Mitä fiiraaminen tarkoittaa? (Elokuun biisi)
Kommentit (25)
Juhlimista, vrt. ruotsinkielen sana fira = juhlia. Ois tuon verran kannattanut olla hereillä siellä pakkoruotsin tunnilla.
Joo juhlimista tosiaan, mutta minusta tosi ällö sana suomenkieleen sekoitettuna. Yhtä ällö kuin kuohuviinin kutsuminen skumpaksi.
[quote author="Vierailija" time="29.04.2013 klo 11:10"]
Joo juhlimista tosiaan, mutta minusta tosi ällö sana suomenkieleen sekoitettuna. Yhtä ällö kuin kuohuviinin kutsuminen skumpaksi.
[/quote]
Joo, kyllä ne ruotsista tulevat lainat on niin kamalia kertakaikkiaan. Toivottavasti muistat myös sanoa 'valaisin' lampun sijasta tai 'vuode' sängyn sijasta. Ällöttäviä ruotsalaisia lainoja, hyh!:D
Pakkoruotsi on niin hyvästä:). Oppii av-mammatkin oman suoskkibändinsä sanoman. Fiirataan bandissa täällä av:lla.
Meillä päin on päässä vikaa, jos fiiraa.
Eikös viirata pääkopassa kirjoteta ihan viirata? Mutta voihan tarpeeks juhlineilla fiiratakin:)
Heh, no mun mielestä lainasanat monestikaan ei ole kamalia, mutta toi jotenkin on. Fira on kiva sana, mutta fiiraaminen ei ole musta mitenkään juhlaan viittaava sanana. Mulle tuli mieleen joku narkkaritermi tai huoraaminen tai joku tällanen epämääräinen.
[quote author="Vierailija" time="29.04.2013 klo 11:08"]
Juhlimista, vrt. ruotsinkielen sana fira = juhlia. Ois tuon verran kannattanut olla hereillä siellä pakkoruotsin tunnilla.
[/quote]
No mää olen kyllä ollut hereillä niillä pakkoruotsin tunneilla, mutta enpä ikinä ole tuollaista sanaa kuullut. Varmaan monta muutakin sanaa on mennyt ohi, ja ne loput unohtuneet.
[quote author="Vierailija" time="29.04.2013 klo 11:58"]
Eikös viirata pääkopassa kirjoteta ihan viirata? Mutta voihan tarpeeks juhlineilla fiiratakin:)
[/quote]
Murrekohtaista varmaan. Meillä päin v lausutaan muutenkin f:nä monissa murresanoissa. On soffaa ja kaffetta ja Affenanmaata.
Loistava biisi pilattu tuollaisella väkisin väännetyllä sanalla. Mitä ne oikeen aatteli, tuskinpa mitään.
[quote author="Vierailija" time="29.04.2013 klo 12:18"]
[quote author="Vierailija" time="29.04.2013 klo 11:58"]
Eikös viirata pääkopassa kirjoteta ihan viirata? Mutta voihan tarpeeks juhlineilla fiiratakin:)
[/quote]
Murrekohtaista varmaan. Meillä päin v lausutaan muutenkin f:nä monissa murresanoissa. On soffaa ja kaffetta ja Affenanmaata.
[/quote]
Kiitos siis Ruotsille! Onneksi sieltä jäänyt enemmän käteen kun tosta Itänaapurista. Noin sivistyksen, kielen ja inhimillisyyden kannalta.
Ja mä luulin/kuulin, että se on VIILAAMAAN. Niinku relaamaan ja vetämään lonkkaa, hahah!!
Ihana biisi kyllä. Tykkään tosi paljon.
niinku fiilaten ja höytäten.
Mullakin fiiraamisesta tulee ekana mieleen sekun kun päästä vähän fiiraa.
tässä se taas nähtiin, ei mitään hyötyä pakkoruotsista!
No Elokuun porukka on suomenruotsalaisia (huom. Juno, Amanda Harkimon sussu). Niiden sanavarasto on just tuota settiä.
Fiirata on merimies- slangia ja tarkoittaa esim. taakan laskemista nosturilla. Varmaankin piisin tekijä ei kuitenkaan ole sitä tarkoittanut, vaan sitä juhlimista. Jos päästä fiiraa, niin se kirjoitetaan ainakin useimmiten v:llä eli nupista viiraa.
Juhlimista. Tulee ruotsinkielestä.