Miksi Suomen kouluissa ei opeteta US- tai UK-natiivienglantia tai riikinruotsia?
Ei tarvitsisi sitten yrittää pärjätä ulkomailla espanjassa tai thaikuissa tankero-ralli-englannilla tai muumimamma-svenksalla.
Kai noita opetetaan edes YAMK-tasolla, jos ei yliopistoissa vielä opetetakaan.
Kommentit (106)
Brittienglantia opetetaan. Ruotsia opetetaan suomenruotsalaisten, eikä Ruotsin, takia, joten siksi ei opeteta riikinruotsia.
Ihme hirttäytymistä ääntämiseen. Pääasia että pystyy kommunikoimaan ja tulee ymmärretyksi.
Ei ihme, että suomalaisilla hiljaisten tuppisuiden maine.
Ääntäminen mai äss!
Olen ruotsin ope ja kiinnitän kyllä opetuksessani huomiota siihen että varsinkin kuunteluissa tulisi paljon vaihtelua ja erilaisia puhujia. Oppikirjojen kattaus on aika yksipuolinen joten vaatii sen ulkopuolista materiaalia. Tunneilla ei mahdottomia ehdi joten vinkkaan paljon materiaalia ja yritän yhdistää läksyihin myös.
Vierailija kirjoitti:
Espanjassa puhutaan espanjaa, ei englantia.
Mun lasten kouluissa (käyvät siis eri kouluja) opetetaan Espanjan espanjaa, ei lattari espanjaa.
Olisin ehdottomasti halunnut opetella cockneyta! Mutta opettaja ei suostunut opettamaan että mitkä konsonanteista saa jättää pokkana lausumatta! Ei suostunut. Mutta olisihan se ollut kamalaa niille ujoille oppilaille että ruvetaan viilaamaan jotain ääntämystä, kun läheskään kaikki eivät uskaltaneet ääneen puhua mitään muutenkaan.
Mitenköhän suomenkielen kursseilla opetetaan? Tuskin mitään murresanoja, eli jos meinaa Suomessa asua, niin pakko se on opetella paikallinen murre.
Vierailija kirjoitti:
Ihme hirttäytymistä ääntämiseen. Pääasia että pystyy kommunikoimaan ja tulee ymmärretyksi.
Ei ihme, että suomalaisilla hiljaisten tuppisuiden maine.
Ääntäminen mai äss!
Kylla se aantaminen merkitsee aika paljon. Ei auta yhtaan jos sanoo "luuk skviirel!" Ei tuosta natiivi ota selvaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Espanjassa puhutaan espanjaa, ei englantia.
Mun lasten kouluissa (käyvät siis eri kouluja) opetetaan Espanjan espanjaa, ei lattari espanjaa.
Entä opetetaanko siellä yhdyssanoja?
Vierailija kirjoitti:
Vaikka mitä ja millä aksentilla opetetaan, niin sille ei voi kukaan loppupeleissä mitään, että suomalaisista puupäistä valtaosa ei ikinä opi ÄÄNTÄMÄÄN kieliä kunnolla ja niin kuin pitää. Kielioppi voi olla hallussa täydellisesti ja sanavarasto tikissä, mutta huonolla ääntämisellä pilaa kaiken.
Itse olet puupää. Aksentti puheessa on ihan luonnollista. Muillakin mailla on omat aksenttinsa. Italialaisella, ranskalaisella ja belgialaisella ystävälläni on jokaisella tyypillinen aksentti. Ja vaikka kuinka häpeät, on suomalaisilla todella hyvä kielitaito moneen muuhun maahan verrattuna. Suomalaiset itse ovat pahimpia tuomitsijoitaan. Itse puhun englantia todella rennosti englantilaisen ystäväni kanssa, mutta häpeän puhua suomalaisten kuullen. Syynä on juurikin tuo häpeä ja tuomitseminen. Suomalaisten mielestä pitää olla täydellinen tai olla kokonaan hiljaa. Inhoan tuota asennetta.
pitäisi opettaa sellaita aksenttia mitä talonmies willie käyttää simpsoneissa.
Olen syntynyt Ruotsissa ja puhun riikinruotsia. Muutimme Suomeen juuri sopivasti yläasteelle. En ymmärtänyt mitään mitä opettaja selitti, tekstikirjasta seurasin. Opettaja pisti minut sitten lukemaan tekstiä ääneen eikä kukaan tietenkään ymmärtänyt siitä mitään. Puolen vuoden jälkeen sain vapautuksen tunneilta :D
Vierailija kirjoitti:
Ihme hirttäytymistä ääntämiseen. Pääasia että pystyy kommunikoimaan ja tulee ymmärretyksi.
Ei ihme, että suomalaisilla hiljaisten tuppisuiden maine.
Ääntäminen mai äss!
Riikinruotsia ei juuri ymmärrä suomenruotsia opeteltuaan. No, luettuna toki, mutta...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
PM Sanna Marin ei osaa ruotsia.
Mites sun ruotsinkieli sujuu?
Jag talar bra svenska.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihme hirttäytymistä ääntämiseen. Pääasia että pystyy kommunikoimaan ja tulee ymmärretyksi.
Ei ihme, että suomalaisilla hiljaisten tuppisuiden maine.
Ääntäminen mai äss!Riikinruotsia ei juuri ymmärrä suomenruotsia opeteltuaan. No, luettuna toki, mutta...
Nykyinen suomenruotsi ei edes ole ruotsia, 70 % suomea tai johdannaisia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihme hirttäytymistä ääntämiseen. Pääasia että pystyy kommunikoimaan ja tulee ymmärretyksi.
Ei ihme, että suomalaisilla hiljaisten tuppisuiden maine.
Ääntäminen mai äss!Kylla se aantaminen merkitsee aika paljon. Ei auta yhtaan jos sanoo "luuk skviirel!" Ei tuosta natiivi ota selvaa.
Katso, orava? Ymmärsinkö oikein?
Ei ole kyllä koskaan tullut tarvetta tuolle lauseelle.
Monesti on tosin käynyt niin etten ole heti tullut ymmärretyksi. Sitten vaan selittämään eri lailla. Ei niihin virheisiin pidä jäädä räpiköimään, virheitä tekemällä oppii.
Mun mies on tilannut baarissa karhun, baarimikko onneksi osasi tulkita olueksi vaikka olikin britti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Espanjassa puhutaan espanjaa, ei englantia.
Mun lasten kouluissa (käyvät siis eri kouluja) opetetaan Espanjan espanjaa, ei lattari espanjaa.
Entä opetetaanko siellä yhdyssanoja?
Todennäköisesti. Lapset käy koulua, en minä.
Kaikilla on oma aksenttinsa joka tulee ihan oman äidinkielen perusteella. Ei se suomalaisten aksentti sen pöllömpi ole kuin saksalaisten, venäläisten tai ruotsalaisten englannin ääntämys. Miks pitäis teeskennellä olevansa joku natiivi? Ihan voi ylpeästi olla suomalainen.
Olut on ruotsiksi till.
Ruotsin baarissa sanoin: Een till.
Baarimikko antoi oluen ja sanoi vassakuu!
Vierailija kirjoitti:
Kaikilla on oma aksenttinsa joka tulee ihan oman äidinkielen perusteella. Ei se suomalaisten aksentti sen pöllömpi ole kuin saksalaisten, venäläisten tai ruotsalaisten englannin ääntämys. Miks pitäis teeskennellä olevansa joku natiivi? Ihan voi ylpeästi olla suomalainen.
Mutta suomalaista aksenttia pitää hävetä!
Jos et osaa puhua natiivisti, pidä turpas kii!
T: AV-mamma. fil. maist.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikilla on oma aksenttinsa joka tulee ihan oman äidinkielen perusteella. Ei se suomalaisten aksentti sen pöllömpi ole kuin saksalaisten, venäläisten tai ruotsalaisten englannin ääntämys. Miks pitäis teeskennellä olevansa joku natiivi? Ihan voi ylpeästi olla suomalainen.
Mutta suomalaista aksenttia pitää hävetä!
Jos et osaa puhua natiivisti, pidä turpas kii!
T: AV-mamma. fil. maist.
Tiesin, että on pään hakkaamista seinään yrittää täällä selittää ääntämisen tärkeyttä ja tässähän se on todistettu jo moneen kertaan. Pitäkää tankeroenglantinne, onhan se kaunista, on! Enjoy! Pus!
Espanjassa puhutaan espanjaa, ei englantia.