Edukas on typerä sana. Muita?
Milloin se edes on levinnyt käyttöön, muistan alkaneeni kuulla sitä vasta kymmenkunta vuotta sitten.
Kommentit (859)
Ruokaisa; ruokaisa salaatti. Salaatissa lienee aina ruokaa, joten tälläiset typerät mitään tarkoittamattomat lisäsanat ovat tarpeettomia.
Napostella. Ihan kamala sana.
Sipaista. Tämä on aina ärsyttänyt.
Hyvinvointivalmentaja. Tätä ei tarvitse edes kommentoida.
Muotoilee; haastattelussa ei haluta toistaa vastausten jälkeen kuinka haastateltava sanoo tai kertoo ja laitetaan sana muotoilee, vaikka haastateltava ei mitenkään muotoile vastaustaan, vaan kertoo, sanoo tai toteaa.
Öky. Juorulehtien lempitermi, jossa hätäiseen toimeentulevien b-julkkisten normaalit talot jossain pellon keskellä ja keskiluokkaiset lomat Dubaihin muuttuvat megolomaaniseksi luksukseksi.
Tähti. Juorulehdissä myös kaikki rivijulkkikset muuttuvat tähdiksi; salkkaritähti. Tässä maasa ei monta tähteä ole ja salkkarinäyttelijä ei varmasti kuulu siihen joukkoon.
Ja kaikki hemmetin konsultointitermit ja ammattinimikkeiden ja -kuvausten muuttaminen hienommaksi (palvelumuotoilija).
nakata - eikö voisi sanoa ihan vain että heittää, kun kuitenkin sitä tarkoittaa?
En ole äidinkielen expertti mutta mikä tämä tyyli on puhua, varsinkin etelässä asuvilla, lähinnä nuorilla. Esim. ” Ajattelin MAALAA tuon tuolin”. Kun normisti ”Ajattelin maalata tuon tuolin”.
Kylläkin kaksi sanaa, mutta: Per heti.
Napata. Esim. kaupasta napataan mukaan. Ihan rauhallisesti otan hyllystä ja maksan enkä mitään nappaile.
Makustella ja mehustella. Oksettavia!
Kaikki ihmiset nykyään AVAUTUVAT lehdissä,miksi ei voi olla että kertovat.
Avautua,YÖK YÖK😡
"Rakas lapsi" tai "lapsikulta" kun kommentoidaan jotain toisen kommenttia ja halutaan itseä ylentää ja toista vähätellä. Ja toisena "sinähän oot ollut reipas" alentuvaan sävyyn aikuiselle ihmiselle joka on ollut aikaansaava.
Risoo tuo ettei rahaa tahdo jäädä säästöön, ihan kuin rahat itse muka tahtoisivat liidellä johonkin kankkulan kaivoon. Minulla ne menevät mihin minä tahdon.
pöhinä
päräyttävä
englannin kielessä (mikä on rantautunut myös suomalaisten arkikäyttöön valitettavaa vauhtia) joidenkin yksinkertaisten mielestä kaikki on aina literally sitä ja tätä. Tai legit. Pahinta on, kun näitä käytetään suomen kielen kanssa sekaisin: Olin literally ihan kuollu sen työpäivän jälkeen!
Arvostaa ja arvostaa korkealle. Käytetään siis tähän tapaan:
A) Minkä hintaisiksi arvostat näitä lamppuja?
B) En arvosta hänen kaltaisiaan ihmisiä kovin korkealle.
Edukas tarkoittaa viroksi menestyvää.
Triggeröityä (kun tarkoitetaan "ärsyyntyä" tms)
Kun sanotaan että matkoilta tai kaupasta "tarttui mukaan" jotakin. Minulla joskus maalla niityllä kävellessä vaatteisiin on tarttunut takiaisia.
Myös se kun sanotaan että " yllättäen löysin itseni" paikasta X tai tekemässä jotakin.
Kuulostaa siltä, että on oltu tajuttomana tai umpihuumeissa ja sitten tultu tajuihin jossakin.
Tavan.