Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Noloimmat väärin kuulemasi tai ymmärtämäsi sanat?

Vierailija
17.05.2013 |

Kahvikuula, Nikkeli-indeksi

Kommentit (637)

Vierailija
381/637 |
12.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

*repsÄ "vladislav, baby don' t hurt me"... hyvää etten herättänyt vauvaa =D

Vierailija
382/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.06.2013 klo 22:29"]

*repsÄ "vladislav, baby don' t hurt me"... hyvää etten herättänyt vauvaa =D

[/quote]

Sama täällä!

 

Itse naureskelen vieläkin työkaverilleni, joka kehui maistaneensa uusia, tosi hyvän makuisia sashev-pähkinöitä, joita oli ostanut. Meni hetki miettiessä ennen kuin tajusin, että hän puhui cashew-pähkinöistä!

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
383/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Onni täällä vaihtelee taivaanisää suojelee" kuulin lapsena. Aapisessa oli karhu nimeltä Onni ja kuuntelimme koulussa kyseistä virttä. Ihmettelin mitä vaihtelulla tarkoitetaan ja miksi Onni suojelee taivaanisää.

Ooppendooraa olen myös kuunnellut tähän asti kunnes luin tämän ketjun ja selkisi mitä laulussa oikeasti lauletaan. :D

"Lensi maahan enkeli. joutui sampi tulta"

Päässäni on myös jokin vika sillä luen aina pomo sanan porno.

Vierailija
384/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oon ihmetelly aina ihan samaa! Mutta nyt isompana kun oon sitä yksikseni lauleskellu niin oonki tajunnu, ettei se Pate niitä posteja sitten luokaan :D

Lapsena muutenkin kuulee monet laulunsanat ihan jonain outona ja sitten kun niitä vanhempana miettii niin tulee aah niin monia ahaa-elämyksiä!

Vierailija
385/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aikakoneen kappaleen sanat kuulin aikoinaan "sytytit, mentiin, saavutiin". Oikeestihan ne menee "sytytit menthol-savukkeen".

 

Eikös tää "levolle lasken luojani"-iltarukous ole kans niitä yleisimpiä väärin kuultuja/ymmärrettyjä. Itse ainakin lapsena ihmettelin mikä kauhea Sijaltainen-hirviö sieltä nyt nousee :DD Eli siis oikeestihan se menee "jos sijaltain en nousisi, taivaaseen ota tykösi"

Vierailija
386/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.06.2013 klo 01:04"]

 

Luulin aikuiseksi asti, että än yy tee nyt on vain joku mitään tarkoittamaton hokema, jota käytetään lähtötilanteissa. Sitten koin yhtäkkisen valaistumisen ja tajusin, että siinähän luetellaan kirjaimet N Y T NYT :D

Mulla sama juttu! :)

[/quote]

[/quote]

Minulla sama sen R-A-K-A-S-kulta-kultasein -biisin kanssa.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
387/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.06.2013 klo 22:09"]

Lauleskelin yläasteiässä "Vain kaaroja paperilla..." (Vain tahroja paperilla)

[/quote]

Minusta ne olivat taaloja paperilla ja kuvittelin, että piisi vähättelee maallisen mammonan merkitystä.

 

Vierailija
388/637 |
13.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mamban Valokuvia lauloin: "kun olohuoneen sohvaan juutuin katselemaan NOITAKUVIA", ennen kuin kuuntelin tarkemmin sanoitusta...

Strategia muuttuu monesti myös stradegiaksi.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
389/637 |
24.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei mtn noloja juttuja juhannusvietossa?

Vierailija
390/637 |
24.06.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vuonna 85, siinä lauletaan aivan selvästi:

"Pojat pullollaan pitää tukkiaan"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
391/637 |
03.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerkko Koskinen Kollektiivi, biisi Odotusta, luulin, että siinä lauletaan "radiossa keskustellaan tänään Kinder-munista" kun siinä lauletaan "radiossa keskustellaan tänään Hindenburgista" :DD

Vierailija
392/637 |
03.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai mun tarinan todenperäisyys on kyseenalaistettu täällä :)

Tuosta on jo niin paljon aikaa, että oli nimi näköjään unohtunut. Kyseessä siis juurikin Hätilä eikä Hättilä, ja kaupunki oli lapsuuteni Hämeenlinna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
393/637 |
03.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.07.2013 klo 22:16"]

[quote author="Vierailija" time="01.07.2013 klo 17:42"]

[quote author="Vierailija" time="01.07.2013 klo 17:16"]

Eräs henkilö on puhunut viimeiset 60 vuotta basilliskoista, kun tarkoittaa ilmeisesti bakteereita tai viiruksia. Vielä en ole kirjallisuudesta tai netistä pystynyt selvittämään, mistä oikein on kysymys... basilliskot ovat ilmeisesti jotain sairauksia levittäviä alkueläimiä tai jotain, joita torjutaan Mr Muscle viemärivaahdolla jynssäämällä.

[/quote]

Eikö tuo ole aika yleinen puhekielen sana taudinaiheuttajille?

[/quote]

Hä, en ole koskaan kuullut eikä edes wikipedia tunne moista .-)

[/quote]

Ei kai se wikipediassa olekaan, kun se on kerran puhekieltä. Laita googleen ja katso montako osumaa saat. Kirjoitusasulla basilisko se löytyy esim. täältä: http://www.suomisanakirja.fi/basilisko

 

Vierailija
394/637 |
03.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://fi.wikipedia.org/wiki/Basiliski

 

Basilisko on väännös basiliskista, joka on taruolento. Basiliskolla tosiaan puhekielessä tarkoitetaan basilleja ts taudinaiheuttajia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
395/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olin menossa lääkärille ja jännitin sitä kovasti. Tiesin lääkärin nimen, Terttu *sukunimi* ja ajattelin että se on vanha ja kokenut lääkärinainen. Melkein jo näin hänet sielunisilmin :D Kävin mielessäni läpi miten kerron asiani hänelle.

Kun menin terv.keskukseen ja löysin oikean oven, siinä lukikin Perttu *sukunimi* , joka olikin nuori kokematon kloppi! Meni pasmat ihan sekaisin :x

Vierailija
396/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerran italialaisen miehen kanssa sängyssä: mies kysyi "u wanna sit on my face?" ja luulin hänen kysyvän "u wanna shit on my face" :D Aloin vissiin huutamaan että en todellakaan pasko sun naamalle... hävetti vähän kun tajusin mitä se sano.. :S Siinä kiihkossa ei vaan niin kuunnellu toisen ääntämistä :D

Vierailija
397/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kesän kondyloomat nyt myynnissä eli tietenkin siis kesän kohdelomat nyt myynnissä. Ei taitaisi olla kovin suuri myyntihitti tuo eka!

 

Vierailija
398/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

10-11vuotiaaksi asti luultiin siskoni kanssa, että lavuaari on laguaari, kunnes joku kaveri valisti meitä.

Vierailija
399/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="18.05.2013 klo 20:00"]

Luulin koko lapsuuden ja suurimman osan teini-iästäkin, että muumilaulu menee näin: "Muumeilta elämä loppua voi.." Oikeastihan se menee: "Muumeilta elämää oppia voi.." Ihmettelinkin miten karu laulu lastenpiirretyssä. Kunnes tajusin.. :D

[/quote]

 

Reps ja naurua yössä.

Vierailija
400/637 |
04.09.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joulunaikaan ystäväni olivat bussissa ja joku ulkomaalainen nainen huonolla suomella kyseli ystäviltäni jotain ja jutteli heidän kanssaan. Noustessaan linja-autosta hän huikkasi kavereilleni jotain tyyliin "huska babata" ja kaverit sitten luulivat sen tarkoittavan tyyliin jotain "hyvää joulua" tai muuta tervehdystä naisen omalla kielellä. Ystävät sitten kilpaa huutelivat naiselle takaisin että "HUSKA BABATA HUSKA BABATA".. Myöhemmin hoksasivat että nainen sanoi huonolla suomellaan "hauska tavata" 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kahdeksan neljä