Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi jotkut luulee että jalka =foot?

Vierailija
06.11.2019 |

Suomen kielen "jalka" tarkoittaa koko raajaa, mukaan lukien reisi ja sääri. "Foot" on vain se osa jalkaa joka on nilkasta eteenpäin.

Kommentit (44)

Vierailija
21/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllähän me sanomme jalaksi myös jalkaterää. Esim. "kuinka suuri jalka sinulla on?"

Riippuu ihan kontekstista, onko "jalka" vai "jalkaterä" parempi käännös. Esim. mittayksikkö foot on suomeksi jalka.

Joo, mutta joku esim. kirjoitti ettei sheivaa jalkoja, ainoastaan sääret... Jolloin on unohdettu että mitä se jalka suomen kielessä tarkoittaa...

Eli ei sheivaa jalkoja kokonaan, vain sääret? Miksi niin ei voisi sanoa? Hölmömmältä kuulostaisi että ei sheivaa reisiä mutta sääret kyllä. Kokonaan sana oleellisempi tuossa ensimmäisessä lauseessa kuin jalka.

Vierailija
22/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska jalkateräpallo olisi hankala sanoa.

Kyllä jalkapallossa polveakin saa käyttää...

Ja päätä ja rintaa ja kaikkea muuta, paitsi käsiä, paitsi maalivahti. Pitäisikö siis puhua torsopallosta?

Torso on pelkkä keho ilman raajoja ja päätä, joten jalka-, torso-, ja pääpallo siinä tapauksessa. -eri

Epäkäsipallo.

Vierailija
24/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

Vierailija
25/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Lower limb/upper limb.

Vierailija
26/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Foot blade

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllähän me sanomme jalaksi myös jalkaterää. Esim. "kuinka suuri jalka sinulla on?"

Riippuu ihan kontekstista, onko "jalka" vai "jalkaterä" parempi käännös. Esim. mittayksikkö foot on suomeksi jalka.

Joo, mutta joku esim. kirjoitti ettei sheivaa jalkoja, ainoastaan sääret... Jolloin on unohdettu että mitä se jalka suomen kielessä tarkoittaa...

Eli ei sheivaa jalkoja kokonaan, vain sääret? Miksi niin ei voisi sanoa? Hölmömmältä kuulostaisi että ei sheivaa reisiä mutta sääret kyllä. Kokonaan sana oleellisempi tuossa ensimmäisessä lauseessa kuin jalka.

Ei kun kirjoitti ettei onneksi tarvitse jalkoja sheivata (jaloissa ei kasva karvaa) luullen että sääri ei ole jalkaa.

Vierailija
28/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

footanklelegkneethigh

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

leg ja arm ei käy, eivät viittaa koko raajaan

Vierailija
30/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllähän me sanomme jalaksi myös jalkaterää. Esim. "kuinka suuri jalka sinulla on?"

Riippuu ihan kontekstista, onko "jalka" vai "jalkaterä" parempi käännös. Esim. mittayksikkö foot on suomeksi jalka.

Joo, mutta joku esim. kirjoitti ettei sheivaa jalkoja, ainoastaan sääret... Jolloin on unohdettu että mitä se jalka suomen kielessä tarkoittaa...

Voishan ne reidetkin sheivata.

Vois vois, mutta niissa ei kasva juuri lainkaan karvoja, niin ei tarvitse :) 

"Jalka" tarkoittaa siis suomen kielessa kasittaakseni sita koko raajaa lonkasta varpaisiin. Ja siita sheivaan siis vaan saaret. :D 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska jalkateräpallo olisi hankala sanoa.

Kyllä jalkapallossa polveakin saa käyttää...

Ja päätä ja rintaa ja kaikkea muuta, paitsi käsiä, paitsi maalivahti. Pitäisikö siis puhua torsopallosta?

Torso on pelkkä keho ilman raajoja ja päätä, joten jalka-, torso-, ja pääpallo siinä tapauksessa. -eri

Epäkäsipallo.

Tapatte mut, kun tukehdun kahviin!!

Vierailija
32/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllähän me sanomme jalaksi myös jalkaterää. Esim. "kuinka suuri jalka sinulla on?"

Riippuu ihan kontekstista, onko "jalka" vai "jalkaterä" parempi käännös. Esim. mittayksikkö foot on suomeksi jalka.

Joo, mutta joku esim. kirjoitti ettei sheivaa jalkoja, ainoastaan sääret... Jolloin on unohdettu että mitä se jalka suomen kielessä tarkoittaa...

Voishan ne reidetkin sheivata.

Mä joudun sheivaamaan varpaatkin :D. Isovarpaissa on alkanut kasvaa karvoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

leg ja arm ei käy, eivät viittaa koko raajaan

1 : a limb of an animal used especially for supporting the body and for walking: such as
a(1) : one of the paired vertebrate limbs that in bipeds extend from the top of the thigh to the foot

Vierailija
34/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alaraajasta meilläpäin puhutaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

leg ja arm ei käy, eivät viittaa koko raajaan

Googletin ja....tadaa. Se on LEG! :D (aina oppii jotain uutta!)

https://en.wikipedia.org/wiki/Human_leg

Vierailija
36/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

leg ja arm ei käy, eivät viittaa koko raajaan

Kyllä viittaavat riippuen kontekstista.

Jos vaikka luet englanniksi hämähäkeistä ei siellä lue spider has eight legs and eight feet, ainoastaan että spider has eight legs.

Vierailija
37/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi joku luulee että jalka  ei ole jalka? 

Vierailija
38/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onko enkussa edes sanaa joka tarkoittaisi koko jalkaa nivusesta alkaen? Tai koko kättä olkapäästä lähtien?

Leg. Arm. Limb.

leg ja arm ei käy, eivät viittaa koko raajaan

Kyllä viittaavat riippuen kontekstista.

Jos vaikka luet englanniksi hämähäkeistä ei siellä lue spider has eight legs and eight feet, ainoastaan että spider has eight legs.

c : one of the rather generalized segmental appendages of an arthropod used in walking and crawling
sanoilla voi olla monta merkitystä

Vierailija
39/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Parempi kysymys on että miksi jotku luulee että jalkapallo = soccer?

soc=jalka?

cer=pallo?

Soccer on lyhenne termistä association football. Toinen Briteissä pelattava jalkapallo on rugby football.

Vierailija
40/44 |
06.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Koska jalkateräpallo olisi hankala sanoa.

Kyllä jalkapallossa polveakin saa käyttää...

Ja päätä ja rintaa ja kaikkea muuta, paitsi käsiä, paitsi maalivahti. Pitäisikö siis puhua torsopallosta?

Torso on pelkkä keho ilman raajoja ja päätä, joten jalka-, torso-, ja pääpallo siinä tapauksessa. -eri

Epäkäsipallo.

Epäkäsipallo*

*lukuunottamatta maalivahteja, sekä rajaheittoja koskevia erityissääntöjä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yhdeksän yhdeksän