Onko muka "vanhapiika" vanhahtava ilmaisu?
Mikäli se on, niin mitä ihmeen sanaa sen tilalla on soveliasta käyttää? Jos esimerkiksi vielä 45-vuotiaana olen naimaton, olenko sitten "vanhasinkku", vai mikä?:D
N23
Kommentit (42)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Piika-nimitys nimenomaan viittää neitsyeen. Se on vanhoissa teksteissä tarkoituksellinen eronteko kunniallisen ja siveettömän naisen välillä. Niitä naimattomia naisia, jotka eivät olleet neitsyitä, ei koskaan nimitetty piioiksi vaan +naisihmisiksi+ (kvinsperson) tai erityisesti kunniatonta naista tarkoittavalla sanalla +kona+.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Piika-nimitys nimenomaan viittää neitsyeen. Se on vanhoissa teksteissä tarkoituksellinen eronteko kunniallisen ja siveettömän naisen välillä. Niitä naimattomia naisia, jotka eivät olleet neitsyitä, ei koskaan nimitetty piioiksi vaan +naisihmisiksi+ (kvinsperson) tai erityisesti kunniatonta naista tarkoittavalla sanalla +kona+.
Höpön löpön.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Eiiii se tuohonkaan viittaa. Piiat oli ikään kuin nuoria kotiapulaisia. Sitten kun menivät naimisiin ja saivat oman talon niin olivat talon emäntiä itsekin. Jos kulku ei mennytkään näin siitä vanhapiika nimitys. Ihan vanhahtava ja joutava muinaisnimitys siis.
Taitaa aloittaja itse olla "vanhapoika" :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Piika-nimitys nimenomaan viittää neitsyeen. Se on vanhoissa teksteissä tarkoituksellinen eronteko kunniallisen ja siveettömän naisen välillä. Niitä naimattomia naisia, jotka eivät olleet neitsyitä, ei koskaan nimitetty piioiksi vaan +naisihmisiksi+ (kvinsperson) tai erityisesti kunniatonta naista tarkoittavalla sanalla +kona+.
Höpön löpön.
Kysy keneltä tahansa vaikka sukututkijalta tai historian tutkijalta. Höpölöpön itsellesi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Piika-nimitys nimenomaan viittää neitsyeen. Se on vanhoissa teksteissä tarkoituksellinen eronteko kunniallisen ja siveettömän naisen välillä. Niitä naimattomia naisia, jotka eivät olleet neitsyitä, ei koskaan nimitetty piioiksi vaan +naisihmisiksi+ (kvinsperson) tai erityisesti kunniatonta naista tarkoittavalla sanalla +kona+.
Höpön löpön.
Kysy keneltä tahansa vaikka sukututkijalta tai historian tutkijalta. Höpölöpön itsellesi.
"Puolisottomien ja lapsettomien elämää tutkineen Arja Mäkisen mukaan vanhapiika-ajattelu juontaa juurensa talonpoikaisyhteiskunnasta, jolloin äitiys ja avioliitto määrittelivät naisena olemista. Normista poikkeavia vanhojapiikoja pilkattiin julkisesti. Heidän kohtaloaan myös surtiin avoimesti. Vitsikin yksin elävästä naisesta tuli, olihan vailla seksiä elävässä naisessa jotakin huvittavaa."
-MTV-uutiset
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Eiiii se tuohonkaan viittaa. Piiat oli ikään kuin nuoria kotiapulaisia. Sitten kun menivät naimisiin ja saivat oman talon niin olivat talon emäntiä itsekin. Jos kulku ei mennytkään näin siitä vanhapiika nimitys. Ihan vanhahtava ja joutava muinaisnimitys siis.
No noin juuri sanoin. Vanhapiika oli se elämässään epäonnistunut ja piiaksi jumahtanut nainen joka ei koskaan pääsyt naimisiin ja perustanut perhettä.
vanhaltapiialta kun kaavit seitit ja hiiva sienet pois onkin kyltymätön peto.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Eiiii se tuohonkaan viittaa. Piiat oli ikään kuin nuoria kotiapulaisia. Sitten kun menivät naimisiin ja saivat oman talon niin olivat talon emäntiä itsekin. Jos kulku ei mennytkään näin siitä vanhapiika nimitys. Ihan vanhahtava ja joutava muinaisnimitys siis.
No noin juuri sanoin. Vanhapiika oli se elämässään epäonnistunut ja piiaksi jumahtanut nainen joka ei koskaan pääsyt naimisiin ja perustanut perhettä.
Juuri tuota se tarkoittaa tai tarkoitti silloin. Nykyaikana puhutaan sinkuista. Turha pahastua menneiden aikojen puhetavasta.
Minua on teinistä asti ärsyttänyt sanonta päästä naimisiin. Mistä sinne päästään? Kun katsoo onnettomia avioliittoja ja eroja, niin onpa tosiaan päästy naimisiin.
Erottuani avioliitosta kysyin äidiltäni, millä nimityksellä kutsun itseäni. Olenko taas neiti? Voi että meitä nauratti vedet silmissä. Äiti opasti, ettei minusta enää neitiä tule. Rouva olen lopun ikääni.
Taitaa olla kohteliainta kutsua entuudestaan tuntematonta naista rouvaksi. Vaikka näin: Anteeksi, mutta voisiko rouva siirtyä hieman, että mahdun kulkemaan?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Piika-nimitys nimenomaan viittää neitsyeen. Se on vanhoissa teksteissä tarkoituksellinen eronteko kunniallisen ja siveettömän naisen välillä. Niitä naimattomia naisia, jotka eivät olleet neitsyitä, ei koskaan nimitetty piioiksi vaan +naisihmisiksi+ (kvinsperson) tai erityisesti kunniatonta naista tarkoittavalla sanalla +kona+.
Höpön löpön.
Kysy keneltä tahansa vaikka sukututkijalta tai historian tutkijalta. Höpölöpön itsellesi.
"Puolisottomien ja lapsettomien elämää tutkineen Arja Mäkisen mukaan vanhapiika-ajattelu juontaa juurensa talonpoikaisyhteiskunnasta, jolloin äitiys ja avioliitto määrittelivät naisena olemista. Normista poikkeavia vanhojapiikoja pilkattiin julkisesti. Heidän kohtaloaan myös surtiin avoimesti. Vitsikin yksin elävästä naisesta tuli, olihan vailla seksiä elävässä naisessa jotakin huvittavaa."
-MTV-uutiset
Arja Mäkinen on väitellyt sosiaalipolitiikasta ja sosiaalityöstä. Hän ei siis ole historian alan asiantuntija, eikä hänellä ole mitään erityistä auktoriteettia menneisyyden ja menneisyydessä käytettyjen nimitysten suhteen.
Hyvä ilmaisu on. Suosittelen käytettäväksi.
Vierailija kirjoitti:
On se. Miksi pitäisi mielestäsi käyttää jotain tuollaista sanaa? Voihan sanoa naimaton, perheetön, sinkku, vähän yhteydestä riippuen.
Tai sitten voi sanoa vanhapiika. Hyvä nimitys on se.
Musta vanhapiika ja sinkku eivät ole synonyymeja. Vanhapiika on ollu enemmin henkilö joka valitsi itsenäisen elämän, enempi siis suuntaan a-seksuaali. Sinkku on enempi semmonen joka on yksin mutta ei omasta valinnastaan
Nykyisin oikea termi on kissamuija. (cat lady).
30 vuotias nainen, jolla ei ole miestä eikä lapsia on vanhapiika.
Pelkkä piikakin on vanhanaikainen sana.
Ällöttävyys ja vanhanaikaisuus on vain omien korviesi välissä. Haluat olla vain jotain hienompaa.