Millä murteella puhutte?
Mie oon pohjois-karjalasta. Kertokkaa myös mitä murretta ette voi siettää :D
Kommentit (71)
Tuo myytti Jyväskylän murteen "puhtaudesta" on kyllä tosiaan myytti. Ei ole olemassa sellaista asiaa kuin "puhdas" kieli. Suomen kirjakieli on ihan tietoisesti kehitetty eri murteista ja sen juuret ovat Varsinais-Suomen murteessa. Kirjakieli ei siis sinällään edusta mitään tiettyä kielimuotoa, eikä se ole "alkuperäinen" tai "puhdas" kielimuoto.
Syy sille, miksi monet suomalaiset pitävät kirjakieltä "oikeana" ja murteita "vääränä" kielimuotona, on se, että alun perin ruotsinkieliset fennomaanit opettelivat kirjakielen, koska silloin hyvin ruotsinkielisessä Helsingissä ei ollut sellaista suomen kielen muotoa, jota he olisivat luontevasti voineet käyttää. Syntyi siis jonkinlainen sivistyneistön ryhmä, joka käytti kirjakieltä myös kotikielenään.
Se syy, miksi Jyväskylän murretta pidetään jollain tavalla puhtaana, voi johtua siitä, että siinä on paljon piirteitä, joita myös kirjakielessä on, ja se on taas täysin sattumaa. Murteet ovat olleet olemassa ennen kirjakieltä, mutta toki ne ovat muuttuneet, aivan kuten kirjakielikin.
Espoosta. Paljon on slagia mukana kun ukki ja mutsi on paljasjalkaisia. Tosi jotain eroja esim ukki sanoi fiude, itse kiestä. He puhuivat kuulemma stenusta, meille se on ollut stemu. Kieli muuttuu nopeasti, nykynuorisolla on paljon uusia sanoja.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:01"]Mie oon etelä-savosta kotosin, mutta murre on täällä lähempänä karjallaa kuin savoa
[/quote]
Ainiin ja itse asiassa en pidä omasta murteestani. Kirjoitan kyllä ihan yleiskieltä ettei se murre tästä paista läpi. Ystävien kanssa puhuessa puhe kuulostaa normaalilta, mutta esimerkiksi telkkarissa/kirjoitettuna mie:t, sie:t, myö:t, tuplakonsonantit ja jotkut oudot sanat kuten mehtä (eli metsä) kuulostavat todella typerältä.
Muut murteet ovat mielestäni lähinnä hauskoja ja persoonallisen kuuloisia.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Kyllä meillä tosiaan on puheessa Jyväskylän nuotti, vaikka mitään varsinaista murretta ei puhutakaan.
Ex-jyväskyläläinen
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Arvasin. :) En tuosta koululaitoksen syntypaikasta vaan juurikin tuosta, että puhutaan puhdasta kieltä. En ole varmaan koskaan kuullut jyväskyläläistä puhetta (en tunne ketään sieltä), mutta tuosta puhtaudesta olen kuullut. Sanotaanko teillä siis esim. näin, että "minä voisin tulla hakemaan sinut ja voisimme viedä samalla Petrin ja hänen vaimonsa heille kotiin"? Että ei mitenkään näin "minä voisin tulla hakemaan sut ja voitaisiin viedä..." tms.? :D
Savosta lähtöisin ja vieläkin käytän seurasta riippuen joitakin murreilmaisuja (samalta suunnalta olevien kanssa puheenparsi muuttuu savolaisemmaksi, mutta myös venyttelen huomaamattani jyväääskyläääläisittäin. Nykyään asun Helsingissä, mutta slangisanat eivät ole juuri tarttuneet. No, joskus puhun duunista, mutta liekö sekään mikään slangisana.
Mää haastan Tuampereen kiälellä! Me nääs veretään Mervin reittä Tammelassa ja käyrään Ooharassa vähän hianostelemassa, ei oo tän natsaavampaa paekkaa mualimalla ku tää meirän Nääsville.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:13"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Arvasin. :) En tuosta koululaitoksen syntypaikasta vaan juurikin tuosta, että puhutaan puhdasta kieltä. En ole varmaan koskaan kuullut jyväskyläläistä puhetta (en tunne ketään sieltä), mutta tuosta puhtaudesta olen kuullut. Sanotaanko teillä siis esim. näin, että "minä voisin tulla hakemaan sinut ja voisimme viedä samalla Petrin ja hänen vaimonsa heille kotiin"? Että ei mitenkään näin "minä voisin tulla hakemaan sut ja voitaisiin viedä..." tms.? :D
[/quote]
No eihän me nyt sentään kirjakieltä puhuta! Senkin höpönassu!
Ex-jyväskyläläinen
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:59"]
Porii. Bruukaaks men ahteel?
[/quote]
Tätä nyt ei ymmärrä kukkaa...
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:15"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:13"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Arvasin. :) En tuosta koululaitoksen syntypaikasta vaan juurikin tuosta, että puhutaan puhdasta kieltä. En ole varmaan koskaan kuullut jyväskyläläistä puhetta (en tunne ketään sieltä), mutta tuosta puhtaudesta olen kuullut. Sanotaanko teillä siis esim. näin, että "minä voisin tulla hakemaan sinut ja voisimme viedä samalla Petrin ja hänen vaimonsa heille kotiin"? Että ei mitenkään näin "minä voisin tulla hakemaan sut ja voitaisiin viedä..." tms.? :D
[/quote]
No eihän me nyt sentään kirjakieltä puhuta! Senkin höpönassu!
Ex-jyväskyläläinen
[/quote]
Ai, olen luullut, että se puhtaus tarkoittaa kirjakieltä. :) Jyväskylä on mun lemppari kaupunkeja. Seuraavalla kerralla, kun siellä olen, niin pitää olla korva tarkkana, että miten te puhutte. Ihana kaupunki!
Nyt taisi joku jyväskyläläinen ottaa nokkiinsa venyttelystä :) siltä se joillakin kuulostaa. Itse asuin siellä kolme vuotta ja poismuuton jälkeen varsinkin sen huomaa. 35
Puhasta oulua, nykysellä paikkakunnalla eli Helsingissä vaikka ihan kiusallani ko muut puhhuu helsinkiä mulle. Mää oon ainua oululainen työpaikallani, oon asunu täälä viisi vuotta ja puhun vieläkin ihan täyttä oulun murretta.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:13"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Arvasin. :) En tuosta koululaitoksen syntypaikasta vaan juurikin tuosta, että puhutaan puhdasta kieltä. En ole varmaan koskaan kuullut jyväskyläläistä puhetta (en tunne ketään sieltä), mutta tuosta puhtaudesta olen kuullut. Sanotaanko teillä siis esim. näin, että "minä voisin tulla hakemaan sinut ja voisimme viedä samalla Petrin ja hänen vaimonsa heille kotiin"? Että ei mitenkään näin "minä voisin tulla hakemaan sut ja voitaisiin viedä..." tms.? :D
[/quote]
Eikös Sofi Oksanen oo Jyväskylästä lähtöisin? Oon kuunnellu hänen puhetta, että siinä on välillä jännä nuotti.
Puhun turkua, mutta kuten monet alle 50-vuotiaat, sanastoa en minäkään juuri hallitse. Se on harmi, mutta kaikki murteet köyhtyvät vähitellen. En inhoa mitään murretta, tosin joillain murrealueilla puhutaan mielestäni jotenkin kireällä, väkinäisellä äänellä.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:21"]
Nyt taisi joku jyväskyläläinen ottaa nokkiinsa venyttelystä :) siltä se joillakin kuulostaa. Itse asuin siellä kolme vuotta ja poismuuton jälkeen varsinkin sen huomaa. 35
[/quote]
Näyttää siltä, että joku on käynyt systemaattisesti alapeukuttamassa kaikkia tämän sivun viestejä. Minä en ainakaan entisenä jyväskyläläisenä pahastunut tuosta!
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:10"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:04"]
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:51"][quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 22:46"]
En ikävä kyllä osaa murteita, täällä Suomen Ateenassa kuulemma puhutaan puhdasta kieltä. Kaverit tosin väittää että tääälläää venyyytetäään sanoja.
[/quote]
Mikä on Suomen Ateena?
[/quote]
Noo, Jyväskylä tieetenkin :) Suomenkielisen Koululaitoksen syntypaikka.
[/quote]
Kyllä meillä tosiaan on puheessa Jyväskylän nuotti, vaikka mitään varsinaista murretta ei puhutakaan.
Ex-jyväskyläläinen
[/quote]
Kyllä Jyväskylän murre kuuluu Päijät-Hämeen murteisiin, joka taas kuuluu savolaismurteisiin. "Puhtainta" suomen kieltä puhutaan ns. savolaiskiilassa, varsinkin Keuruun seudulla.
Jyväskylää puhun. Paljasjalkainen olen kolmannessa polvessa ja sanon: mä, sä, myö, työ.
Minä olen myös paljasjalkainen jyväskyläläinen, mutta sanon mä, sä, me, te.
[quote author="Vierailija" time="24.07.2014 klo 23:02"]
Puhun yleiskieltä, kotoisin olen Keski-Suomesta. Symppaan hämäläistä ja eteläpohjalaista puheenpartta. En erityisemmin pidä itämurteista.
[/quote]
Mistä ihmeestä tuo on peräisin, että keski-suomalaiset kuvittelee puhuvansa yleiskieltä? Työkaveritkin sanoo, että keski-suomessa ei ole mitään murretta, vaikka murre on ihan selvä. Kahdeksan vuotta olen keski-suomessa asunut ja todellakin tunnistan puheesta kuka on keski-suomesta kotoisin, kun puhuvat ihan kuin maalaisjuntit, sanoja venyttäen. Eivät vain itse sitä tajua...