Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Puhutko Tallinnassa suomea vai englantia?

Vierailija
18.06.2014 |

Oon ehkä vähän herkkis, mutta Tallinnassa vieraillessa on välillä epävarma olo, puhuisinko paikallisille suomea vai englantia. Tottakai tervehdin ja kiitän eestiksi, mutta siihen kielitaitoni loppuu.

Minusta tuntuu epäkohteliaalta olettaa, että esim. aspa puhuu suomea, mutta saattaahan se olla hänellä vahvempi kuin englanti.

Käyn lähinnä vain Tallinnan keskustassa ja vanhassa kaupungissa, eli näissä "suomituristirysissä".

Kumpaa kieltä itse käytät Tallinnassa asioidessasi? Olisi myös antoisaa saada mielipiteitä virolaistaustaisilta!

Kommentit (27)

Vierailija
1/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viroksi, mutta minä asun täällä, joten juttu on hiukan eri :)
Aiemmin käytin englantia. Suomea nuoret eivät nykyään osaa. Paras suomen kielen taito löytyy 30-40-vuotiailta, tämäkin koskee vain Tallinnaa. Ei näkynyt suomikanavat Pärnussa.

Viruhotellin respaa lukuunottamatta suosittelen käyttämään englantia. Aspa vaihtaa suomeen (kuulee enkun aksentista) jos sitä osaa.

Vierailija
2/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

englantia. Virolaisilla on tätä nykyä todella hyvä kielitaito, etenkin nuorilla, joten englanti on luonteva kieli

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten viroksi kiitetään? Onko se aitäh vai tänan?

Vierailija
4/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloitan aina englanniksi. Vaihdan suomeen jos toinen haluaa, tai jos ei kumpikaan toimi, kokeilen saksaa:-)

Vierailija
5/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä osaan suht hyvin viroa, joten puhun yleensä sitä. Joskus asiakaspalvelija haluaa osoittaa osaavansa suomea ja vaihtaa siihen, jolloin tietysti mäkin jatkan suomeksi. Jos kuulen (vaikka jonottaessani) aspan olevan äidinkieleltään venäläinen, saatan aloittaa venäjäksi. Joskus puhun englantiakin, jos toinen aloittaa keskustelun englanniksi.

 

Vierailija
6/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.06.2014 klo 18:29"]

Miten viroksi kiitetään? Onko se aitäh vai tänan?

[/quote]

 

Ei väliä, jälkimmäistä käytetään tosin lähinnä jonkun toisen sanan yhteydessä. Esim. Tänan kutse eest (kiitos kutsusta). Mutta kun saat ravintolassa eteesi lautasen, sano aitäh!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.06.2014 klo 18:29"]

Miten viroksi kiitetään? Onko se aitäh vai tänan?

[/quote]

molemmat sopii, tallinnassa käytetään mielestäni enemmän aitäh:iä. 

 

Vierailija
8/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.06.2014 klo 18:46"]

[quote author="Vierailija" time="18.06.2014 klo 18:29"]

Miten viroksi kiitetään? Onko se aitäh vai tänan?

[/quote]

molemmat sopii, tallinnassa käytetään mielestäni enemmän aitäh:iä. 

 

[/quote]

 

Tänan=kiitän.

 

Kuulostaa vähän yksinäiseltä noin käytettynä :)

 

Aitäh alati parem!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

hehehe tajusittekos aitäh niinku AI TÄH!!!!!! hehhehhehehe

Vierailija
10/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysyn yleensä, puhuuko ko henkilö suomea ja jos ei, käytän englantia. Mielestäni on kiva asia, että Suomella on veljeskansa ja meidän kieltä ymmärretään toisessa maassa. Puhun myös Norjassa ruotsia (Tanskassa en, koska tanskaa on niin vaikea ymmärtää).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viroa puhun. Hulluahan se on, jos suomalainen javirolainen puhuvat keskenään enkkua.

Vierailija
12/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia, en todellakaan oleta, että siellä kaikki puhuvat suomea. Ehkä joskus 90-luvulla oli vielä niin. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokeilen kumpaa henkilökunta ravintolassa / kaupassa / hotellissa puhuu tai aloitan kysymällä kohteliaasti, suomi / english? Viimeksi mulla oli siellä taksikuski joka kuunteli venäjänkielistä radiokanavaa, joten puhuin sen kanssa sitten venäjää. Virontaitoni riittää juuri tervehtimiseen ja kiittämiseen.

Vierailija
14/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viroa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viroa. Välillä suomea myös.

Vierailija
16/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia. Miksi ihmeessä virolaisen pitäisi osata sen enempää suomea kuin suomalaisen viroa? Jos asiakaspalvelija erikseen mainitsee, että hän puhuu myös suomea, niin silloin vaihdan suomen kielelle.

Vierailija
17/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysy englanniksi/suomeksi "puhutko suomea". Menetkö ruotsiin tai tanskaan puhumaan suomea?!

Vierailija
18/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia puhun, mutta muutaman kerran aspa on itse vaihtanut kielen suomeen. Tunnistavat suomalaiset ilmeisesti kysymättäkin. :D

Vierailija
19/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö virolaiset ole kuunnelleet Suomen radiota ja katselleet Suomen telkkaria ikuisuuden? Eli he osaavat kyllä suomea paremmin kuin me viroa :D

Vierailija
20/27 |
18.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia. Joskus aspa on voinut puhua omasta aloitteestaan suomea, eli silloin sitten sitä.