Onko muka "vanhapiika" vanhahtava ilmaisu?
Mikäli se on, niin mitä ihmeen sanaa sen tilalla on soveliasta käyttää? Jos esimerkiksi vielä 45-vuotiaana olen naimaton, olenko sitten "vanhasinkku", vai mikä?:D
N23
Kommentit (81)
Itse miehenä käytän termiä yksineläjä tai jos joku kyselee suoraan/epäsuorasti siviilisäätyä niin sanon että "yksin elelen". Ei mielestäni leimaa mitenkään, ei suoraan sano että sinkku/vanhapoika tai -piika, ovathan monet vanhuksetkin yksineläjiä eikä heiltä udella tai oleteta että on suhteessa vielä/edelleen joten miksi minulta pitäisi?
Piika, palvelija, renki, vähempiarvoinen kuin toinen ihminen. Näin nykyaikana, kuka kehtaa edes miettiä käyttävänsä toisesta ihmisestä vastaavaa nimitystä, miettien yhteyttä menneeseen brutaaliin aikaan?
Minulle tämä termi on todella vanhanaikainen.
Aikaisemmin oletettiin, että naimattomat naiset ilman lapsia olivat myös neitsyitä.
Nykyään todelliset vanhat neidot ovat harvinaisuus.
Siksi on naurettavaa kutsua naimatonta, mutta seksuaalisesti kokenutta naista vanhaksi neidoksi.
Hän on sinkku.
Ja se, miltä hänen yksityiselämänsä todellisuudessa näyttää, elääkö hän aseksuaalisesti, onko hänellä kumppani tai vaihtuvia kumppaneita, ei kuulu kenellekään.
Isoveli kutsui minua vanhaksipiiaksi siitä asti kun olin 9v. Menin kyllä naimisiin ja sain lapsia, lieneekö pettynyt sitten.
Vierailija kirjoitti:
Molemmat sekä naimaton että vanhapiika ovat vanhahtavia, negatiivissävytteisiä nimityksiä. Lisäksi saa kuulla toisinaan sellaisia hyvinkin vanhanaikaisia heittoja kuten onko neiti naitu tai pitäisikö neidille ostaa hamekangasta ? Molemmat ällöttävän vanhanaikaisia heittoja.
Hamekangas piti ostaa, jos karkauspäivänä vastasi kieltävästi naisen kosintaan.
Kuvaavimpia ovat vapaa nainen tai itsellinen nainen. Rengastamaton ja kahlitsematon ovat myös hyviä.
Vastaus aloittajalle. Käytösoppaan mukaan varttuneesta naisesta käytetään nimitystä rouva. Hän voi sen sitten itse korjata "neiti" jos kokee sen tarpelliseksi, tuskin korjaa.
Vierailija kirjoitti:
Neiti-ihminen.
Sekin on leimaava, sinkku?
En keksi yhtään tilannetta, jossa tavallinen ihminen joutuisi käyttämään ko. sanaa (tai sen vastinetta), jollei tarkoituksena ole juoruta jonkun toisen elämästä.
Vierailija kirjoitti:
Minulle tämä termi on todella vanhanaikainen.
Aikaisemmin oletettiin, että naimattomat naiset ilman lapsia olivat myös neitsyitä.
Nykyään todelliset vanhat neidot ovat harvinaisuus.
Siksi on naurettavaa kutsua naimatonta, mutta seksuaalisesti kokenutta naista vanhaksi neidoksi.Hän on sinkku.
Ja se, miltä hänen yksityiselämänsä todellisuudessa näyttää, elääkö hän aseksuaalisesti, onko hänellä kumppani tai vaihtuvia kumppaneita, ei kuulu kenellekään.
Kuuluu aikaan, jolloin miehen tittelillä kutsuttiin myös rouvaa. Rouva työtön juoppo, työmiehen vaimo, ruustinna jne.
Nykyihmiset eivät näytä edes tietävän, mikä on vanhapiika. Pitävät kaikenlaista sinkkuutta vanhanapiikuutena. Vaikka vanhapiika tarkoittaa vain sellaista sinkkua, joka on sinkku vastoin omaa tahtoaan, koska kukaan ei huoli häntä.
Vanhapiika ei itse asiassa ollut haukkumanimi vaan virallinen nimitys tai status naiselle, joka ei vielä 25-vuotiaana ollut naimisissa. Silloin meni jokin vero. Ja kyse oli siis naimisissa olosta, ei suhteista eikä tapailuista. Yhdessä asuminen ilman, että ollaan naimisissa, oli silloin harvinaisempaa, mutta taisi mennä vero siinäkin tapauksessa. Miehille oli vastaava.
Vierailija kirjoitti:
Nykyihmiset eivät näytä edes tietävän, mikä on vanhapiika. Pitävät kaikenlaista sinkkuutta vanhanapiikuutena. Vaikka vanhapiika tarkoittaa vain sellaista sinkkua, joka on sinkku vastoin omaa tahtoaan, koska kukaan ei huoli häntä.
Ennen naisilla ei ollut vaihtoehtoa. Oli pakko huolia joku. Leski voi hoitaa asioitaan itsenäisesti mutta muilla oli holhooja kuten lapsilla.
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika ei itse asiassa ollut haukkumanimi vaan virallinen nimitys tai status naiselle, joka ei vielä 25-vuotiaana ollut naimisissa. Silloin meni jokin vero. Ja kyse oli siis naimisissa olosta, ei suhteista eikä tapailuista. Yhdessä asuminen ilman, että ollaan naimisissa, oli silloin harvinaisempaa, mutta taisi mennä vero siinäkin tapauksessa. Miehille oli vastaava.
Lisään vielä, että tästä voi jokainen päätellä, onko termi vanhanaikainen vai ei.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vanhapiika on nykyään ihmisen kuvauksena yleensä epätosi. Koska piikahan siis tarkoitti neitsyttä silloin sitä nimitystä kunniallisista naimattomista naisista käytettiin. Harva nykyään naimaton nainen sentään neitsyt on, ja vielä harvempi pitää sitä mitenkään olennaisena tietona. Itse en ainakaan halua tietää aapeen seksikäyttäytymisen historiasta mitään. Siksi mulle riittäisi ihan se ei parisuhteessa - ilmaus.
Vanhapiika ei viittaa neitsyyteen vaan siihen, että nainen on epäonnistunut tehtävässään hankkia aviomies ja perustaa perhe.
Se on ollut myös oma valinta. Miesv ihan lisäksi ennekin on ollut le sboja, ase ksuaaleja ym.
Vierailija kirjoitti:
Vastaus aloittajalle. Käytösoppaan mukaan varttuneesta naisesta käytetään nimitystä rouva. Hän voi sen sitten itse korjata "neiti" jos kokee sen tarpelliseksi, tuskin korjaa.
P
Nuokin molemmat sanat viittaavat suhteeseen muuhun ihmiseen, mieheen.
En tykännyt alle 20-vuotiaana Ranskassa yhtään, milloin henkilökunta kaupoissa, ravintoloissa, kaduilla tai missä vain lähestyy teini-ikäistä kohteliaasti "madame". Yäk 😆
Onneksi meidän arkikieleemme ei vastaavalla tavalla kuulu neidittelyä tai rouvittelua 😊
Siksi kun se on akkojen rooli maailmassa. Piikoa.