Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä on typerin enkusta väännetty sana/sanonta "suomeksi"?

Vierailija
09.09.2021 |

Esim.

case >> keissi

close >> cloussata (ts. sulkea)

unfollow'ata >> lopettaa jonkun seuraaminen somessa

follata >> alkaa seurata jotakin somessa

awkward / ak >> kiusallinen

Tässäpä junamatkan ratoksi tuli mieleen kun kuulin moisia sanoja.

Kommentit (542)

Vierailija
221/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ignoorata

Smuuti

Skuutti

Drooni joka muistuttaa dreenia kun parempi sanoa

drone suomalaisittain se lausuen

drooni on kuin täti joka yrittää lausua dronen hienommin drooni, kas ku ei dryyni :D!

Vierailija
222/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mahdollistaa (enable)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
223/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

hängoveri

ketouverit

överit

Vierailija
224/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on ihan fain

Vierailija
225/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

salainen sola taitaa olla ihan suomalainen keksintö, vai? Vai onko sekin joki secrect cave tms.?

Vierailija
226/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"sugar daddy"  Yök!

Sokeritaatto on suomalaisempi ilkmaus

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
227/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hirvein on ylivertaisesti DINNERI. Nään punaista kun joku sanoo noi. Se on suomeksi päivällinen/illallinen (riippuen ajasta) ja sille on siis oikein hyvä suomalainen sana olemassa.

Mutta on ”hienoo ja ihquu” kun kertoo menevänsä hienolle dinnerille. 🤮

Minusta dinneri kuulostaa suomenkielisen suuhun sopivalta väännökseltä dineristä eli pienestä halvasta ruokapaikasta tien vieressä Yhdysvalloissa mahdollisimman kaukana kaikesta. Tällainen rakennus on mieluiten peltipäällysteinen, siinä on kulmista pyöristetyt ikkunat, sisällä pitkä tiski sekä looseja ja tarjoiltava ruoka on koostettu ö-luokan ainesosista ja lyhentää elinikää parilla vuosikymmenellä.

Ei todellakaan tule mieleen juhlava illallinen.

Vierailija
228/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Hirvein on ylivertaisesti DINNERI. Nään punaista kun joku sanoo noi. Se on suomeksi päivällinen/illallinen (riippuen ajasta) ja sille on siis oikein hyvä suomalainen sana olemassa.

Mutta on ”hienoo ja ihquu” kun kertoo menevänsä hienolle dinnerille. 🤮

Musta tätäkin pahempi on BREKU. 

Voi kyllä, nämä molemmat saavat verenpaineen nousemaan... Ja näiden lisäksi kuulemani sana LUNTSI lounaasta käytettynä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
229/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Cäncelöidä. En kyllä osaa ehdottaa osuvaa suomennosta. Ehkä boikotoida?

No eihän henkilöä nyt kirjaimellisesti voikaan "peruuttaa" mutta tuo sana on saanut alkuperäiskielelläkin nyt uuden merkityksen, joten mielestäni oikein kuvaava ja toimiva sana, jos vaan on perillä kontekstista.

Entä jos sen "cancelöinnin" kirjaimellinen merkitys tässä käyttötarkoituksessa olisikin lähempänä mitätöimistä?

Vierailija
230/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dinneristä tulee mieleen tinnerin haistelu, joka on suomalaisen alemman keskiluokan nuorison mielipuuhaa. Saada keskushermoston valkuaisaineet koaguloitumaan mahdollisimman nopeasti ja mahdollisimman usein.ja päästä ejakuloimaan  mahdollisimman  nopeasti ja usein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
231/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anglismien puolustajilta on tullut aika vähän kommentteja. Ymmärrän sen, koska mitään puolustettavaa ei olekaan.

An sich! Alles in Ordnung

Vierailija
232/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Anglismien puolustajilta on tullut aika vähän kommentteja. Ymmärrän sen, koska mitään puolustettavaa ei olekaan.

An sich! Alles in Ordnung

Hitler teloitutti yhden kenraalinsa, kun tämä vastasi Hitlerin käskyyn "Okay, boss!" heilhitlerin sijaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
233/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Möötte = meeting

Ghoustata = ghosting

Fiilata = feel

Toi möötte on kyllä suoraan ruotsin möte (lausutaan möötte). Ei se englannista suomeen tule. Sieltä tulee miittinki.

Vierailija
234/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sori (heh, siinäkin muuten yksi englannista käännetty) jos on mainittu:

cuddlailla = cuddle, halailla

canceloida = cancel, oon nähnyt tän pari kertaa tv-sarjojen yhteydessä, että joku sarja canceloidaan tai joku hahmo siinä canceloidaan. Tiedän, että idea olisi varmaan lausua "kanseloida" mutta luen tän aina "kankeloida". Kamaluus

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
235/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ajan yli

Vierailija
236/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

suicide = suikkari = itsemurha

Mulle suikkari meinaa suihinottoa

Mä kuulin suikkari sanan ekaa kertaa ysärillä, kun olin työharjoittelussa. Sairaanhoitaja slangia silloin, enkä ole hurveesti sitä muualla kuullut. Onneksi.

Vierailija
237/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dellata=Delete

Pliide=Please

Vierailija
238/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllähän sitä kieli muuttuu ja itse pyrin aina käyttämään suomenkieltä. Onhan niitä lainasanoja/sanontoja silti tarttunut matkaan vuosikymmenten aikana. Aina ei edes tajua, että tuli käyttäneeksi jotain noloa.

Bökö on ehdottomasti tämän hetken kammotus.

Vierailija
239/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niidiä = Tarvita

Ne Koskelan murhaajathan suosivat tätä.

Vierailija
240/542 |
10.09.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

raketti-insinööri. Typerä ja aivan liian pitkä ilmaus.

Niin, "somali" on paljon ytimekkäämpi - ja asia käy selväksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kahdeksan kahdeksan