Minä haluaisin pojan nimeksi Thomas, mies Tuomas, kumman antaisit?
Ja perusteet mukaan kiitos. Tuomas on minusta tylsä ja liian tavallinen.
Kommentit (42)
Vierailija kirjoitti:
Jos aiotte Suomessa asua, Thomas saa loppu ikänsä tavata nimeään joka asiassa kirjain kirjaimelta ja silti puolet kuulevat/kirjoittavat sen "Tuomas"
Mieheni nimi on sellainen että suomessa usein kirjoitetaan väärin, ei se niin vaarallista ole, siinähän kirjoittavat väärin sitten....Minäkin haluaisin lapseni nimeksi mielummin jonkun erikoisen/ulkomaisen kuin tylsän perus suominimen, älä anna periksi ap.
Riippuu sukunimestä. Tuomas jos on perinteinen suomalainen sukunimi (tyyliin Virtanen, Lahti tms.) ja Thomas jos on selvästi vierasperäinen sukunimi. Ehkä lähtisin kuitenki välimalliin Tomas.
Suomessa on jo tarpeeksi Tuomaksia, joten Thomas on parempi ja sopii vallan hyvin ihan supisuomalaistenkin sukunimien kanssa äänsi sen sitten Tuumas, Toomas tai Tomas. Eikö tarvitse paljoa enää nimeä muille tavata, koska asiakaspalvelijat alkavat olla aika harvassa. Itselläni on tällainen tavattava etu, että sukunimi ja aika harvassa nykyisin on kerrat jolloin sen joudun selittämään ja tavaamaan.
Tomas on sellainen nimi hoolla tai ilman, että suurin osa lausuu väärin.
Samoin Jimi eli onko zimi vai Jimi...
Vierailija kirjoitti:
Tuomas on hieno suomalainen nimi. Thomas toki käy, jos olette ruotsinkielinen perhe.
Joka tapauksessa lempinimi tulee olemaan Tumppi, se on satavarmaa.
Tuomaksesta ehkä usein tuleekin, mutta Thomaksesta voisi hyvin tulla vaikka Tommi tai Tome tai vaikka Tomi.
Miten nimi voi olla tylsä? Minkälaista päivittelyä tai ihastelua oikein odotatte kun nimensä sanoo? Voi Herran pieksut.
Tiedän thomasin jolla ihan suomalainen sukunimi, miksei sopisi?
Ommattu ommailijoille kirjoitti:
Thuomas
Jos oletha laphalaisia, nin Thuomaksessa on sithä laphinhoota lishhänä
Tuomas oli suosittu nimi 30 vuotta sitten. Nykyään on muut nimet muotia, joten ei ole liian tavallinen. Kuulun tuohon ikäluokkaan ja parhaimmillaan oli kolme Tuomasta samassa luokassa.
Vierailija kirjoitti:
Tomas on sellainen nimi hoolla tai ilman, että suurin osa lausuu väärin.
Samoin Jimi eli onko zimi vai Jimi...
Kymmenien vuosien kokemuksella kerron ettei sillä lopulta ole kovin paljoa merkitystä. Jos sinun sukunimesi on tyyliin vaikka Vähäöyrinki voit olla varma, että joka kerta kun menet ulkomaille se sekä lausutaan, että kirjoitetaan väärin. Siihen tottuu. Suurin osa lausuu juuri sen niin, kun sen heille esittelee. Käytännössä onko nimessä C vai K, onko välissä H tai ei ja loppuuko nimi Y:hon vai I:hin on ihan yksi ja sama.
Ainoa mikä merkkaa on käyttävätkö he nimeäsi hyväntahtoisesti vai pahantahtoisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten tuo Thomas oli tarkoitus lausua? Ruotsalaisittain Tuumas, ranskalaisittain Thomaa, vai mikä teillä oli siinä ajatus?
"Tomas" sitä hoota korostamatta.
Ap
Sitten kannattaisi antaa nimeksi Tomas. Suomen kieli nyt on sellainen harvinaisuus, että sanojen kirjoitus- ja äänneasu vastaavat hyvin toisiaan. Jos laitatte nimeen h:n mukaan, niin varautukaa siihen että se myös sitten lausutaan. Todennäköisesti jossain vaiheessa pojastanne tulee myös Thuomas neropattien suussa.
Naapurissa Thomas, ainainen kummajainen.
Tuomas kuullostaa raamatun tuomiopäivän pyöveliltä. Thomas tai Tomas kivalta nuorelta pojalta.
N32
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten tuo Thomas oli tarkoitus lausua? Ruotsalaisittain Tuumas, ranskalaisittain Thomaa, vai mikä teillä oli siinä ajatus?
"Tomas" sitä hoota korostamatta.
Ap
Eli se h on täysin turha siellä välissä. Miksi siis haluat sen väkisin sinne jos lausutaan kuitenkin "Tomas" niin miksi ei voi myös kirjoittaa niin. Haluat siis että lapsesi joutuisi joka kertomaan nimekseen: "Thomas h:lla". Kyllä minusta "Tomas" on kauniinpi nimi kuin "Thomas h:lla". Miksi tehdä asia lapselle noin hankalaksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten tuo Thomas oli tarkoitus lausua? Ruotsalaisittain Tuumas, ranskalaisittain Thomaa, vai mikä teillä oli siinä ajatus?
"Tomas" sitä hoota korostamatta.
Ap
No sitten kyllä ehkä valitsisin Tuomaksen. Paitsi jos tykkäät Tomas-nimestä juuri lausuttuna juuri noin, mutta omaan korvaan se kuulostaa erikoiselta sillä tavalla kuin ulkomaalaiset nimet suomalaisittain lausuttuina kuulostaa. Paitse ehkä suomenruotsalaiset lausuvat sen enemmän suomalaisittain.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos aiotte Suomessa asua, Thomas saa loppu ikänsä tavata nimeään joka asiassa kirjain kirjaimelta ja silti puolet kuulevat/kirjoittavat sen "Tuomas"
Mieheni nimi on sellainen että suomessa usein kirjoitetaan väärin, ei se niin vaarallista ole, siinähän kirjoittavat väärin sitten....Minäkin haluaisin lapseni nimeksi mielummin jonkun erikoisen/ulkomaisen kuin tylsän perus suominimen, älä anna periksi ap.
Globaalissa mittakaavassa suomalaiset nimet ovat harvinaisia. Vaikutat melko pinnalliselta.
Tai tumpppi.