä.

Itse asiassa tämä on käännösvirhe: it is wet because of the rain = sateen takia, it is wet because it is raining = koska sataa. Tarkkuutta kiitos! 

Vierailija
499/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isossa kuvassa

Vierailija
500/542 |
04.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laukaisija (trigger)