Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Suomi ei kelpaa pohjoismaaksi suomen kielellä?

Vierailija
11.09.2013 |

Ruotsi kelpaa pohjoismaaksi ruotsin kielellä, Tanska tanskan kielellä, Norja norjan kielellä... Miksi vain suomalaisten pitäisi opiskella itselleen täysin vieras kieli kelvatakseen pohjoismaaksi?

 

"Jos ruotsin kielen opetusta Suomessa vähennetään, Suomi eristyy muusta Pohjolasta. Suomessa kuitenkin halutaan, että Suomea pidetään Pohjoismaana."

 

 

Tämä logiikka on ihan yhtä älytön kuin se, että meidän pitäisi opiskella pakkosaksaa, jotta olisimme osa Eurooppaa!

 

 

 

http://yle.fi/uutiset/ruotsalaishistorioitsija_ruotsista_luopuminen_eristaisi_suomen/6825503

 

 

 

PS. Käytännössä kaikki esim. yritysten ja yliopistojen yhteistyö muihin pohjoismaihin tapahtuu nykyään englannin kielellä.

Kommentit (71)

Vierailija
21/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:17"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:13"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:41"]

Ap, onko sinulla omakohtaisia kokemuksia yritysyhteistyöstä pohjoismaisiin firmoihin? Minulla on, ja se ei todellakaan tapahdu englannin kielellä, vaan skandinaaviksi.

 

Ja miksi? No tietenkin siksi, että kaikki muut ymmärtävät tosiaan omilla kielillään. On helpompaa ja täsmällisempää puhua omalla kielellään kuin englanniksi.

[/quote]

 

Miksi suomalalisten siis pitäisi opetella vierasta ruotsin kieltä? Eli mikä logiikka tässä nyt oikein oli?

 

[/quote]

On siinä logiikka, jos luet kommenttini kunnolla. Kun juuri pääsin sanomasta, ettemme me kuulu samaan kieliperheeseen, ei meitä suomeksi kukaan ymmärrä...

 

Jos haluamme tulla sujuvasti puheisiin pohjoismaisissa yhteyksissä, on pakko opetella ruotsia. Englanniksi se yhteistyö ei suju.

 

12

[/quote]

 

 

Kyllä se vaan sujuu. Yrityksissä yhteistyökieli pohjoismaiden välillä on nykyisin englanti.

 

Ja muuten, olen itse todistunut, että natiivi suomenruotsalainen EI YMMÄRRÄ tanskalaisia. Että sellaista skandinaaviskaa... Miten jollain pakkoruotsilla voisi edes kuvitella kommunikoivansa tanskalaisten kanssa, kun ei tuo suju natiiviltakaan.

 

Vierailija
22/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi ei ole aidosti mikään kaksikielinen maa vaan poliittisista syistä ja ilmeisesti oman kulttuurin häpeästä koko suomenkielinen populaatio pakotetaan kaikenmaailman kielitesteihin ja kursseille jo koulusta lähtien.

 

Ruotsia puhuvia on n. 3 prosenttia koko väestöstä. Vieraissa maissa on helposti yli 5% kielivähemmistöjä eikä heidän vuokseen mitään vähemmistökieltä ole virallistettu niin, että sitä laitettaisiin enemmistö opiskelemaan. Muualla ollaan niin järkeviä, että ihmisten oletetaan opettelevan valtaväestön kieli ja kommunikoida sillä virallisissa tilanteissa. Suomen tilanne on maailmalla todella harvinainen ja yksi hyvä esimerkki meidän hyysäyspolitiikastamme.

 

Suomalainen politiikka on täysin naurettavaa, mutta hitaasti tämäkin asia tulee muuttumaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:47"]

Öhhh, täysin vieras kieli ?:D Oletko tietoinen, että Suomessa on KAKSI täysin yhtä virallista kieltä, suomi ja ruotsi, joista kumpikaan ei ole yhtään sen virallisempi kuin toinen, toista nyt vaan puhutaan enemmän. 

 

Joku ylläri että niistä kumpaakin pitää opiskella... ?

[/quote]

 

 

Ruotsi on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Lakikirja ei todellisuutta muuksi muuta.

 

Vierailija
24/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muiden pohjoismaiden asukkaat ymmärtävät erinomaisesti suomenruotsia. Itsekin suomenkielisenä mutta suht hyvin ruotsia puhuvana ymmärrän hyvin puhuttua norjaa, auttavasti myös puhuttua tanskaa. Molempia kieliä on helppo lukea. Pohjoismaisissa tapaamisissa puhutaan pohjoismaisten kielten sekoitusta eli skandinaaviskaa, jota sitäkin ymmärrän suomalaisena hyvin.

 

Outo juttu, ettei kukaan muista yksinkertaista tosiasiaa: hyvä myyjä puhuu ostajan kieltä. Ruotsin-vienti on Suomelle tärkeä asia. Samoin hyvä asiakaspalvelija puhuu ostajan kieltä. Ruotsalaiset ovat Suomessa toiseksi suurin ulkomainen matkailijaryhmä.

 

Itse olen työelämässä ollut tiiviisti tekemisissä muiden pohjoismaalaisten kanssa nyt 28 vuotta. Aina on puhuttu ruotsia/skandinaaviskaa, ja näillä kielillä on hoidettu myös kirjallinen viestintä.

Vierailija
25/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tästä oli tosiaan hiljattain virallinen tutkimus. Todettiin, että iso osa ruotsalaisista nuorista pitää tanskan ymmärtämistä vaikeana eli automaattisesti ei tahdo aina ymmärtää. Tosin osalta sujuu...

Vierailija
26/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:25"]

 

 

Outo juttu, ettei kukaan muista yksinkertaista tosiasiaa: hyvä myyjä puhuu ostajan kieltä. Ruotsin-vienti on Suomelle tärkeä asia. Samoin hyvä asiakaspalvelija puhuu ostajan kieltä. Ruotsalaiset ovat Suomessa toiseksi suurin ulkomainen matkailijaryhmä.

 

[/quote]

 

 

Hohhoijaa. Vienti Ruotsiin, Venäjälle ja Saksaan ovat suunnilleen yhtä suuria. Miksi juuri ruotsia pitää opiskella pakolla? Eikö ennemmin kannattaisi antaa osan oppilaista opiskella ruotsin tilalla saksaa ja venäjää, koska näihin isoihin maihin olisi varmasti eniten potentiaalia kasvattaa vientiä ???

 

Muuten, työssäni olen kohdannut useita ruotsalaisia kauppamiehiä. Kukaan heistä ei ole puhunut minulle suomea, vaan englantia. Miksi ihmeessä ruotsalaiset yhtä pienenä kansana olettaisivat, että heille pitää puhua ruotsia tai kieltäytyvät muuten kaupanteosta?

 

Eikä ole Tukholmassa minua palveluta suomeksi (paitsi metrolipun myyjä kerran!).

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:21"]

 

 

Ja muuten, olen itse todistunut, että natiivi suomenruotsalainen EI YMMÄRRÄ tanskalaisia. Että sellaista skandinaaviskaa... Miten jollain pakkoruotsilla voisi edes kuvitella kommunikoivansa tanskalaisten kanssa, kun ei tuo suju natiiviltakaan.

 

[/quote]

 

No puhuiko ne tanskalaiset ihan normitanskaa, vai yrittiko ne olla ymmarrettavampia? Sinansahan tassa ei oltu puhuttu suomenruotsalaisista ja heidan kielikyvyistaan (suomenruotsin aantaminenhan on ihan erilaista kuin ruotsin, mutta kirjoitetussa kielessa talla ei tietenkaan ole kauheasti valia). 

Onko pakkoruotsi joku skandinaavinen kieli?

 

Et varmaan kuitenkaan oikeasti yrita vaittaa, ettei toisten skandinaavisten kielten ymmartaminen ja "oppiminen" olisi kohtalaisen helppoa skandinaaveille? Ihan riippumatta siita, ymmartaako jokainen ruotsinkielinen jokaisessa yhteydessa jokaista tanskalaista. Ruotsin oppiminen avaisi suomalaiselle katevasti oven muidenkin skandinaavisten kielten osaamiseen. Ma ainakin hyodyntaisin sita, etta sita opetetaan ihan ilmaiseksi koulussa, eika tartte menna erikseen jollekin kalliille kielikurssille. Tai no, koulut tuli tietysti kaytya ajat sitten, ja hukattua sekin mahdollisuus oppia ruotsia kunnolla. Harmi.

 

Vierailija
28/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näitä turisteja kannattaa palvella ruotsiksi! Kyllä pakkoruotsi on hyvä juttu!

 

"Moskovasta odotetaan entistä enemmän turisteja Suomeen, kertoo tänään julkistettu Viisumivapauden vaikutukset -tutkimus.

Moskovassa on noin 10 miljoonaa asukasta, joten potentiaalisten turistien määrä voisi olla merkittävä. Moskovalaisista 36 prosenttia ja pietarilaisista 32 prosenttia pitää Suomea hyvin kiinnostavana matkakohteena."

 

http://www.uusisuomi.fi/kotimaa/62278-suomeen-uusi-miljoonien-turistien-virta-36-kiinnostui

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.

Vierailija
30/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:23"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:47"]

Öhhh, täysin vieras kieli ?:D Oletko tietoinen, että Suomessa on KAKSI täysin yhtä virallista kieltä, suomi ja ruotsi, joista kumpikaan ei ole yhtään sen virallisempi kuin toinen, toista nyt vaan puhutaan enemmän. 

 

Joku ylläri että niistä kumpaakin pitää opiskella... ?

[/quote]

 

 

Ruotsi on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Lakikirja ei todellisuutta muuksi muuta.

 

[/quote]

 

Samoin suomi on osalle suomalaisista täysin vieras kieli, yhtä lailla. Näin OT :D

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:36"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:23"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:47"]

Öhhh, täysin vieras kieli ?:D Oletko tietoinen, että Suomessa on KAKSI täysin yhtä virallista kieltä, suomi ja ruotsi, joista kumpikaan ei ole yhtään sen virallisempi kuin toinen, toista nyt vaan puhutaan enemmän. 

 

Joku ylläri että niistä kumpaakin pitää opiskella... ?

[/quote]

 

 

Ruotsi on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Lakikirja ei todellisuutta muuksi muuta.

 

[/quote]

 

Samoin suomi on osalle suomalaisista täysin vieras kieli, yhtä lailla. Näin OT :D

 

[/quote]

 

 

Niin, esim ahvenanmaalaisille (siellä ei ole pakkosuomea kouluissa). Mutta miten tämä liittyy tähän asiaan? Tässähän pohdittiin sitä, miksi suomalaisilla ei olisi oikeutta kuulua pohjoismaihin ilman pakottamista ruotsin kielen opiskeluun.

 

Vierailija
32/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:36"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:23"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:47"]

Öhhh, täysin vieras kieli ?:D Oletko tietoinen, että Suomessa on KAKSI täysin yhtä virallista kieltä, suomi ja ruotsi, joista kumpikaan ei ole yhtään sen virallisempi kuin toinen, toista nyt vaan puhutaan enemmän. 

 

Joku ylläri että niistä kumpaakin pitää opiskella... ?

[/quote]

 

 

Ruotsi on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Lakikirja ei todellisuutta muuksi muuta.

 

[/quote]

 

Samoin suomi on osalle suomalaisista täysin vieras kieli, yhtä lailla. Näin OT :D

 

[/quote]

 

Suomea äidinkielenään puhuvia on prosentuaalisesti moninkertainen määrä. Minkään muutaman prosentin vähemmistön vuoksi ei enemmistön tarvitse mitään "virallisia" vähemmistökieliä opetella. Suomessa on kaksi kieltä vain paperilla.

 

Ruotsin asema tulee romahtamaan, koska venäjänkielinen vähemmistö on jo useilla alueilla suurempi kuin ruotsinkielinen. Muutaman vuosikymmenen päästä asiointi hoidetaan vain suomeksi ja korkeintaan englanniksi virastoissa.

 

Minunkin sukuni on alunperin ruotsista ja olen suomenruotsalaisesta suvusta, mutta en ole vielä niin vieraantunut todellisuudesta että pitäisin Suomea käytännössä kaksikielisenä maana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:40"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:36"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:23"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:47"]

Öhhh, täysin vieras kieli ?:D Oletko tietoinen, että Suomessa on KAKSI täysin yhtä virallista kieltä, suomi ja ruotsi, joista kumpikaan ei ole yhtään sen virallisempi kuin toinen, toista nyt vaan puhutaan enemmän. 

 

Joku ylläri että niistä kumpaakin pitää opiskella... ?

[/quote]

 

 

Ruotsi on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Lakikirja ei todellisuutta muuksi muuta.

 

[/quote]

 

Samoin suomi on osalle suomalaisista täysin vieras kieli, yhtä lailla. Näin OT :D

 

[/quote]

 

 

Niin, esim ahvenanmaalaisille (siellä ei ole pakkosuomea kouluissa). Mutta miten tämä liittyy tähän asiaan? Tässähän pohdittiin sitä, miksi suomalaisilla ei olisi oikeutta kuulua pohjoismaihin ilman pakottamista ruotsin kielen opiskeluun.

 

[/quote]

 

 

Niin, miten ihmeessä ahvenanmaalasiet voivat olla suomalaisia ilman pakkosuomea, mutta suomalaiset eivät voisi olla pohjoismaalaisia ilman pakkoruotsia? Tähän joku fiksu saisi nyt vastata!

 

Vierailija
34/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllastyttaa  tuo suomalaisten ainainen perseennuolijapolitiikka. Tehkaa sita ja tata ettei ruohtalaiset suutu, tehkaa sita ja tata ettei venalaiset suutu, ottakaa lisaa mamuja ettei muut "sivistyneemmat" maat suutu, alkaa laittako rahahanoja kiinni ettei mamut suutu. Alkaa dumpatko pakkoruotsia koska silloin kaikki sanovat etta suomalaiset ovatkin jotain puskaryssia eivatka saa olla mukana skandinaavien jutuissa. Yhyy. Jos olette joskus kuunnellleet, niin suomenruotsalaiset puhuvat keskenaan oikesti jotain kummallista siansaksaa jossa joka toinen sana on suomenkielinen, se onkin sitten suomalaisen koulusysteemin asia etta yllapitaa kielta jota eivat ainakaan suomenruotsalaiset kayta. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:21"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:17"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:13"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 17:41"]

Ap, onko sinulla omakohtaisia kokemuksia yritysyhteistyöstä pohjoismaisiin firmoihin? Minulla on, ja se ei todellakaan tapahdu englannin kielellä, vaan skandinaaviksi.

 

Ja miksi? No tietenkin siksi, että kaikki muut ymmärtävät tosiaan omilla kielillään. On helpompaa ja täsmällisempää puhua omalla kielellään kuin englanniksi.

[/quote]

 

Miksi suomalalisten siis pitäisi opetella vierasta ruotsin kieltä? Eli mikä logiikka tässä nyt oikein oli?

 

[/quote]

On siinä logiikka, jos luet kommenttini kunnolla. Kun juuri pääsin sanomasta, ettemme me kuulu samaan kieliperheeseen, ei meitä suomeksi kukaan ymmärrä...

 

Jos haluamme tulla sujuvasti puheisiin pohjoismaisissa yhteyksissä, on pakko opetella ruotsia. Englanniksi se yhteistyö ei suju.

 

12

[/quote]

 

 

Kyllä se vaan sujuu. Yrityksissä yhteistyökieli pohjoismaiden välillä on nykyisin englanti.

 

Ja muuten, olen itse todistunut, että natiivi suomenruotsalainen EI YMMÄRRÄ tanskalaisia. Että sellaista skandinaaviskaa... Miten jollain pakkoruotsilla voisi edes kuvitella kommunikoivansa tanskalaisten kanssa, kun ei tuo suju natiiviltakaan.

 

[/quote]

Ei se suju. Tämän olen niin moneen kertaan todennut erilaisissa tapaamisissa, puhujina korkeakoulutettuja poliitikkoja, tutkijoita, toimittajia jne. Toki, jos on sen yhden suomalaistollon takia pakko, he puhuvat osan aika englantia, mutta kaikki virallisen ylittävä suhteiden solminta ja vapaa jutustelu lipsahtaa heti skandinaaviskaksi.

 

Suomenruotsalainen ei välttämättä ymmärräkään tanskaa. Mutta skandinaaviskaa ymmärtää, kuten me suomalaisetkin. Hyvin sujuu, jos osaa ruotsia kohtalaisesti. Sinä et varmaan osaa, mutta älä nyt omaa huonoa kielitaitoasi ala yleistää.

 

12

Vierailija
36/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:30"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:25"]

 

 

Outo juttu, ettei kukaan muista yksinkertaista tosiasiaa: hyvä myyjä puhuu ostajan kieltä. Ruotsin-vienti on Suomelle tärkeä asia. Samoin hyvä asiakaspalvelija puhuu ostajan kieltä. Ruotsalaiset ovat Suomessa toiseksi suurin ulkomainen matkailijaryhmä.

 

[/quote]

 

 

Hohhoijaa. Vienti Ruotsiin, Venäjälle ja Saksaan ovat suunnilleen yhtä suuria. Miksi juuri ruotsia pitää opiskella pakolla? Eikö ennemmin kannattaisi antaa osan oppilaista opiskella ruotsin tilalla saksaa ja venäjää, koska näihin isoihin maihin olisi varmasti eniten potentiaalia kasvattaa vientiä ???

 

Muuten, työssäni olen kohdannut useita ruotsalaisia kauppamiehiä. Kukaan heistä ei ole puhunut minulle suomea, vaan englantia. Miksi ihmeessä ruotsalaiset yhtä pienenä kansana olettaisivat, että heille pitää puhua ruotsia tai kieltäytyvät muuten kaupanteosta?

 

Eikä ole Tukholmassa minua palveluta suomeksi (paitsi metrolipun myyjä kerran!).

 

[/quote]

No, sanotaanpa niin päin, että jos kielitaitoa on, sitä kannattaa hyödyntää. (Ruotsissa kyllä löytyy tuhansittain hyvin suomea osaaviakin.)

 

Ja oikeasti se nyt vaan ON niin, että jos lähestyt ruotsalaista asiakasta ruotsiksi vs. että puhut engelskaa, on ihan vakuuvarma, että juttu luistaa ja myynti sujuu juohevammin asiakkaan omalla kielellä. Aika perusasia tämä, jännä että edes yrität inttää vastaan.

 

Puhumattakaan sitten tosiaan isommista palavereista, joissa on paljon skandinaaveja läsnä. Jos siellä on yksi ummikko, sellainen jää auttamatta sivuun jutusta.

 

12

Vierailija
37/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]

Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.

[/quote]

No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.

 

Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).

 

Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.

 

(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)

 

12

Vierailija
38/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:21"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:30"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:25"]

 

 

Outo juttu, ettei kukaan muista yksinkertaista tosiasiaa: hyvä myyjä puhuu ostajan kieltä. Ruotsin-vienti on Suomelle tärkeä asia. Samoin hyvä asiakaspalvelija puhuu ostajan kieltä. Ruotsalaiset ovat Suomessa toiseksi suurin ulkomainen matkailijaryhmä.

 

[/quote]

 

 

Hohhoijaa. Vienti Ruotsiin, Venäjälle ja Saksaan ovat suunnilleen yhtä suuria. Miksi juuri ruotsia pitää opiskella pakolla? Eikö ennemmin kannattaisi antaa osan oppilaista opiskella ruotsin tilalla saksaa ja venäjää, koska näihin isoihin maihin olisi varmasti eniten potentiaalia kasvattaa vientiä ???

 

Muuten, työssäni olen kohdannut useita ruotsalaisia kauppamiehiä. Kukaan heistä ei ole puhunut minulle suomea, vaan englantia. Miksi ihmeessä ruotsalaiset yhtä pienenä kansana olettaisivat, että heille pitää puhua ruotsia tai kieltäytyvät muuten kaupanteosta?

 

Eikä ole Tukholmassa minua palveluta suomeksi (paitsi metrolipun myyjä kerran!).

 

[/quote]

No, sanotaanpa niin päin, että jos kielitaitoa on, sitä kannattaa hyödyntää. (Ruotsissa kyllä löytyy tuhansittain hyvin suomea osaaviakin.)

 

Ja oikeasti se nyt vaan ON niin, että jos lähestyt ruotsalaista asiakasta ruotsiksi vs. että puhut engelskaa, on ihan vakuuvarma, että juttu luistaa ja myynti sujuu juohevammin asiakkaan omalla kielellä. Aika perusasia tämä, jännä että edes yrität inttää vastaan.

 

Puhumattakaan sitten tosiaan isommista palavereista, joissa on paljon skandinaaveja läsnä. Jos siellä on yksi ummikko, sellainen jää auttamatta sivuun jutusta.

 

12

[/quote]

 

 

Mitä ihmeen tupperwarekippoja sinä käyt kauppaamassa? Ei nimittäin yksikään ostos ei ole jäänyt meidän firmassa syntymättä se takia, että myyjä ei ole puhunut suomea! Kyllä kuule on hieman muut asiat painaa, kun puhutaan oikeasta yritystoiminnasta. Kuluttajakauppa on sitten toinen asia, eli jos kippoja aiot kauppamaan, niin sitten varmaan kannattaa osata ruotsia... oikeassa yritystoiminnassa käytetään yhteistyökielenä englantia.

 

Vierailija
39/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 19:25"]

[quote author="Vierailija" time="11.09.2013 klo 18:35"]

Tuo skandinaaviskasta höpöttävä tarkoittaa jotain tyhjänpäiväisiä "mitä kuuluu"-kahvipöytäkeskusteluja. Oikeasti neuvottelut yms. tärkeät asiat käydään aina pohjoismaiden välillä englanniksi.

[/quote]

No höpölöpö. Esimerkiksi viimeisimmässä yhteispohjoismaisessa uutispäätoimittajien kokouksessa käsittelimme skandinaaviskaksi median murrosta, vaalituutisointia, nettisivujen taittoa ja erikoissisältöjä, yhteisiä uutisprojekteja sosiaalipolitiikasta, maahanmuutosta jne.

 

Toisin sanoen pikemminkin NIIN päin, että mitä monimutkaisempi aihe, sitä todennäköisemmin väki haluaa mieluummin puhua omalla kielellään, koska kaikki sitä kumminkin ymmärtävät (siis me suomalaisetkin paikalla olleet ymmärsimme, ruotsinkielentaitoisia kun olemme).

 

Ne "hyvää päivää, on ilmoja pidellyt" -keskustelut taas sujuvat englanniksi sujuvasti nekin.

 

(Paitsi että neuvottelujen päätyttyä jokainen mielellään rentoutuu puhumalla omalla kielellään silloinkin...)

 

12

[/quote]

 

 

NIin aika jännä että pohjoismaiden toiseksi suurimman kielen puhujilla tätä oikeutta käyttää omaa kieltä ei yllätten olekaan... Höpiset koko ajan siitä, että miten tärkeää on, että käytetään omaa kieltä... ja tämä tarkoittaa sinun logiikalla sitä, että suomalaisten pitää opiskella ja käyttää täysin vierasta ruotsin kieltä! :O

 

Vierailija
40/71 |
11.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen edustajahan naurettiin ulos pohjoismaiden neuvoston kokouksesta, kun meni ehdottamaan että mitä jos puhuttaisiin englantia.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä kuusi