"Enään" ja "siittä". Muita ärsyttäviä vikasanoja?
Harvinaisen yleisiä, ensimmäistä käytetään paljon näissä viesteissä, jälkimmäistä yllättävän paljon telkkarihaastatteluissa.
Särähtääkö joku muu korvaan?
Kommentit (2464)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Taakke
Hyvinkään murretta.
Ai, luulin että Järvenpään. Yhtäkaikki ärsyttävää!
Hakusessa (etsin)
Normi (normaali)
Menee hermo (hermot)
Tankata (ruokailla)
"Normisti hermo meni just ny" :)
Olen alkanut käyttää ilmaisua "siittä" tämän ketjun innoittamana 😂
Englanniksi "what comes to" kun pitäisi olla "when it comes to".
Toimesta. Maatilalle ostettiin traktori Pertin toimesta. Miksi ei voi vain sanoa, että Pertti osti traktorin?
Laiskaa ajattelua ja laiskaa puhetta, löysää artikulaatiota, kielen ja huulien käyttöä. Sitä se on! Kun kaikilla on muka niin kiire, ettei ehdi puhua kunnolla ja kaikilla niin kiire, ettei ehdi kuunnella, kun toinen puhuisi kunnolla. Äidinkielen alennustila, total turn off!
Ylen tv-uutistenlukija Hanna Visala on mielestäni esimerkillinen puheammattilainen. Puhuu kiirehtimättä asiansa, sitä on miellyttävä kuunnella. Ehtii sisäistämään ja prosessoimaan mitä hän sanoo. Artikuloi huolella ja selkeästi. Peukku!
Onko kipsa mielestäsi parempi.
Joku julkkis sano: "kaveri EI MAINDAA, jos mä..."
Muuttakoot enkkuihin jos tykkää tookata längvitsii!
Täytyy painuu punkkaa, ku morningis moste veikkaa ööli. Mä parlaan italiaanoo nekstillä veekendillä. Tulee amiigo skiittaan följyyn. Besta driimssit sit vaa!
Bauttiarallaa.
Onneks on jo vähenemään päin.
Vastauksena johonkin toivotukseen: "Kuin myös"!
Joo, toi MATKA on karsee. Joka helkutin juttu on "hieno/opettavainen matka".
Olimpia, korna, neyle, laguaari, intenso, permamentti, kolestrooli
Haaste. Miksei voi sanoa et ongelma tai vaikeus, kun sitähän se tarkoittaa.
Tämä!!