Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Tekstitatuoinnit

Vierailija
16.05.2014 |

Kertokaahan minulle.

Miksi suomalaiset ihmiset ottavat lähes poikkeuksetta tekstitatuoinnit englanniksi, tai jollain muulla kielellä, kuin suomi?

Ihmettelen tätä suuresti. Harvoin suomenkielen tekstitatuointiin törmää.

Kommentit (112)

Vierailija
101/112 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla on suomenkielinen lause tatuoituna. :) Itse pidän suomenkielestä ja olen ylpeä siitä, että äidinkieleni on yksi maailman vaikeimmista. Ja mielestäni on kiva ajatus, ettei maailmalla kukaan ymmärrä mitä lause tarkoittaa. Suomenkielinen teksti on paljon uniikimpi ja lauseeni on lisäksi kivempikin suomeksi kuin esim. englanniksi. Voisin ottaa lisääkin!

Vierailija
102/112 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ottaisin tatuoinnin, ottaisin sen luultavasti ranskan kielellä. Vain siksi, että se sointuu paremmin ja näyttää kauniimmalta esteettisesti.

Suomen kieli on kaunis kieli, mutta tietyllä tapaa kamalan "kova". Itse haluan tekstin olevan pehmeämpi ja runollisempi.

Siksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/112 |
16.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No miksei? Jos nyt sattuu tykkäämään englannin kielestä.

Vierailija
104/112 |
16.05.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimenomaan, eli sinun vastaus on englanninkielestä pitäminen?

Eikö kukaan suomalainen siis pidä meidän omasta kielestämme? Onko se jotenkin noloa jos on tatuointi omalla kielellämme tms? :D Sitä minä tässä yritän selvittää.

Vierailija
105/112 |
05.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 12:30"]

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 12:29"]

[quote author="Vierailija" time="05.06.2014 klo 12:18"]

Minulla on oma nimi tatuoituna kanjeilla.

[/quote]

Hieman kyllä kiinnostaa tietää, miten tatuoidaan oma nimi kanjeilla, jos nimi on suomalainen. No ehkä sukunimi onnistuu jos sattuu olemaan sopivasti vaikka Lehtimäki tai joku muu japanilaisesta nimistöstä löytyvä.

 

[/quote]

 

Mietin samaa. Katakanoillahan kirjoitetaan vieraskieliset sanat, ei kanjeilla.:)

[/quote]

Up, koska minuakin kiinnostaa.

 

Vierailija
106/112 |
22.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miltä kuulostaa tatuointi murteella, esim. Pohjanmaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/112 |
22.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä just keksin, että voisin ottaa tatuoinnin, jossa lukisi "heppatyttö 4ever". Siinä olis kivasti suomea ja englantia sekaisin.

Vierailija
108/112 |
14.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla tällainen ihan suomeksi:

Isä

Sua aina rakastan

Minä rukoilen, on koti hiljainen

Sinä lähdit pois kun eniten sua tarvitsin

Minä rukoilen, hiljaa toivoen

Että löytäisit vielä joskus tänne takaisin

Isä lähti, ikävä jää

♡♡♡

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/112 |
14.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim "never give up" olisi suomeksi "älä anna koskaan periksi" mut sit mielummim "äiti" kun "mother" joten minusta se riippuu tekstistä :)

Vierailija
110/112 |
14.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitäs jos jättäisitte ne tatuoinnit kokonaan ottamatta! Rumia ne ovat riippumatta siitä ovatko kuvia vai tekstiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/112 |
14.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minulla lukee ranteessa "Believe".

Miettikää nyt oikeasti sama suomen kielellä :D  

Aivan: tekstitatuoinnit ovat poikkeuksetta typeriä latteuksia. Äidinkielellään niiden typeryyden huomaa helpommin, mutta heikommanpuoleisella englannilla kaikki yhdentekevät aivopierutkin saavat glamour-hohdetta.

Jokainen tekstitatuointinainen on myös mielestään kosmopoliitti, eli tykkää ostaa vaatteita NYCssa ja juoda makeita drinkkejä suomibaarissa Alanyassa.

Vierailija
112/112 |
14.06.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hupaisaa kyllä, kun olin ottamassa suomenkielistä tekstitatuointia USA:ssa, tatuoija oli tyytyväinen koska kuulemma kaikki ulkomaalaiset haluavat ottaa tatskoja englanniksi tai "jollain ihme kielillä mitä eivät edes puhu" :D No, on mulla muillakin kielillä pari...