Jos Jonas lausutaan Suomessa Juunas niin miksi Monaa ei lausuta Muna?
Kommentit (30)
Korkeintaan ruotsinkieliset lausuvat nimen Jonas u:lla. Kyllä se suomenkielisten suussa sanotaan o:lla.
Niin ja miksi Jouni ei lausuta Juuni?!
Ruotsalaiset lausuu noin, ja Johanna on Juhanna
Vierailija kirjoitti:
Niin ja miksi Jouni ei lausuta Juuni?!
Kuulostaisi ihan hassulta 😄
Minulla on niin olevinaan oleva työkaveri joka sanoo aina Nuurdea pankki.
Vierailija kirjoitti:
Lausuuko siis ruotsalaiset muna?
Jos Jonas on Juunas niin etkö sen vertaa ymmärrä, että Mona on siinä tapauksessa Muuna?
Mona lausutaan Muuna, ei Muna. Ap:n logiikalla siis.
Ja oikeassa elämässäkin jotkut ei suomenkieliset.
Saat lausua kaiken kuinka oikein tahi väärin tahdotkaan. Useathan lausuvat myös "me tahdomme!" sillein että "me tahdotaan". Kieliopin paskonta ei ole kiellettyä muttei viihdyttävääkään
Vierailija kirjoitti:
Lausuuko siis ruotsalaiset muna?
Muuna. Etkö muka ymmärrä. Miten Jonas lausuttaisiin kahdella uulla mutta Mona vain yhdellä? Kuten Viktoria lausutaan Viktuuria.
Ap nyt yritti saada hassunhauskaa keskustelua "Muna", hihhih miten huvittavaa.
Vierailija kirjoitti:
Ap nyt yritti saada hassunhauskaa keskustelua "Muna", hihhih miten huvittavaa.
Niin. Provojen laatu heikkenee 😟
Vierailija kirjoitti:
Niin ja miksi Jouni ei lausuta Juuni?!
Juoni.
Höpö höpö. Joonas lausutaan Joonas.
Vierailija kirjoitti:
Mona lausutaan Muuna, ei Muna. Ap:n logiikalla siis.
Ja oikeassa elämässäkin jotkut ei suomenkieliset.
Näin. Ja ruotsin kielessä u lausutaan u:n ja y:n välimuotona, äänteenä, jota ei suomen kielessä ole. Meidän konsonantit ja vokaalit ovat terävämpiä.
Suomenruotsalaisen perheen tyttäret Mona ja Elin.
Jonas on junas ja Mona on muna. Sillä siisti. Ei taida kylläkään Suomessa olla monta munaa.
Vierailija kirjoitti:
Suomenruotsalaisen perheen tyttäret Mona ja Elin.
Kauniit nimet...
En sano juunas.