Suomenkielinen sana, jota et usko muiden tietävän?
Lueskelin tuota ketjua, jossa kerrottiin englanninkielisiä vieraita sanoja ja opin monta uutta termiä. Kiinnostais kuulla erikoisempia sanoja myös suomeksi, joten kertokaahan! Murresanojakin voi toki laittaa mutta ensisijaisesti kiinnostaa paljonko ihan kirjakielisiä sanoja on, joita ei suuri yleisö välttämättä tunne... Selitykset sanojen yhteyteen ovat myös tervetulleita! :)
Kommentit (149)
Jotenkin pidän noista ruotsin suomennoksista ja niiden käytöstä, toki nämä tuttuja useimmille, mutta sanat kuten förmaaki, matta, stooli ja keittiön limppu/limpa ( eli lihamureke = köttfärslimpa)ovat itselle rakkaita tai ainakin se mihin näillä viitataan. Jos joku täällä tietää ns. paremman slangisanan tuolle murekkeelle, niin otan kiitollisena tiedon vastaan. Pappa aina puhui epäkorrektisti lihataikinasta tai limpusta.
[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 20:06"]
Jotenkin pidän noista ruotsin suomennoksista ja niiden käytöstä, toki nämä tuttuja useimmille, mutta sanat kuten förmaaki, matta, stooli ja keittiön limppu/limpa ( eli lihamureke = köttfärslimpa)ovat itselle rakkaita tai ainakin se mihin näillä viitataan. Jos joku täällä tietää ns. paremman slangisanan tuolle murekkeelle, niin otan kiitollisena tiedon vastaan. Pappa aina puhui epäkorrektisti lihataikinasta tai limpusta.
[/quote]
Meillä puhuttiin färssistä (=lihamureke) :). Myös tupluurit olivat meillä ihan arkisanastoa.
[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 16:31"]
Inkunaabeli
Kolofoni
[/quote]
Oletko kirjastonhoitaja?
Meillä kirsi ja routa on aivan eri.
Kirsi on tosiaan se hankikanto, kun lumen pintaan on jäätynyt niin kova kerros, että kestää kävellä.
Routa on jäätynyt maa, siis se maa, joka on siellä lumen alla ja olemassa kesälläkin. Sitten, kun se sulaa ja tulee kumpareita, kuoppia yms. niin maa routii
[quote author="Vierailija" time="20.02.2014 klo 16:13"]nappu on kuuppa, eli löylykauha
[/quote]
Eli koussikka.
Setakka eli autossa kuljettajan vieressä istuja
Tuuki on pöytäliina tai pyyheliina,ronkeli on nirso eli mikään ei ole hyvä sellaiselle ihmiselle ja eeppinen on sivistyssana.Se tarkoittaa kertovaa,esim.eeppinen runous.Kaffeli on haarukka,ruotsin kielestä käännetty.Siffeli on kai rikkalapio,siitä en ole ihan varma,kun se sanottiin meillä sihveli.Mutta on varmaan sama.Introvertti on myös sivistyssana,se on sisäänpäin kääntynyt.Sekstetti on kuuden ryhmä,vaikka musiikin esittäjissä.Vrt.duo, trio,yms.
Kirsi on kyllä routa.Voi olla toki murre-eroja,mutta runoudessakin sitä on käytetty ja tarkoitettu routaa.
Kirsi on kyllä routa.Voi olla toki murre-eroja,mutta runoudessakin sitä on käytetty ja tarkoitettu routaa.
Meillä rikkalapio on kiffeli tai kihveli.
Rasa on lapanen ja lesta on pyörän istuin, joppari on tarakka.
Näitä olen ainakin itse joutunut selittelemään: puntti puhuttaessa vaatteista,ei painoista. Ja rotvallinreuna,mikä on ilmeisesti Tampereen ulkopuolella tylsästi katukivetyksen reuna :D
Joo toi rotvalli taitaa olla Tampereen ulkopuolella outo sana!
Päkätti. Tarkoittaa aikaavievää riesaa, josta ei oikein pääse eroon. Esim. "On sillä ny kauhia päkätti siinä vahtia sitä akkunaa ku lupas äitille heti huutaa ku postiauto tulee"
Päkätti. Tarkoittaa aikaavievää riesaa, josta ei oikein pääse eroon. Esim. "On sillä ny kauhia päkätti siinä vahtia sitä akkunaa ku lupas äitille heti huutaa ku postiauto tulee"
Tuleentua opetettiin meille ala-asteella 80-90-lukujen taitteessa: taisi tarkoittaa sitä, kun vilja muuttuu keltaiseksi kypsyessään korjuuta varten.
Vety (ei se alkuaine).