Miksi Suomi ei kelpaa pohjoismaaksi suomen kielellä?
Ruotsi kelpaa pohjoismaaksi ruotsin kielellä, Tanska tanskan kielellä, Norja norjan kielellä... Miksi vain suomalaisten pitäisi opiskella itselleen täysin vieras kieli kelvatakseen pohjoismaaksi?
"Jos ruotsin kielen opetusta Suomessa vähennetään, Suomi eristyy muusta Pohjolasta. Suomessa kuitenkin halutaan, että Suomea pidetään Pohjoismaana."
Tämä logiikka on ihan yhtä älytön kuin se, että meidän pitäisi opiskella pakkosaksaa, jotta olisimme osa Eurooppaa!
http://yle.fi/uutiset/ruotsalaishistorioitsija_ruotsista_luopuminen_eristaisi_suomen/6825503
PS. Käytännössä kaikki esim. yritysten ja yliopistojen yhteistyö muihin pohjoismaihin tapahtuu nykyään englannin kielellä.
Kommentit (71)
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:14"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:12"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:58"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:31"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:25"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]
Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.
[/quote]
No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.
Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).
Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.
(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)
12
[/quote]
NIin aika jännä että pohjoismaiden toiseksi suurimman kielen puhujilla tätä oikeutta käyttää omaa kieltä ei yllätten olekaan... Höpiset koko ajan siitä, että miten tärkeää on, että käytetään omaa kieltä... ja tämä tarkoittaa sinun logiikalla sitä, että suomalaisten pitää opiskella ja käyttää täysin vierasta ruotsin kieltä! :O
[/quote]
Ei ihmisten kielivalintoja päätetä jonkun persu-moraalin perusteella.
Suomalaiset ovat yhteispohjoismaisissa kuvioissa pienen pieni vähemmistökieli. Muut ymmärtävät toisiaan sujuvasti. Siksi on lapsellista jalalla maan polkevaa kiukuttelua alkaa ihmetellä, että "on se nyt kumma ja ihan väärin kun mun suomea ei ymmärretä..."
Eikö se nyt mene jo jakeluun, että suomalaisugrilainen on eri kieliperhettä.
12
[/quote]
Ei suomi ole mikään pieni kieli pohjoismaissa. Suunnilleen saman verran puhujia kuin tanskalla, ja tanskankieliset ja ruotsinkieliset eivät kovin hyvin ymmärrä toisiaan ja käyttävätkin esim. kokouksissa yleensä englantia.
[/quote]
No eivät kylläkään käytä, vaan skandinaaviskaa.
Suomi on yhteispohjoismaisessa tapaamisessa pieni vähemmistö. Siis kun paikalla on muiden pohjoismaiden edustajat. Vain viidesosa osallistujista on siten suomalaisia. Mikä ihme on, ettei mene jakeluun...
Kahdenkeskiset neuvottelut on toinen kysymys, mutta sielläkin se pelaa, joka osaa.
12
[/quote]
20% on paljon! Nimittäin Suomessa ruotsinkieliset ovat 5% vähemmistö, mutta heidän ei tarvitse osata suomea, sillä heitä varten koko muu Suomi opiskelee pakkoruotsia... Ja tätä ei saa edes kritisoida.
[/quote]
Minä en ole sanonut mitään Suomen kouluruotsista, enkä edes ala sitä ikuisuusriitelyä. Tässä ketjussa ei ollut tietääkseni se aiheena, vaan se, tarvitaanko ruotsia pohjoismaisissa yhteyksissä. KYLLÄ tarvitaan.
20% vs. 80% on vähän, vähemmistö.
12
[/quote]
Etkä huomaa ristiriitaa? Suomessa 5% on sama kuin 95% ja kaikki opiskelevat toistensa kielen riippumatta vähemmistö pienestä koosta. Yllättäen 20% onkin niin vähän, että muiden ei tarvitse opiskella heidän kieltään vaan heidän pitää opiskella muiden kieli...
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:20"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:14"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:12"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:58"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:31"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:25"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]
Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.
[/quote]
No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.
Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).
Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.
(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)
12
[/quote]
NIin aika jännä että pohjoismaiden toiseksi suurimman kielen puhujilla tätä oikeutta käyttää omaa kieltä ei yllätten olekaan... Höpiset koko ajan siitä, että miten tärkeää on, että käytetään omaa kieltä... ja tämä tarkoittaa sinun logiikalla sitä, että suomalaisten pitää opiskella ja käyttää täysin vierasta ruotsin kieltä! :O
[/quote]
Ei ihmisten kielivalintoja päätetä jonkun persu-moraalin perusteella.
Suomalaiset ovat yhteispohjoismaisissa kuvioissa pienen pieni vähemmistökieli. Muut ymmärtävät toisiaan sujuvasti. Siksi on lapsellista jalalla maan polkevaa kiukuttelua alkaa ihmetellä, että "on se nyt kumma ja ihan väärin kun mun suomea ei ymmärretä..."
Eikö se nyt mene jo jakeluun, että suomalaisugrilainen on eri kieliperhettä.
12
[/quote]
Ei suomi ole mikään pieni kieli pohjoismaissa. Suunnilleen saman verran puhujia kuin tanskalla, ja tanskankieliset ja ruotsinkieliset eivät kovin hyvin ymmärrä toisiaan ja käyttävätkin esim. kokouksissa yleensä englantia.
[/quote]
No eivät kylläkään käytä, vaan skandinaaviskaa.
Suomi on yhteispohjoismaisessa tapaamisessa pieni vähemmistö. Siis kun paikalla on muiden pohjoismaiden edustajat. Vain viidesosa osallistujista on siten suomalaisia. Mikä ihme on, ettei mene jakeluun...
Kahdenkeskiset neuvottelut on toinen kysymys, mutta sielläkin se pelaa, joka osaa.
12
[/quote]
20% on paljon! Nimittäin Suomessa ruotsinkieliset ovat 5% vähemmistö, mutta heidän ei tarvitse osata suomea, sillä heitä varten koko muu Suomi opiskelee pakkoruotsia... Ja tätä ei saa edes kritisoida.
[/quote]
Minä en ole sanonut mitään Suomen kouluruotsista, enkä edes ala sitä ikuisuusriitelyä. Tässä ketjussa ei ollut tietääkseni se aiheena, vaan se, tarvitaanko ruotsia pohjoismaisissa yhteyksissä. KYLLÄ tarvitaan.
20% vs. 80% on vähän, vähemmistö.
12
[/quote]
Tässä ketjussa oli kyse siitä, että kelpaako suomalainen pohjoismaalaiseksi ilman ruotsin kieltä. Ja kyllä kelpaa. Suomi on ihan yhtä hyvä pohjoismaa kuin muutkin ilman vieraan kielen pakko-opiskelua.
[/quote]
Ei kai nyt kukaan tuollaisesta edes keskustele. Kelpaako Suomi maailmaan, kelpaako Viro Baltian maaksi, älytön keskustelunaihe. Kyllä ap nimenomaan väittää, että ruotsilla ei ole kielenä käyttöä pohjoismaisissa työyhteyksissä, se onkin jo sitten mielenkiintoisempi väite.
12
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:33"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:20"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:14"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:12"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:58"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:31"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:25"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]
Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.
[/quote]
No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.
Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).
Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.
(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)
12
[/quote]
NIin aika jännä että pohjoismaiden toiseksi suurimman kielen puhujilla tätä oikeutta käyttää omaa kieltä ei yllätten olekaan... Höpiset koko ajan siitä, että miten tärkeää on, että käytetään omaa kieltä... ja tämä tarkoittaa sinun logiikalla sitä, että suomalaisten pitää opiskella ja käyttää täysin vierasta ruotsin kieltä! :O
[/quote]
Ei ihmisten kielivalintoja päätetä jonkun persu-moraalin perusteella.
Suomalaiset ovat yhteispohjoismaisissa kuvioissa pienen pieni vähemmistökieli. Muut ymmärtävät toisiaan sujuvasti. Siksi on lapsellista jalalla maan polkevaa kiukuttelua alkaa ihmetellä, että "on se nyt kumma ja ihan väärin kun mun suomea ei ymmärretä..."
Eikö se nyt mene jo jakeluun, että suomalaisugrilainen on eri kieliperhettä.
12
[/quote]
Ei suomi ole mikään pieni kieli pohjoismaissa. Suunnilleen saman verran puhujia kuin tanskalla, ja tanskankieliset ja ruotsinkieliset eivät kovin hyvin ymmärrä toisiaan ja käyttävätkin esim. kokouksissa yleensä englantia.
[/quote]
No eivät kylläkään käytä, vaan skandinaaviskaa.
Suomi on yhteispohjoismaisessa tapaamisessa pieni vähemmistö. Siis kun paikalla on muiden pohjoismaiden edustajat. Vain viidesosa osallistujista on siten suomalaisia. Mikä ihme on, ettei mene jakeluun...
Kahdenkeskiset neuvottelut on toinen kysymys, mutta sielläkin se pelaa, joka osaa.
12
[/quote]
20% on paljon! Nimittäin Suomessa ruotsinkieliset ovat 5% vähemmistö, mutta heidän ei tarvitse osata suomea, sillä heitä varten koko muu Suomi opiskelee pakkoruotsia... Ja tätä ei saa edes kritisoida.
[/quote]
Minä en ole sanonut mitään Suomen kouluruotsista, enkä edes ala sitä ikuisuusriitelyä. Tässä ketjussa ei ollut tietääkseni se aiheena, vaan se, tarvitaanko ruotsia pohjoismaisissa yhteyksissä. KYLLÄ tarvitaan.
20% vs. 80% on vähän, vähemmistö.
12
[/quote]
Tässä ketjussa oli kyse siitä, että kelpaako suomalainen pohjoismaalaiseksi ilman ruotsin kieltä. Ja kyllä kelpaa. Suomi on ihan yhtä hyvä pohjoismaa kuin muutkin ilman vieraan kielen pakko-opiskelua.
[/quote]
Ei kai nyt kukaan tuollaisesta edes keskustele. Kelpaako Suomi maailmaan, kelpaako Viro Baltian maaksi, älytön keskustelunaihe. Kyllä ap nimenomaan väittää, että ruotsilla ei ole kielenä käyttöä pohjoismaisissa työyhteyksissä, se onkin jo sitten mielenkiintoisempi väite.
12
[/quote]
Luepa aloitus uudestaan:
"Miksi Suomi ei kelpaa pohjoismaaksi suomen kielellä?
Ruotsi kelpaa pohjoismaaksi ruotsin kielellä, Tanska tanskan kielellä, Norja norjan kielellä... Miksi vain suomalaisten pitäisi opiskella itselleen täysin vieras kieli kelvatakseen pohjoismaaksi?"
61 äh kun olet väsynyt inttäjä. En ala tuohon keskusteluun muuten kuin että a) Suomessa myös suomenruotsalaiset opiskelevat pakkosuomea, b) on eri asia se, miten vähemmistö pystyy asumaan ja samaan palveluita omassa kotimaassaan ja se, miten kokoustetaan ja tehdään bisnestä. Jälkimmäisessä kukin voi valita kielensä, mutta JOS haluaa pärjätä HYVIN, hankkii sen yhteisen kielen taidon, jolla Pohjoismaissa pärjää parhaiten. Pärjää englannillakin, mutta ei yhtä hyvin. Joten siksi minä arvostan ruotsin kielen taitoani ja lapsenikin lukevat pitkää ruotsia.
Sinä saat olla omaa mieltäsi, minä en jaksa enää tällaista juupas-eipäs-kirveenvarsi -keskustelua.
12
On sheibaa väittää, että Ruotsia pakosta tarvittaisiin pohjoismaiden kaupankäynnissä. Ruotsalaiset keskimäärin puhuvat todella hyvää englantia ja maailmankauppa kyllä toimii ihan englanniksi jopa pohjoismaiden välillä.
Ruotsilla on suuren volyymin vientiä ja tuontia useista maista, joissa ei puhuta edes mitään Ruotsin sukulaiskielistä. Kauppa hoituu helposti englannilla tai muulla kielellä.
Samoin suurissa firmoissa on suomessakin ihan tavallista, että kaikki neuvotellaan ruotsalaisten kanssa englanniksi.
Saahan sitä ruotsiksikin jankata, mutta ihan turha väittää ettei englannilla onnistuisi ihan yhtä hyvin. Ihan järkyttävän typerä idea, että turismin tai kaupankäynnin vuoksi Ruotsin kanssa meidän pitäisi osata Ruotsia.
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:37"]
61 äh kun olet väsynyt inttäjä. En ala tuohon keskusteluun muuten kuin että a) Suomessa myös suomenruotsalaiset opiskelevat pakkosuomea, b) on eri asia se, miten vähemmistö pystyy asumaan ja samaan palveluita omassa kotimaassaan ja se, miten kokoustetaan ja tehdään bisnestä. Jälkimmäisessä kukin voi valita kielensä, mutta JOS haluaa pärjätä HYVIN, hankkii sen yhteisen kielen taidon, jolla Pohjoismaissa pärjää parhaiten. Pärjää englannillakin, mutta ei yhtä hyvin. Joten siksi minä arvostan ruotsin kielen taitoani ja lapsenikin lukevat pitkää ruotsia.
Sinä saat olla omaa mieltäsi, minä en jaksa enää tällaista juupas-eipäs-kirveenvarsi -keskustelua.
12
[/quote]
Mutta kun pohjoismaissa ei ole yhtä yhteistä kieltä. On monta suunnilleen yhtä suurta kieltä. Ja siksi onkin todella törkeää, että nimenomaan suomen kieli on näistä kielistä asetettu muita huonompaan asemaan. Kyse kuitenkin kielestä, jonka varhaisempia muotoja on puhuttu aiemmin mm. suuressa osassa nyky-Ruotsia.
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:41"]
Ap, onko sinulla omakohtaisia kokemuksia yritysyhteistyöstä pohjoismaisiin firmoihin? Minulla on, ja se ei todellakaan tapahdu englannin kielellä, vaan skandinaaviksi.
Ja miksi? No tietenkin siksi, että kaikki muut ymmärtävät tosiaan omilla kielillään. On helpompaa ja täsmällisempää puhua omalla kielellään kuin englanniksi. Se on katsos se kielisukulaisuus...
Suomi on suomalais-ugrilaisena kielenä eri maata. Sori!
Voidaan toki inttää, että englanniksi pitää puhua, mutta käytännössä se vaatii sivistyneiltäkin ihmisiltä vähän ponnistelua, ja heti kun virallinen agenda vähän helpottaa, kaikki vaihtavat porukassa skandinaaviskaan. Siinä se suomalainen sitten yrmöttää ypönä englantinsa kanssa.
terveisin viime vuosituhannen puolelta saakka pohjoismaisissa yhteistyöpalavereissa rampannut toimittaja
[/quote]
Eiköhän ole aika lähettää niihin kokouksiin suomalaisia poliitikkoja joilla on selkärankaa lopettaa tämä perinne. Vai olemmeko vieläkin Ruotsin siirtomaa? Suomen kieli on ugrilainen kieli mutta ei kaipaa hyväksyntää ruotsalaisilta.
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:57"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:41"]
Ap, onko sinulla omakohtaisia kokemuksia yritysyhteistyöstä pohjoismaisiin firmoihin? Minulla on, ja se ei todellakaan tapahdu englannin kielellä, vaan skandinaaviksi.
Ja miksi? No tietenkin siksi, että kaikki muut ymmärtävät tosiaan omilla kielillään. On helpompaa ja täsmällisempää puhua omalla kielellään kuin englanniksi. Se on katsos se kielisukulaisuus...
Suomi on suomalais-ugrilaisena kielenä eri maata. Sori!
Voidaan toki inttää, että englanniksi pitää puhua, mutta käytännössä se vaatii sivistyneiltäkin ihmisiltä vähän ponnistelua, ja heti kun virallinen agenda vähän helpottaa, kaikki vaihtavat porukassa skandinaaviskaan. Siinä se suomalainen sitten yrmöttää ypönä englantinsa kanssa.
terveisin viime vuosituhannen puolelta saakka pohjoismaisissa yhteistyöpalavereissa rampannut toimittaja
[/quote]
Eiköhän ole aika lähettää niihin kokouksiin suomalaisia poliitikkoja joilla on selkärankaa lopettaa tämä perinne. Vai olemmeko vieläkin Ruotsin siirtomaa? Suomen kieli on ugrilainen kieli mutta ei kaipaa hyväksyntää ruotsalaisilta.
[/quote]
"Voidaan toki inttää, että englanniksi pitää puhua, mutta käytännössä se vaatii sivistyneiltäkin ihmisiltä vähän ponnistelua, ja heti kun virallinen agenda vähän helpottaa, kaikki vaihtavat porukassa skandinaaviskaan."
Niin, ruotsin puhuminen ei tietenkään vaadi suomalaiselta mitään ponnistelua toisin kuin englannin puhuminen vaatisi ruotsalaiselta.
Mielenkiintoinen tuo tutkimus, että edes ruotsinkieliset ei ymmärrä tanskan kieltä tai tanskalaiset ruotsia. Se siitä yhteisestä pohjoismaisesta kielestä.
"Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa, ja moni puhuu Tanskassa käydessään mieluummin englantia. Asia tuli ilmi kyselyssä, joka tehtiin lukiolaisten keskuudessa Malmössä ja Kööpenhaminassa.
– Tanskan kieli on tullut vieraaksi ruotsalaisten korvissa, kommentoi lehtori Robert Zola Christensen News Öresund -uutistoimistolle.
– Ymmärrämme toisiamme huonommin, koska emme tutustu toisiimme.
Yli 90 prosenttia ruotsalaisnuorista arvioi, että tanskaa on vaikea tai erittäin vaikeaa ymmärtää. Tanskalaisilla on helpompaa, joskin heistäkin reilut 40 prosenttia kokee, että ruotsia on vaikea tai erittäin vaikea ymmärtää."
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 21:29"]
Mielenkiintoinen tuo tutkimus, että edes ruotsinkieliset ei ymmärrä tanskan kieltä tai tanskalaiset ruotsia. Se siitä yhteisestä pohjoismaisesta kielestä.
"Jopa Etelä-Ruotsissa asuvien ruotsalaisnuorten on vaikea ymmärtää tanskaa, ja moni puhuu Tanskassa käydessään mieluummin englantia. Asia tuli ilmi kyselyssä, joka tehtiin lukiolaisten keskuudessa Malmössä ja Kööpenhaminassa.
– Tanskan kieli on tullut vieraaksi ruotsalaisten korvissa, kommentoi lehtori Robert Zola Christensen News Öresund -uutistoimistolle.
– Ymmärrämme toisiamme huonommin, koska emme tutustu toisiimme.
Yli 90 prosenttia ruotsalaisnuorista arvioi, että tanskaa on vaikea tai erittäin vaikeaa ymmärtää. Tanskalaisilla on helpompaa, joskin heistäkin reilut 40 prosenttia kokee, että ruotsia on vaikea tai erittäin vaikea ymmärtää."
[/quote]
Juuh. Ja sitten näiden pakkoruotsifanien mielestä pakkoruotsin avulla kommunikoidaan sujuvasti sekä eteläruotsalaisten että tanskalaisten kanssa...
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:14"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:12"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 20:02"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:58"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:31"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:25"]
[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]
Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.
[/quote]
No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.
Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).
Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.
(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)
12
[/quote]
NIin aika jännä että pohjoismaiden toiseksi suurimman kielen puhujilla tätä oikeutta käyttää omaa kieltä ei yllätten olekaan... Höpiset koko ajan siitä, että miten tärkeää on, että käytetään omaa kieltä... ja tämä tarkoittaa sinun logiikalla sitä, että suomalaisten pitää opiskella ja käyttää täysin vierasta ruotsin kieltä! :O
[/quote]
Ei ihmisten kielivalintoja päätetä jonkun persu-moraalin perusteella.
Suomalaiset ovat yhteispohjoismaisissa kuvioissa pienen pieni vähemmistökieli. Muut ymmärtävät toisiaan sujuvasti. Siksi on lapsellista jalalla maan polkevaa kiukuttelua alkaa ihmetellä, että "on se nyt kumma ja ihan väärin kun mun suomea ei ymmärretä..."
Eikö se nyt mene jo jakeluun, että suomalaisugrilainen on eri kieliperhettä.
12
[/quote]
Ei suomi ole mikään pieni kieli pohjoismaissa. Suunnilleen saman verran puhujia kuin tanskalla, ja tanskankieliset ja ruotsinkieliset eivät kovin hyvin ymmärrä toisiaan ja käyttävätkin esim. kokouksissa yleensä englantia.
[/quote]
No eivät kylläkään käytä, vaan skandinaaviskaa.
Suomi on yhteispohjoismaisessa tapaamisessa pieni vähemmistö. Siis kun paikalla on muiden pohjoismaiden edustajat. Vain viidesosa osallistujista on siten suomalaisia. Mikä ihme on, ettei mene jakeluun...
Kahdenkeskiset neuvottelut on toinen kysymys, mutta sielläkin se pelaa, joka osaa.
12
[/quote]
20% on paljon! Nimittäin Suomessa ruotsinkieliset ovat 5% vähemmistö, mutta heidän ei tarvitse osata suomea, sillä heitä varten koko muu Suomi opiskelee pakkoruotsia... Ja tätä ei saa edes kritisoida.
[/quote]
Minä en ole sanonut mitään Suomen kouluruotsista, enkä edes ala sitä ikuisuusriitelyä. Tässä ketjussa ei ollut tietääkseni se aiheena, vaan se, tarvitaanko ruotsia pohjoismaisissa yhteyksissä. KYLLÄ tarvitaan.
20% vs. 80% on vähän, vähemmistö.
12
[/quote]
Tässä ketjussa oli kyse siitä, että kelpaako suomalainen pohjoismaalaiseksi ilman ruotsin kieltä. Ja kyllä kelpaa. Suomi on ihan yhtä hyvä pohjoismaa kuin muutkin ilman vieraan kielen pakko-opiskelua.