Tanssii tähtien kanssa 2021 Official
Tiia Elg mukana opettajana... Anniina Koivuniemi toinen uusi opettaja. Ikisuosikkini Jutta Helenius ei ole mukana tällä kaudella. Tähtioppilaat julkistetaan 2.8.
https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/b245b875-bfc2-4da6-983f-dbde0b6…
Kommentit (6392)
Waltterin ja Kian taivutukset olivat henkeäsalpaavat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Tai sitten vain sinä et tajua, että asioita voi ilmaista muutenkin kuin sinulle tutuilla tavoilla. "Mennä ohi" on minulle sama asia kuin "yli hilseen" tms. Jos asia menee yli niin samallahan se asia menee myös ohi, eikö niin? Vähän niin kuin maalin yli mennyt kiekko menee myös ohi maalista. Todella huono vertaus, mutta saattoi ehkä avata ajatustani.
t. eri
Tiia on lukenut kommentteja liittyen opettamiseensa ja ottanut kantaa stooreissaan siihen. Kertoi, että Mikael treenaa kolme tuntia per päivä viisi päivää viikossa ilman mitään aiempaa tanssikokemusta ja yrittää sen mukaan tehdä koreot.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ensi jakson kappaleet. Ah, Akilla ja Katrilla on Tango Desirée ja Kitillä ja Markolla Nature Boy.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/tassa-ovat-tanssii-tahtien-kanssa-k…
Joku sanoi, että Saanalla on ihan tavalliset urheilulliset jalat. Ei todellakaan ole, ne ovat täydellisen sopusuhtaiset muuhun vartaloon nähden. Myös säären ja reiden mittasuhteet ovat kohdillaan. Eivät liian lihaksikkaat mutteivät myöskään heikon näköiset tikut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Tai sitten vain sinä et tajua, että asioita voi ilmaista muutenkin kuin sinulle tutuilla tavoilla. "Mennä ohi" on minulle sama asia kuin "yli hilseen" tms. Jos asia menee yli niin samallahan se asia menee myös ohi, eikö niin? Vähän niin kuin maalin yli mennyt kiekko menee myös ohi maalista. Todella huono vertaus, mutta saattoi ehkä avata ajatustani.
t. eri
Asioille ja ilmaisuille on olemassa merkitykset, eikä sinun tai minun mielipiteelläni ole siinä mitään väliä. ”Mennä yli hilseen” on eri asia kuin pelkkä ”mennä yli”.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Tai sitten vain sinä et tajua, että asioita voi ilmaista muutenkin kuin sinulle tutuilla tavoilla. "Mennä ohi" on minulle sama asia kuin "yli hilseen" tms. Jos asia menee yli niin samallahan se asia menee myös ohi, eikö niin? Vähän niin kuin maalin yli mennyt kiekko menee myös ohi maalista. Todella huono vertaus, mutta saattoi ehkä avata ajatustani.
t. eri
Asioille ja ilmaisuille on olemassa merkitykset, eikä sinun tai minun mielipiteelläni ole siinä mitään väliä. ”Mennä yli hilseen” on eri asia kuin pelkkä ”mennä yli”.
Kyllä. Ja "mennä yli hilseen" on tietyissä yhteyksissä sama asia kuin "mennä ohi". Samoin kuin "mennä yli" on tuossa kiekko esimerkissä sama asia kuin "mennä ohi". Sanontojen merkitykset eivät ole kiveen hakattuja, vaan asiayhteys ratkaisee sen, mitä tarkoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Tiia on lukenut kommentteja liittyen opettamiseensa ja ottanut kantaa stooreissaan siihen. Kertoi, että Mikael treenaa kolme tuntia per päivä viisi päivää viikossa ilman mitään aiempaa tanssikokemusta ja yrittää sen mukaan tehdä koreot.
Siis ig-stooreissaan. Ja vastaillut häntä arvosteleviin kommentteihin TTK:n ig-sivulla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ei tarvitse olla ylijumala käyttääkseen kieltä oikein. Alun perinhän kyse oli siitä, että minun oikea ilmaisuni väännettiin joksikin mitä se ei ollut, jolloin jouduin oikaisemaan asian. Lähtökohtaisesti en arvostellut kenenkään kielenkäyttöä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Minulle tuo Waltterin ammuu meni ns " lohkaisuna ja heittona" sillä hän oli hyvin liikuttuneessa tilassa, eikä keksinyt järkevämpää. Tuon sanomalla pääsi pois tai selvemmille vesille liikutuksestaan.
Ei, vaan se oli mitä oivallisin kuittaus Vaput typerään "Mitäs rumbasonni tähän sanoo" kysymykseen. Mitäpä muuta sonni sanoisi kuin "ammuu" :D Waltterilla on huumorintaju ollut kohdillaan muissakin tilanteissa.
Juurikin noin. Meilläkin kostui silmät oikeasti kun nähtiin Waltterin liikuttuminen. Eikä ollut mitään näyttelemistä. Miten kukaan kehtaa väittää että näyttelyä? Kun ihminen on herkkä niin on herkkä niin tilanteet menee tunteisiin ja erityisen hienoa on nähdä miehen herkkyys!
Tuli mieleen Hämeenkyrön kesäteatteri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ei tarvitse olla ylijumala käyttääkseen kieltä oikein. Alun perinhän kyse oli siitä, että minun oikea ilmaisuni väännettiin joksikin mitä se ei ollut, jolloin jouduin oikaisemaan asian. Lähtökohtaisesti en arvostellut kenenkään kielenkäyttöä.
Etkö oikeasti tajua, että eri ihmisillä on erilainen tapa käyttää kieltä? Et voi mennä määrittelemään, että sinun tapasi on ainoa oikea. Varsinkaan kun olemme palstalla, jossa ei tarvitse käyttää kirjakieltä ja murreilmaisut yms. ovat sallittuja. Tuo sinun jakuttamisesi on sama kuin vääntäisit siitä, että joku käyttää hiivaleivästä sanaa rieska (mikä on ihan normaalia esim. eteläkarjalaisessa puheessa) tai saunavihdasta sanaa saunavasta. Sanoilla ja ilmaisuilla ei ole vain yhtä tiettyä oikeaa merkitystä. Turha siis pillastua, jos joku käsittää sinun ilmauksesi toisella tavalla kuin olit sen tarkoittanut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Tai sitten vain sinä et tajua, että asioita voi ilmaista muutenkin kuin sinulle tutuilla tavoilla. "Mennä ohi" on minulle sama asia kuin "yli hilseen" tms. Jos asia menee yli niin samallahan se asia menee myös ohi, eikö niin? Vähän niin kuin maalin yli mennyt kiekko menee myös ohi maalista. Todella huono vertaus, mutta saattoi ehkä avata ajatustani.
t. eri
Asioille ja ilmaisuille on olemassa merkitykset, eikä sinun tai minun mielipiteelläni ole siinä mitään väliä. ”Mennä yli hilseen” on eri asia kuin pelkkä ”mennä yli”.
Kyllä. Ja "mennä yli hilseen" on tietyissä yhteyksissä sama asia kuin "mennä ohi". Samoin kuin "mennä yli" on tuossa kiekko esimerkissä sama asia kuin "mennä ohi". Sanontojen merkitykset eivät ole kiveen hakattuja, vaan asiayhteys ratkaisee sen, mitä tarkoitetaan.
Minun käyttämässäni yhteydessä se kuitenkin tarkoitti sitä, että tilanne jäi huomaamatta, ei ymmärtämättä, ja sitä tuo ilmaisu myös yleisesti ottaen tarkoittaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ei tarvitse olla ylijumala käyttääkseen kieltä oikein. Alun perinhän kyse oli siitä, että minun oikea ilmaisuni väännettiin joksikin mitä se ei ollut, jolloin jouduin oikaisemaan asian. Lähtökohtaisesti en arvostellut kenenkään kielenkäyttöä.
Ei väännetty, vaan ymmärrettiin toisella tavalla kuin olit sen tarkoittanut. Syynä sille se, että "mennä ohi" tarkoittaa joillekin sitä, että ei ymmärrä asiaa. Miksi tämä on sinulle noin iso juttu? Eihän siinä ole mitään pahaa, että sanoilla on erilaisia merkityksiä. Eikä kukaan sinua vastaan hyökännyt tms.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Tai sitten vain sinä et tajua, että asioita voi ilmaista muutenkin kuin sinulle tutuilla tavoilla. "Mennä ohi" on minulle sama asia kuin "yli hilseen" tms. Jos asia menee yli niin samallahan se asia menee myös ohi, eikö niin? Vähän niin kuin maalin yli mennyt kiekko menee myös ohi maalista. Todella huono vertaus, mutta saattoi ehkä avata ajatustani.
t. eri
Asioille ja ilmaisuille on olemassa merkitykset, eikä sinun tai minun mielipiteelläni ole siinä mitään väliä. ”Mennä yli hilseen” on eri asia kuin pelkkä ”mennä yli”.
Kyllä. Ja "mennä yli hilseen" on tietyissä yhteyksissä sama asia kuin "mennä ohi". Samoin kuin "mennä yli" on tuossa kiekko esimerkissä sama asia kuin "mennä ohi". Sanontojen merkitykset eivät ole kiveen hakattuja, vaan asiayhteys ratkaisee sen, mitä tarkoitetaan.
Minun käyttämässäni yhteydessä se kuitenkin tarkoitti sitä, että tilanne jäi huomaamatta, ei ymmärtämättä, ja sitä tuo ilmaisu myös yleisesti ottaen tarkoittaa.
Niin, sinun mielestäsi. Toinen ymmärsi sen toisella tavalla. Ja koska kukaan meistä ei osaa lukea kenenkään ajatuksia tai tiedä, millaisessa tilanteessa kommentti on kirjoitettu, ei siinä ole mitään pahaa, jos vastaa kommenttiin sen mukaan miten itse sen tulkitsee. Voit siis rauhoittua ja lopettaa turhasta loukkaantumisen. Kukaan ei sanonut sinusta mitään pahaa. Sinun sanasi vain ymmärrettiin toisella tavalla kuin sinä ne ajattelit. Sellaista sattuu kaikille, kun sanoilla on lähes poikkeuksetta enemmän kuin yksi merkitys.
Lopettakaa juo sonni/lehmä-keskustelu! Ei liity mitenkään TTK:hon. Vai näettekö eläimiä tanssiparketilla?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ei tarvitse olla ylijumala käyttääkseen kieltä oikein. Alun perinhän kyse oli siitä, että minun oikea ilmaisuni väännettiin joksikin mitä se ei ollut, jolloin jouduin oikaisemaan asian. Lähtökohtaisesti en arvostellut kenenkään kielenkäyttöä.
Etkö oikeasti tajua, että eri ihmisillä on erilainen tapa käyttää kieltä? Et voi mennä määrittelemään, että sinun tapasi on ainoa oikea. Varsinkaan kun olemme palstalla, jossa ei tarvitse käyttää kirjakieltä ja murreilmaisut yms. ovat sallittuja. Tuo sinun jakuttamisesi on sama kuin vääntäisit siitä, että joku käyttää hiivaleivästä sanaa rieska (mikä on ihan normaalia esim. eteläkarjalaisessa puheessa) tai saunavihdasta sanaa saunavasta. Sanoilla ja ilmaisuilla ei ole vain yhtä tiettyä oikeaa merkitystä. Turha siis pillastua, jos joku käsittää sinun ilmauksesi toisella tavalla kuin olit sen tarkoittanut.
Taidat nyt projisoida omaa mielentilaasi muihin kirjoittajiin. Kukaan muu kuin sinä ei näytä pillastuneen keskustelusta, jota on tähän mennessä käyty ihan asiallisesti. Vaikka muuta annat ymmärtää, niin se oli minun tekstini, johon tartuttiin ja jonka sanakäänteitä alettiin ”korjailemaan”. Toisin sanoen minun tapaani käyttää tiettyä ilmaisuja puututtiin, vaikka siihen ei ollut mitään syytä. Tuossa asiayhteydessä käytetty ilmaisu oli aivan selkeä, joka kuitenkin ymmärrettiin väärin johtuen kirjoittajan omasta tietämättömyydestä.
Vierailija kirjoitti:
Lopettakaa juo sonni/lehmä-keskustelu! Ei liity mitenkään TTK:hon. Vai näettekö eläimiä tanssiparketilla?
Emme, mutta näimme ohjelmassa kohtauksen, jossa puhuttiin sonnista ja sanottiin "ammuu". Eli sonni-keskustelu liittyy ohjelman mitä suuremmassa määrin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meni tuo Waltterin ”Ammuu” ihan ohi :D Siis vastaus Vapun kysymykseen, mitä rumbasonni tähän sanoo.
Sonni=miespuolinen lehmä. Lehmä sanoo "ammuu". Aukeniko?
Sinulle ei auennut, että tarkoitin tuota koko sananvaihtoa, joka meni ensikatsomalta ohi. Ei ollut siis kyse ymmärryksestä, vaan keskittymisestä, joka oli muualla tuon ajan.
Sori, en osaa lukea ajatuksia :) Siksi oletin, että tarkoitit, mitä kirjoitit eli sitä, ettet ymmärtänyt, miksi Waltteri vastasi ammuu.
Jos jokin asia menee ohi, sillä harvemmin tarkoitetaan, ettei asiaa ymmärretty.
Minulle se tarkoittaa nimenomaan sitä. Näin myös isolle osalle muita, joiden kanssa olen jutellut. Esim.
"Meni ihan ohi, mitä se luennoitsija puhui"=Kuuntelin luentoa, mutta en ymmärtänyt, mistä siellä puhuttiin.
"Meni ihan ohi, mikä oli hauskaa"=Kuulin vitsin, mutta en ymmärtänyt, mikä siinä oli hauskaa.
Ymmärrän, että joissain piireissä ilmaisuja ja sanontoja käytetään huolimattomammin väärissä yhteyksissä. Tuossa kyseinen ilmaisu on mennyt iloisesti sekaisin ”mennä yli hilseen”, ”mennä yli ymmärryksen” ynnä muiden vastaavien kanssa.
Mikäs kielenkäytön ylijumala sinä kuvittelet olevasi :D
Ei tarvitse olla ylijumala käyttääkseen kieltä oikein. Alun perinhän kyse oli siitä, että minun oikea ilmaisuni väännettiin joksikin mitä se ei ollut, jolloin jouduin oikaisemaan asian. Lähtökohtaisesti en arvostellut kenenkään kielenkäyttöä.
Etkö oikeasti tajua, että eri ihmisillä on erilainen tapa käyttää kieltä? Et voi mennä määrittelemään, että sinun tapasi on ainoa oikea. Varsinkaan kun olemme palstalla, jossa ei tarvitse käyttää kirjakieltä ja murreilmaisut yms. ovat sallittuja. Tuo sinun jakuttamisesi on sama kuin vääntäisit siitä, että joku käyttää hiivaleivästä sanaa rieska (mikä on ihan normaalia esim. eteläkarjalaisessa puheessa) tai saunavihdasta sanaa saunavasta. Sanoilla ja ilmaisuilla ei ole vain yhtä tiettyä oikeaa merkitystä. Turha siis pillastua, jos joku käsittää sinun ilmauksesi toisella tavalla kuin olit sen tarkoittanut.
Taidat nyt projisoida omaa mielentilaasi muihin kirjoittajiin. Kukaan muu kuin sinä ei näytä pillastuneen keskustelusta, jota on tähän mennessä käyty ihan asiallisesti. Vaikka muuta annat ymmärtää, niin se oli minun tekstini, johon tartuttiin ja jonka sanakäänteitä alettiin ”korjailemaan”. Toisin sanoen minun tapaani käyttää tiettyä ilmaisuja puututtiin, vaikka siihen ei ollut mitään syytä. Tuossa asiayhteydessä käytetty ilmaisu oli aivan selkeä, joka kuitenkin ymmärrettiin väärin johtuen kirjoittajan omasta tietämättömyydestä.
Ei korjailtu. Kerrottiin vain, mitä "ammuu" kommentti tarkoitti, kun luultiin että se meni sinulta ohi siinä mielessä, että et ymmärtänyt sitä. Voidaanko nyt päästä jo yli tästä? Ei ollut iso juttu. Kukaan muu kuin sinä ei puuttunut kenenkään tapaan käyttää sanoja. Sinun tapasi vain ymmärrettiin eri tavalla. Thats it.
Sinulle siis aito tunne=oopperalaulajan näyttelyä ja ylinäytelty huomionhakushow=aito tunne. Tämä selvä.