Tällä hetkellä muodissa olevia kielioppivirheitä:
- Päivämäärän kirjoittaminen ilman kuukauden jälkeen tulevaa pistettä, esim. 1.9
- Omistusliitteen puuttuminen, esim. minun auto, minun Sonera, hänen koti
- Ihmeelliset mukayhdyssanat, esim. kaunisnainen, pääkipeä
Kommentit (199)
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 13:17"]
Punnata
Vaakalla
Lihonnut
[/quote]
'Lihonnut' ei ole mikään kieliopppivirhe
Sanan koska käyttäminen sanan milloin asemesta.
Erittäin yleinen näky tälläkin palstalla.
Jostain länsimurteista peräisin tämä sönkötys, kuten myös sana ketä korvaamassa sanaa kuka.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 14:40"]
"Näyttää hyvälle" SE ON HYVÄLTÄ, AI ETTÄ KUN ÄRSYTTÄÄ! :D
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 15:38"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 13:17"]
Punnata
Vaakalla
Lihonnut
[/quote]
'Lihonnut' ei ole mikään kieliopppivirhe
[/quote]
Onpas.
Kuuluisi olla ''lihonut''.
Verbi on lihoa, eikä lihota.
[quote author="Vierailija" time="28.08.2014 klo 10:26"]
kumpa, niimpä, aijon, teijän...mutta pahinta on kun joku juo ekspressoa
En vaan kestä.
[/quote]
Joo toi ekspresso käy kyllä korvaan. Mutta tajusin jossain vaiheessa, että se ON ranskaksi expresso, joten se ei tavallaan ole ihan väärin. Tätä ajattelemalla kestän tuon expresson käyton jotenkin. Tosin eipä se sanoja sitä yleensä tiedä, että puhuu vähän niin kuin ranskaa. Ja joo, nyt ollaan Suomessa, jossa vakiintunut sana on espresso (kuten italian alkuperäinen sana), eli ymmärrän kyllä, että ärsyttää!
Kiitos ketjuun osallistuneet! Palautitte uskoni siihen, että tästä maasta löytyy vielä ihmisiä, jotka osaavat kirjoittaa hyvää suomea :) Monet kerrat olen tuskaillut erityisesti netin äärellä (siis Internetin, tietysti), kun toimittajatkaan eivät enää tunnu osaavan suomen kieltä. t.ohis
Juurikin näin ja ketä-sanan käyttö ihan väärässä paikassa. Esim. Ketä haluaa juotavaa, kun pitäisi olla kuka haluaa.
Tämä nyt ei ole suorastaan kielioppivirhe, mutta desing-tuolit ihmetyttävät kovasti.
Kukaa haittaa jotkut kieli oppi virheet?
Sillekkin, jollekkin, tuollekkin, itsekkin... EI näin, vaan sillekin, jollekin jne. Tätä näkee todella paljon.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 13:43"]Citymarketin markkinointiosastolla eivät osaa yhdyssanoja. Myös se heidän TULI KUUMA-jutska on niin vituralleen, että!
Se tarkoittaa samaa kuin tuli kylmä, tuli hiki yms. Ymmärsitkö? Tuli kuuma. Tulikuuma taas tarkoittaa esim. kuumaa keittolevyä tms.
Nykyään näkee paljon, että klo-lyhenteen perään on laitettu piste. Miksi, oi miksi?
klo. 13.00
Ei sinne ennen pistettä laitettu, onko säännöt nykyän muuttuneet?
korjotin kiireessä enkä ehtinyt niin panosta tekstiin mutta kylöä kaikki ymnärtää mitää tässä oilein ajetaan talaa on nii, hankalaa pitää dilmät aukija katdoa mitä kirjoittaa ja laittaa välimerlkejä oikeisiin paikkiihin
[quote author="Vierailija" time="28.08.2014 klo 10:51"]korjotin kiireessä enkä ehtinyt niin panosta tekstiin mutta kylöä kaikki ymnärtää mitää tässä oilein ajetaan talaa on nii, hankalaa pitää dilmät aukija katdoa mitä kirjoittaa ja laittaa välimerlkejä oikeisiin paikkiihin
[/quote] Niin et mitä välii jollain pilkkujen paikoilla on
Tämä ei suomen kieltä ole, mutta itseäni ärsyttää kun jonkun ihmisen kuollessa muut muistavat häntä tekstillä "R.I.P". Jokaisen kolmen kirjaimen perässä tulisi olla piste (R.I.P.), koska kyseessä on lyhenne (Rest In Peace). Raivostuttavaa.
R.I.P
Ketä. Ai jumalauta mua riepoo. "Ketä tuo on?" "Ketä juo maitoa?" Yms.
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 15:23"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 15:17"]
[quote author="Vierailija" time="27.08.2014 klo 13:31"]
Tuo "minun auto" saa kyllä karvat pystyyn, näyttää vaan niin hirveältä. Mistähän ihmeestä kyseinen tapa on peräisin? Kukaan ei edes puhu noin, joten ei voi selittyä puhekielisyydellä.
[/quote]
Minun mamu-mieheni oli suomen kielen kursseilla, ja siellä ihan opetettiin noin, uskomatonta kyllä!
[/quote]
Oikeasti!? MIKSI? Eihän tuota nyt kuitenkaan ole missään hyväksytty oikeaksi muodoksi? Ketkä niitä kursseja pitää?
[/quote]
No sitä minäkin ihmettelin. Ihan olivat suomen kielen opettajia Tampereen TAKKissa maahanmuuttajien kotoutumiskoulutuksessa mutta pätevyyksistä en tiedä. Näin jossakin netin verkkomateriaalissa (en muista enää missä), että siellä suositeltiin peruskurssilla opetettavan tämä "helppo" omistusmuoto.
Varmaan kohta se hyväksytään viralliseksi muodoksi.