Tyttären miesystävä mökillä - ei osannut perkata kalaa :/
Mikäköhän tuollainen "mies" on joka ei osaa perkata kalaa? Ei lähtenyt edes mieheni ja poikani kanssa kalareissulle, vaan jäi mieluummin meidän naisten kanssa mökille valmistelemaan ruokaa ja pötköttelemään. Meidän miehet sitten vähän kiusoittelivat tätä kaupunkilaispoikaa ja koittivat saada perkaamaan kaloja, mutta hän sanoi ettei osaa tehdä sitä. :/
Olen kieltämättä hieman pettynyt tähän tyttären mieheen, ihan fiksu ja opiskelee yliopistossa mutta mielestäni on tiettyjä asioita joita miehen pitäisi osata tehdä ja muutenkin tuollainen suvun miesten kanssa kalareissusta kieltäytyminen on aika epäilyttävää.
Kommentit (257)
Vierailija kirjoitti:
Lause-esimerkki oikeinkirjoituksesta
"Kirjolohi on helppo perkata ja fileroida onhan saaliskala yleensä kooltaan kilon kahtapuolta, suurimmat jopa yli kahden kilon painoisia."
Ei perata.
Tämä mistään oikeinkirjoituksen esimerkistä käy. Kalaa ei perkata, eikä myöskään fileroida.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perkata on meänkieltä.
Ja eikös se luokitella omaksi kielekseen eikä murteeksi?
Suomessa murteeksi. Lapissa juurikin sanotaan perkata perata sijaan.
Vierailija kirjoitti:
Bee miehet ovat ķàmèľínpášķá ídíòóťťejá.
Mene takaisin siivouskomeroon, Petteri!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuon kalan perkuun osaamattomuuden voi vielä antaa anteeksi, mutta jos jää mieluummin naisten kanssa valmistelemaan ruokaa ja pötköttelemään kuin miesten kanssa kalareissulle, niin siinä on todellakin jotain epäilyttävää. Todennäköisesti bi-seksuaali ja miesten seurassa vielä bottom. Tyttäresi varmaan on sängyssä myös se joka käskee.
Oot sie nuin yksinkertainen (tämä on oikeaa murretta)? Jos mies jää mieluummin naisten seuraan kuin lähtee poikain kanssa "kalareissulle", niin se mies on Überalfa, ja te muut aisankannattajia.
Joo, ei tällainen pötköttelijä.
Vierailija kirjoitti:
Isäni tosin osaa tanssia ja sanoo ettei nykyajan ihmiset osaa tanssia. Miksikö? Koska nykyään tanssitaan ja käydään vähemmän kakassa kuin ennen.
Hyi.
Nyt yli 50v. ymmärtänyt että on hyvä osata.
Kala hoitaa aivoja ja sydäntä.
Aina voi opettaa ja aina kannattaa oppia.
Vierailija kirjoitti:
En osaa enkä aio opetella perkaamaan. En myöskään poimi mustikoita, minkä myös ilmoitin anopilleni noin 40 vuotta sitten. Kolmekymppinen poikanikaan ei osaa kalankäsittelyä epäilen , että puute on yhdentekevä parisuhdemarkkinoilla.
35 vuotta parisuhteissa olleena en ikinä ole miestä valinnut kalankäsittelytaitojen perusteella, vaan kuten kaikki kiltit tietävätkin, ulkonäön, lompakon, korkeakoulututkinnon, johtavan aseman, laatikkoleuan ja jännyyden viekoittelemana.
Ja kaikki ovat olleet 203-senttisiä lätkämiljonäärejä.
Tämä on ihan tyyppiesimerkki maalaistollojen alemmuuden tunnosta. Että ihan yliopistomies, muttei kalaa osaa perata. Ilkutaan, muttei opasteta. Myöhemmin sitten ihmetellään, miksi lankomies pidä appivanhemmistaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on perata, ei perkata. Oikeinkirjoitus ensin haltuun ja sitten vasta trolli ulos.
Perkaus on oikein. Ääliö.
Varkauskin on, mutta verbi on perata ja varastaa, ei perkata ja varkastaa.
Yritätkö olla fiksu. Meillä sanotaan murteella perkata ja varastaa. En tiedä mistä tuon varkastaa revit.
Sanakirjasta. Se on semmoinen paperille painettu juttu, jossa on kirjaimia ja sanoja.
Siis pitääkö täällä kirjoittaa vain kirjakieltä eikä saa käyttää omia murresanoja halutessaan?
Minä ainakin sanon perkata ja sanon myös kaalta vaikka kirjakielessä se on kaalia.
Saa käyttää murresanoja. Mutta jos haluaa keskustelun pysyvän aiheessa, niin miksi pitää ehdoin tahdoin tunkea sitä murretta mukaan, kun kaikki tietävät, että ihmiset tarttuvat helposti niihin itselleen outoihin sanoihin ja keskustelu ohjautuu sivuraiteille. Ihan turha pahoittaa mieltään, jos tarkoituksella täällä kirjoittaa esim. "kaalta", vaikka tietää sen olevan kirjakielen vastainen taivutus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isäni tosin osaa tanssia ja sanoo ettei nykyajan ihmiset osaa tanssia. Miksikö? Koska nykyään tanssitaan ja käydään vähemmän kakassa kuin ennen.
Hyi.
Olen eri mieltä. Minusta on vain hyvä, että kakassa käyminen on vähentynyt. Sitä ei tosin minun mokkakengistäni huomaa kun kertakin riitti, mutta onneksi jalkakäytävät pestään usein.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perkata on meänkieltä.
Ja eikös se luokitella omaksi kielekseen eikä murteeksi?
Olen Lapista kotoisin ja katoin tuon wikipedian linkin.
Meillä kotona käytettiin erityisesti sanoja:
Följy - lähekkö fölhjyn mukhan
Saikata - mitä sie siinä saikkaat
tyär = tytär/tyttö
vuoma = laaja suoalue - Lähethänkö vuomalle kattomhan onko siellä hilloja.
Ja myös käytettiin sanaa perkata eikä perata
Meänkielen sanoja, joita ei käytetä suomen yleiskielessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
följy = seura, mukana olo
hantuuki = pyyhe
kahveli = haarukka
kartano = piha
kietku = ruuantähde, erit. liha
kläppi = lapsi
knapsu = naisellinen mies
källi = hassu (tarkoittaa myös ulostetta)
pranttu = kasvimaa
saikata = värkätä
tyär = tytär/tyttö
vuoma = laaja suoalue
Vierailija kirjoitti:
Bee on sininen chili jossa on sininen kanta. Se on mentaalisuuden chacran chili mutta kirjolohessa muhii paremmin alkukantaisen red savinan kapsaisiini, De Facto. Beessä kuuluu mennä kanta alitajuntaan ja se kuuluu niellä kokonaisena niin että kanta menee alitajuntaan ja hedelmä sojoittaen viistoon ales kohti kurkkua, näin saat siitä mieletöntä voimaa jotta voit puhua niin kovaan ääneen että se ääni taatusti kuuluu ja sen voi nähdä selvästi ja roomalaisten mukaan beestä työstäessä kehossa kuuluu puhua siitä mitä pelkkä vesi on meille ihmiskunnassa kovalla näkyvällä äänellä. Näin ei ole ollut. Minun jalohopea c-l-i-p-p-e-r metallilla ollaan manipuloitu beetä CERN ystävälliseksi jotta been kapsaisiini menisi been lihasta tulleiden kuplien sisään ja nämä kuplat taas alitajuntaan kunnioittamatta hevosenpaskaakaan aitoa alkuperäistä beetä. Tiedän chileistä koska olen syönyt ihmiskunnan historian tulisimman red savinan ja kehoni koostumus oli tuolloin 100-prosenttia vettä. CERN ei oikeuta tuohon ketään koska se on meille ihmisille tuntematonta teknologiaa ja minun syömäni red savina oli yksi sokkeloinen labyrintti lihassaan jossa oli chili vettä ja 2eri chilin kapsaisiinin atomia ja se oli vahvuudelta se vesi 11alkukantaisen chilin yhdistettynä yhteen chiliin.
Jos olisin fileroinut silloin kuin se red savina vaikutti kehossani niin olisin voinut hengittää sellaista kapsaisiinia kirjolohiin että monen ihmisen terveys olisi kiittänyt siitä muhivasta kapsaisiinista kirjolohen rasvassa.
Ja nykyään kehosi koostumus on siis 100% ureaa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Bee miehet ovat ķàmèľínpášķá ídíòóťťejá.
Mene takaisin siivouskomeroon, Petteri!
En ottanut pahalla, tosin olisit voinut sanoa sen muodossa menisitkö takaisin siivouskomeroon, Petteri?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Perkata on meänkieltä.
Ja eikös se luokitella omaksi kielekseen eikä murteeksi?
Olen Lapista kotoisin ja katoin tuon wikipedian linkin.
Meillä kotona käytettiin erityisesti sanoja:
Följy - lähekkö fölhjyn mukhan
Saikata - mitä sie siinä saikkaat
tyär = tytär/tyttö
vuoma = laaja suoalue - Lähethänkö vuomalle kattomhan onko siellä hilloja.
Ja myös käytettiin sanaa perkata eikä perata
Meänkielen sanoja, joita ei käytetä suomen yleiskielessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
följy = seura, mukana olo
hantuuki = pyyhe
kahveli = haarukka
kartano = piha
kietku = ruuantähde, erit. liha
kläppi = lapsi
knapsu = naisellinen mies
källi = hassu (tarkoittaa myös ulostetta)
pranttu = kasvimaa
saikata = värkätä
tyär = tytär/tyttö
vuoma = laaja suoalue
Konsta Pylkkänen on mun ihannemies.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Bee on sininen chili jossa on sininen kanta. Se on mentaalisuuden chacran chili mutta kirjolohessa muhii paremmin alkukantaisen red savinan kapsaisiini, De Facto. Beessä kuuluu mennä kanta alitajuntaan ja se kuuluu niellä kokonaisena niin että kanta menee alitajuntaan ja hedelmä sojoittaen viistoon ales kohti kurkkua, näin saat siitä mieletöntä voimaa jotta voit puhua niin kovaan ääneen että se ääni taatusti kuuluu ja sen voi nähdä selvästi ja roomalaisten mukaan beestä työstäessä kehossa kuuluu puhua siitä mitä pelkkä vesi on meille ihmiskunnassa kovalla näkyvällä äänellä. Näin ei ole ollut. Minun jalohopea c-l-i-p-p-e-r metallilla ollaan manipuloitu beetä CERN ystävälliseksi jotta been kapsaisiini menisi been lihasta tulleiden kuplien sisään ja nämä kuplat taas alitajuntaan kunnioittamatta hevosenpaskaakaan aitoa alkuperäistä beetä. Tiedän chileistä koska olen syönyt ihmiskunnan historian tulisimman red savinan ja kehoni koostumus oli tuolloin 100-prosenttia vettä. CERN ei oikeuta tuohon ketään koska se on meille ihmisille tuntematonta teknologiaa ja minun syömäni red savina oli yksi sokkeloinen labyrintti lihassaan jossa oli chili vettä ja 2eri chilin kapsaisiinin atomia ja se oli vahvuudelta se vesi 11alkukantaisen chilin yhdistettynä yhteen chiliin.
Jos olisin fileroinut silloin kuin se red savina vaikutti kehossani niin olisin voinut hengittää sellaista kapsaisiinia kirjolohiin että monen ihmisen terveys olisi kiittänyt siitä muhivasta kapsaisiinista kirjolohen rasvassa.Ja nykyään kehosi koostumus on siis 100% ureaa?
Se vesi toistuu kehossa siitä mielihyvästä jota se antoi enkä kerro miten tai mitään muuta koska kysymyksesi oli jo kerrassaan ídíòotti.
Kyllähän kaikki tajuavat tämän provoksi? Vaikka kyllähän se itseäkin kolhaisi lujaa itsetuntoon, jos kalanperkuutaitoani kritisoitaisiin.
Minä en ole elämäni päivänä perannut yhtään kalaa enkä aio peratakaan! Sitä varten on kalatiskit, joista kalan voi ostaa valmiiksi perattuna. Jos nyt välttämättä haluaa kalaa syödä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Bee miehet ovat ķàmèľínpášķá ídíòóťťejá.
Mene takaisin siivouskomeroon, Petteri!
En ottanut pahalla, tosin olisit voinut sanoa sen muodossa menisitkö takaisin siivouskomeroon, Petteri?
Olisin, mutta sehän ei olisi toiminut, kuten hyvin tiedät, poikani Petteri.
En osaa enkä aio opetella perkaamaan. En myöskään poimi mustikoita, minkä myös ilmoitin anopilleni noin 40 vuotta sitten. Kolmekymppinen poikanikaan ei osaa kalankäsittelyä epäilen , että puute on yhdentekevä parisuhdemarkkinoilla.