Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Noloimmat väärin kuulemasi tai ymmärtämäsi sanat?

Vierailija
17.05.2013 |

Kahvikuula, Nikkeli-indeksi

Kommentit (637)

Vierailija
421/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

laulussa kun sanotaan 'kuinka saisin rikki kookospähkinän' veljeni ihmetteli että mikä on rikkikookospähkinä...ja minä puolestani pienenä luulin että on sellainen maa kuin Saudia-Rabia....

Vierailija
422/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sekoitin joskus ala-asteella ruoskimisen ja raiskaamisen. Samoihin aikoihin sekaisin meni myös organismi ja orgasmi. Yksi kaverini sanoi aina saparoita pasaroiksi. En tiedä, mahtoiko olla joku murrejuttu, mutta mua nolotti aina sen puolesta kun sanoi pasarot.

Joku vanha täti joskus leperteli tyttärilleni, että mitäs pieniä pimpuloita siinä menee. Tytöt olivat hyvin hämmentyneitä, sillä meilläpäin pikkutyttöjen sukuelin on pimpula. Ilmeisesti joidenkin mielestä se tarkoittaa pikkutyttöä tms.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
423/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

Luulin aikuiseksi asti, että än yy tee nyt on vain joku mitään tarkoittamaton hokema, jota käytetään lähtötilanteissa. Sitten koin yhtäkkisen valaistumisen ja tajusin, että siinähän luetellaan kirjaimet N Y T NYT :D

Mulla sama juttu! :)

[/quote]

Vierailija
424/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoin tytärtäni pimpulaksi kunnes jostain luin että sillä on toinenkin merkitys.

Vierailija
425/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmettelin Tukholman reissulla, miksi junan nimi on "saltsjöbanan" "suolaisen järven banaani". Ei kuulostanut kovin herkulliselta.

Vierailija
426/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle tulee heti mieleen, miten leipomossa tyoskennellessani eras asiakas pyysi "kipattaa" ja mulla kesti hetki tajuta mitahan tama asiakas haeskeli. (Ciabatta, joka lausutaan suunnilleen tsabatta).

Toinen hauska tarina liittyy opiskeluihini. Opiskelin siis ulkomailla ranskaksi ja olin valmistatumassa eraaseen suulliseen kokeeseen. Selitin ystavalleni saveltaja Purcellista, kayttaen nimea Pucell, mika tarkoittaa ranskaksi (naispuolista) neitsytta. Hyva, ettei virhe kaynyt itse kokeessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
427/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luulin oikeinkin pitkään taannoisen kesähitin kertosäkeen "tänä iltana ei tuu pakkeja" menevän "tänä iltana ei tupakkeja" eli hieman oudolla sanalla viitattavan siihen, että kun on mahdollisuus päästä saatille, niin sitä ei pilata tupakoimalla kesken illan. Ilmeisesti olin aika terveysintoilija...

Vierailija
428/637 |
02.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 22:36"]

[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 22:13"]

[quote author="Vierailija" time="20.05.2013 klo 17:52"]

[quote author="Vierailija" time="17.05.2013 klo 19:41"]

Mä luin paikallisbussissa kyltin "Hättilässä vedä vivusta ja avaa ovi" . Hättilä oli sen reitin päätepysäkin nimi ja kysyin kuskilta, että miksi ihmeessä Hättilässä pitää vetää vivusta. Ajattelin että miksei kuski voisi aukaista siellä ovea automaattisesti, niinkuin muillakin pysäkeillä.

Kyltissä lukikin "Hätätilassa vedä vivusta ja avaa ovi.

[/quote]

jotenkin epäilyttää onko tuollaista paikkaa olemassakaan, kuulostaa keksityltä.

[/quote]

KVG, löytyi.

[/quote]

Ai se, joka on Impilahdella? Näytä mulle linkki Impilahden bussiyhtiön sivuille, niin sitten uskon.

http://fi.wikipedia.org/wiki/Impilahti

[/quote]

No ainakin itse asun Hätilässä, johon kulkee myös bussit. Josko oisikin siitä kyse ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
429/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.06.2013 klo 09:24"]

Van Halen : Panama.. Panama-a

minä: turn it up (wtf???)  LOL

[/quote] Mulle selvis kuukausu sitten ettei ne laulakaan "Animal"......

Vierailija
430/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puuhapari Mikki ja Minni.... mikä ihme on puinen hapari vai haparoiko se puita?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
431/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 04:23"]Tuttava lomailemassa luonani, kerron hänelle ystävästäni:

....

-Hän on puoliksi Maori.

-Mieten voi olla puoliksi?

-No, hänen äitinsä on Maori ja isänsä eurooppalaista syntyperää.

-Mutta ei kai hän enää ole sellainen?

-Tietty on, ei sitä syntyperää voi karistaa mitenkään pois ja hän on itse ylpeä siitä.

-Kutsuuko hän itse itseään oikeasti tuolla nimellä? 

-Joo. Eihän tuo ole mitenkään erikoista täällä. Lasten kouluissakin on monta Maoria ja meilläkin on käynyt moni heistä.

-Töissäkö?

-No, ei kun kaverikylässä.

...

Selvisi myöhemmin, että sana Maori oli tuntematon tuttavalleni ja hän kuuli sen sanana maaorja. Molemmat naurettiin väärinymmärrykselle. Pitänee opetella artikuloimaan selvemmin!

 

 

 
[/quote]
Et sentään laittanut niitä lapsia töihin, vaikka oletkin hyväksynyt, että sielläpäin maaorjuus nyt vaan on yleistä. Maassa maan tavalla.

Vierailija
432/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.06.2013 klo 15:31"][quote author="Vierailija" time="01.06.2013 klo 14:40"]

no kyllä kaikkien pitäs tietää poika saunoo... Kvg

[/quote]

 

No arvasinkin, että jonkun on pakko ruveta ilkeäksi :). Kaikki ei ole täällä samanlaisia teinejä kuin sinä. Onneksi googlettamalla ensin löytyi selitys lyhenteelle "kvg". Heräsitkö väärällä jalalla?

 

Löysin sanat lauluun Poika saunoo. Mitä sitten? Mitä siitä pitäisi käydä ilmi? En ole tuota laulua ikinä kuullut enkä tiedä kenestä kertoo, kun ei siinä nimeä mainita.

 

Tämä voi tulla sinulle yllätyksenä, mutta kaikki eivät ole kiinnostuneita samoista asioista kuin sinä. Omassa ystäväpiirissäni ei mistään jääkiekkolauluista puhuta. En varmasti ole ainoa, joka ei moista kappaletta tunne.

 

Itseasiassa oletankin nyt, että on ihan sama mitä tuo ylläoleva kirjoittaja on väärinymmärtänyt, koska kyse on jostain jääkiekkofanien sisäpiirivitsistä.
[/quote]

Luulisin,että tuo poika tarkoittaa sitä pystiä?Minkä saavat siis palkinnoksi?Kiertopalkinto?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
433/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 23:31"]

Niin ja yläasteella luulin, että sana "pateettinen" on anglismi ja tarkoittaa säälittävää. :)

49

[/quote]

Sama vika! Olen lapsuuteni puhunut englantia (äidinkieli on kuitenkin suomi) ja aikuisiällä kummaksuin kun jossain kuvailtiin loistavaa teatteria pateettiseksi. Vieläkin hankala sana tajuta oikein.

Vierailija
434/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="02.10.2014 klo 10:16"]

[quote author="Vierailija" time="25.06.2013 klo 09:24"]

Van Halen : Panama.. Panama-a

minä: turn it up (wtf???)  LOL

[/quote] Mulle selvis kuukausu sitten ettei ne laulakaan "Animal"......

[/quote]

Minä taas olen aina kuullut että "padded bra" enkä nähnyt mitään hassua siinä että miehet laulaisi topatuista tissiliiveistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
435/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.06.2013 klo 11:25"]

[quote author="Vierailija" time="20.05.2013 klo 17:24"]

Lapsena  isä kertoi meidän kissan pyydystäneen päästäisen. Luulin, että päästäinen on lintu, kunnes näin sen kissan pyydystämän pienen jyrsijän omin silmin.

Hauskinta tässä jutussa on se, että vähän myöhemmin satuin olemaan naapurin tytön kanssa leikkimässä, kun naapurin täti kertoi minulle, että meidän kissa oli tuonut heidän rappusilleen päästäisen.  Naapurin tyttö kysyi heti äidiltään: "Lähtikö se päästäinen lentoon?" Minä jo vähän viisaampana pidättelin naurua ja täti ei oikein tuntunut ymmärtävän kysymystä. Tuumasi vaan, että "No lähtihän se lentoon, kun minä sen katuharjalla huitaisin pois portailta".

 

Vissiin mennyt molemmilla, minulla ja naapurin tytöllä päästäinen ja pääskynen sekaisin. :)

[/quote]

mäkin menin pienenä sekaisin päästäisessä ja pääskysessä

[/quote]

Mä luulin pienenä, että anjovis on joku oliivintapainen. Syytän tästä karvisia ja mitä kaikkia muita missä aina puhuttiin anjovispizzasta. Eihän nyt mitään omituisia kaloja voi pizzaan pistää, eihän...

Vierailija
436/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 19:22"]

[quote author="Vierailija" time="06.06.2013 klo 23:31"]

[quote author="Vierailija" time="01.06.2013 klo 15:47"]

Monelle omakotitaloasujalle on epäselvää, mitä emännänavain tarkoittaa. (= Avain, jolla pääsee esim. ullakolle, kellariin, pesutupaan, saunaan jne).

Asiakas: Millä avaimella pääsen ullakolle?

Minä: emännänavaimella

Asiakas: Jaa, mistäs minä sen emännän löydän?

(meinasin vastata, etten tiedä, koska emme ole parinvälitystoimisto)

Toinen tapaus:

Asiakas: Millä avaimella pääsen ullakolle

Minä: emännänvaimella

Asiakas närkästyneenä: Me käydään siellä niin usein, että me kyllä tarvitaan oma avain!

[/quote]

En ole koskaan kuullut ja ikään on 57 v.

[/quote]

Itse asunut eri taloyhtiöissä Espoossa, Tampereella, Jyväskylässä ja Helsingissä. Ainakaan näissä paikoissa kukaan ei ole koskaan puhunut mistään emännänavaimesta. Törmäsin sanaan ekaa kertaa tässä ketjussa. Se on nimeltään joko yleisavain tai taloyhtiön avain.

 

Ristus multa pääsisi nauru jos joku alkaisi saivartamaan mulle jostain emännänavaimesta. Tulee 50-luvun pekka ja pätkä -leffat mieleen.

 

[/quote]

Yleisavain ja emännänavain ei ole sama asia. Yleisavain on se, joka on talkkarilla/vastaavalla jolla pääsee siis ihan joka paikkaan, myös muihin asuntoihin. Ei mitään tekemistä emännänavaimen kanssa. Kaikissa taloyhtiöissä ei toki ole käytössä emännänavainta vaan normaali kotiavain avaa myös pyykkituvat ja varastot. Mutta osassa on tuo erillinen avain käytössä, varmaan sen takia, että esimerkiksi ne, joille on vara-avain jonkun asuntoon annettu eivät kuitenkaan pääse taloyhtiön yhteisiin tiloihin, joissa on myös muiden osakkaiden tai vuorkalaisten tavaroita.

Emännänavain on kyllä ihan normaali termi, tällaiselle alle kolmekymppiselle kaupunkilaiselle (Espoo/Helsinki/Tampere) ihan tuttu. Taloyhtiön avainta en ole koskaan kuullut käytettävän missään. Meilläkin on yksi emännänavain ja loput on sitten normaaleja kotiavaimia, joilla ei pääse pyykkitupiin tai kellareihin. Yleisavainta ei meillä tavallisilla osakkeenomistajilla todellakaan ole. 

Vierailija
437/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin muksuna pitkään (varmaan teini-ikään asti) sitä mieltä, että bussin kyljessä lukee "Pohjolan Juristiauto".

Vierailija
438/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luin pienenä jostain "ellinkeino" kun luki elinkeino. Sen jälkeen mietin tosi pitkään, että kenen Ellin keino ja mikä keino.

Monopolissa on sellainen tuloverokortti, sen luin systemaattisesti varmaan 14-vuotiaaksi "tullervo". Ihmettelin kun se sana ei merkinnyt mitään, mutta kun olin jo pienenä lukenut ja sanonut sen väärin ja kukaan ei ollut korjannut, niin silmä ja korva oli tottunut siihen muotoon. Vasta yläasteella kaveri huomautti et kai tiedän et se on oikeasti tulovero. Oli noloa. :)

Vierailija
439/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 13:28"]

Joskus teini-ikäisenä minulle selvisi, että se lavan eteen vedettävä verho onkin esirippu eikä esiriippu. Mielestäni riippu olisi ollut huomattavasti loogisempi.

[/quote]

 

Minä taas luulin lapsena, että se on esilippu...

Vierailija
440/637 |
02.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus alta parikymppisenä valittelin äidilleni, kun ketään kivaa poikaa ei tunnu löytyvän, että jään jatkossa sitten neljän seinän sisään ja alan nymfomaaniksi kerta ketään ei kiinnosta.

Tarkoitin numismaatikoksi ryhtymistä.

Saman virheen tein vuosia myöhemmin kahvipöydässä, kun tuli puhetta eräästä sukumme reppanasta peräkammarinpojasta: "eikös se Sakari ole nymfomaanikko"

Hehe!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yksi kaksi