Miksi sanot "viirus"?
Mistä on peräisin tapa sanoa viruksen sijaan viirus? Uros ei ole uuros, teräs ei ole teeräs, eikä penis ole peenis. Onko se viirus murresana, vai onko joskus ennen vanhaan opetettu lausumaan kahdella i:llä? Eros kai lausutaan eeros ja venus lausutaan Suomessa veenus. Onko se tuplavokaali kuitenkin tyypillisempi suomessa ja siksi suuhun sopivampi, mutta en nyt vain keksi esimerkkejä?
Kommentit (62)
Vierailija kirjoitti:
Leila Koo kirjoitti:
Sama kuin primus. Puhutko primuskeittimestä vai priimuskeittimestä? Olitko luokkasi primus vai priimus?
Sekä lausun että kirjoitan sen kahdella i:llä, kuten suomeksi kuuluukin.
Myös virukset ja hormonit osaan olla venyttämättä.
OT: olen muuten huomannut että monet ulkomaalaiset ääntävät uskollisesti suomea kuten se kirjoitetaan ja siksi joskus kuulostavat "hassulta". Esim sanovat hernekeitto yhdellä k:lla eikä hernekkeitto. Tule pian eikä tulep pois. Onko tuo nyt loppukahdennus vai mikä nimeltään?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lapsena lienen oppinut lausumaan noin eikä yliopistollakaan kukaan luennoitsija ole maininnut mitään ääntämistä. Ensimmäisen kerran tällä palstalla kiinnitin huomiota että osa lausuu lyhyenä.
Mitä lyhyt vokaali pitkänä ääntämiseen tulee, niin en ole vielä koskaan tavannut Miaa, Piaa, Tiaa tai Teaa jonka nimi sanottaisiin lyhyellä vokaalilla, en edes Juliaa. Toki ovat nimiä ja varmaan jonkun nimi sanotaan lyhyellä, mutta kuitenkin.
T. 40-vuotias pk-seudulta, vielä biologiaakin opiskellutSukulaisen tytär on Tea, lyhyesti lausuttuna. Tulee just täysi-ikään.
Kuten sanoin, varmasti näitä on, mutta juuri minun kohdalleni ei ole sattunut.
Vierailija kirjoitti:
OT: olen muuten huomannut että monet ulkomaalaiset ääntävät uskollisesti suomea kuten se kirjoitetaan ja siksi joskus kuulostavat "hassulta". Esim sanovat hernekeitto yhdellä k:lla eikä hernekkeitto. Tule pian eikä tulep pois. Onko tuo nyt loppukahdennus vai mikä nimeltään?
Normaalit suomalaisetkin sanovat yhdellä K:lla. Siinä on vain tauko kahden sanan välissä, joka luo virheellisen mielikuvan kahden kirjaimen lausunnasta.
Vierailija kirjoitti:
On kyllä ärsyttävin väärinlausuttu sana omasta mielestäni.
Hyvänä kakkosena tulee jäätölö.
Omat inhokkini ovat pieno (piano), piäni (pieni) ja hiano (hieno), samalla ihmisellä. Olumppialaiset myös. Ja kaikki proilerit, kynekolookit ja vilmit.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lapsena lienen oppinut lausumaan noin eikä yliopistollakaan kukaan luennoitsija ole maininnut mitään ääntämistä. Ensimmäisen kerran tällä palstalla kiinnitin huomiota että osa lausuu lyhyenä.
Mitä lyhyt vokaali pitkänä ääntämiseen tulee, niin en ole vielä koskaan tavannut Miaa, Piaa, Tiaa tai Teaa jonka nimi sanottaisiin lyhyellä vokaalilla, en edes Juliaa. Toki ovat nimiä ja varmaan jonkun nimi sanotaan lyhyellä, mutta kuitenkin.
T. 40-vuotias pk-seudulta, vielä biologiaakin opiskellutSukulaisen tytär on Tea, lyhyesti lausuttuna. Tulee just täysi-ikään.
Kuten sanoin, varmasti näitä on, mutta juuri minun kohdalleni ei ole sattunut.
Luin kyllä. Kerroin tuon vain tiedoksi, sinun kirjoittamaasi mitenkään kiistämättä.
Tunnen myös yhden Julian, nyt kun kerkesin miettiä.
Vierailija kirjoitti:
OT: olen muuten huomannut että monet ulkomaalaiset ääntävät uskollisesti suomea kuten se kirjoitetaan ja siksi joskus kuulostavat "hassulta". Esim sanovat hernekeitto yhdellä k:lla eikä hernekkeitto. Tule pian eikä tulep pois. Onko tuo nyt loppukahdennus vai mikä nimeltään?
Rajageminaatio.
Olen ihmetellyt samaa juttua, ja erityisesti sitä, että myös hyvin koulutetut ja muuten hyvin äidinkieltään osaavat viljelevät tuota jatkuvasti. Poliitikot (mm. pääministerimme) ja uutisankkurit esimerkiksi.
Kaverini lausuu sen "vairus". Sama kaveri myös sanoi pari vuotta sitten olleensa lomalla Bärjamuu-nimisessä paikassa kun oli Italian Bergamossa.
Makaroni ei ole makarooni, eikä hormoni hormooni.
Se on viirus, sanoi lääkäri kun mummoa tutki.
Ei ole viirus, se on ylempänä, sanoi mummo.
Ap:lla olisi tullut latvaräjähdys jos olisi eilen kuunnellut Yle 1:stä, jossa Aalto-yliopiston tiedemies puhui aivan luontevasti naatriumista ja liittiumista.
Läsnisuomalainen isoisäni sanoi viirus ja alkkohooli. Siksi.
Ärsyttääkseni aloittajan kaltaisia henkilöitä.
Koska se on osa puhekieltä ja puhuttua murretta. Arkikielessä sanon hyvin usein esim. "Se on varmaan joku viirus". Työ minäni puolestaan ei koskaan käyttäisi tuollaista lausetta.
Minusta se on vain hienoa, että meillä on rikas arkikieli ja paljon murteita. Tapa puhua voi ja tuleekin vaihtua kontekstin mukaan.
T. Biologi
Siksi, koska vanhempani ääntävät niin. Se kuulostaa omasta mielestäni kivemmalta, ehkä jopa "kotoisammalta"
Tuo venyttäminen voi MAHDOLLISESTI olla peräisin Vahvialasta, isän äidin puolelta (en tiedä Karjalan murteesta juurikaan mitään muuta ku sen että setäni puhuu sitä, olen 13)