Mitä on rallienglanti?
Kommentit (184)
Suomalaisten englantia. Mikä on monen mielestä maailman nolointa. Muun maalaisten englanti (mm. saksalaisten, ranskalaisten, espanjalaisten, intialaisten jne.) on vaan eksoottista ja persoonallista. Suomalaiset ovat vaan niin noloja...
Sana ilmaisee suomalaisten suurta raivoa ja pohjatonta häpeää, kun kuulevat toisen suomalaisen puhuvan englantia korostuksella, joka ei ole ihan täydellistä oxfordia.
Se on huonoitsetuntoisten suomalaisten itsensä ruoskimista siitä, että suomalaiset puhuvat englantia ihan samalla tavalla kuin kaikki muutkin ei-natiivit puhuvat englantia eli niin, että oman kielen aksentti kuuluu läpi.
Kieliopista ei niin väliä kun kieli opittu luomumenetelmällä, kuuntelemalla ja puhumalla.
Olen ymmärtänyt, että rallienglannista saadaan yleensä ihan hyvin selvää. Joku ranskanenglanti on paljon hankalampi.
Rälli inglis is vot juu kän hiör if juu riid tis finis vei just laik irs vritn.
Vierailija kirjoitti:
Olen ymmärtänyt, että rallienglannista saadaan yleensä ihan hyvin selvää. Joku ranskanenglanti on paljon hankalampi.
Harrastan radioamatööritoimintaa ja vaikein aksentti kyllä usein on ranskalaisilla.
Tämä tietysti suomalaisen näkökulmasta.
Italialaiset puhuvat usein samantyyppistä englantia kuin suomalaiset.
Huonoitsetuntoiset suomalaiset selittelevät, että kyllä se rallienglanti ihan hyvää ja ymmärrettävää on. Ei kestä kantti tunnustaa suosiolla, että paskoja me ollaan.
Rallienglanti on tavallaan sama asia kuin suomenruotsi: suomen kielen ääntämyksellä puhuttua ruotsia/englantia.
Vierailija kirjoitti:
Se on huonoitsetuntoisten suomalaisten itsensä ruoskimista siitä, että suomalaiset puhuvat englantia ihan samalla tavalla kuin kaikki muutkin ei-natiivit puhuvat englantia eli niin, että oman kielen aksentti kuuluu läpi.
Nimenomaan.
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen ymmärtänyt, että rallienglannista saadaan yleensä ihan hyvin selvää. Joku ranskanenglanti on paljon hankalampi.
Harrastan radioamatööritoimintaa ja vaikein aksentti kyllä usein on ranskalaisilla.
Tämä tietysti suomalaisen näkökulmasta.
Italialaiset puhuvat usein samantyyppistä englantia kuin suomalaiset.
:)
Vierailija kirjoitti:
Se on Englantia jolla ammatti-ihmiset tienaavat miljoonaomaisuuden ulkomailla samalla kun läskit työttömät istuvat kotonaan syömässä "masennuslääkkeitä" ja naureskelemassa näille menestyjille.
Auts.
Vierailija kirjoitti:
Huonoitsetuntoiset suomalaiset selittelevät, että kyllä se rallienglanti ihan hyvää ja ymmärrettävää on. Ei kestä kantti tunnustaa suosiolla, että paskoja me ollaan.
Hei, jos epäilet omaa kielitaitoasi niin kannattaa mennä vaikka työväenopiston kurssille! Tulee itsevarmuutta :)
Vierailija kirjoitti:
Ap tu tö ääs of Timo.
Tämä on klassikko.
Kankkusta haastateltiin, kun oli vielä säikähtänyt vaarallista tilannetta, auton pohjan läpi oli tunkeutunut jotain romua.
Käytti aksenttinsa lisäksi karkeaa ilmaisua.
Maailman puhutuin kieli on bad english. Eli rallienglannilla pärjää kyllä.
Itse puhun ystävällisesti rallienglantia vaikkapa viranomaisten kanssa. Jankkaan kiertelen ja kaartelen kunnes nappikalle hermostuu ja päästää menemään -vaikkapa jenkkilään mennessä lentokentän immigrationissa.
Assburger kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap tu tö ääs of Timo.
Tämä on klassikko.
Kankkusta haastateltiin, kun oli vielä säikähtänyt vaarallista tilannetta, auton pohjan läpi oli tunkeutunut jotain romua.
Käytti aksenttinsa lisäksi karkeaa ilmaisua.
Tommia.
Puhutaan kuten kirjoitetaan.