Mikä kielioppivirhe häiritsee sinua eniten?
Minua ärsyttää, kun possessiivisuffikseja ei osata enää käyttää. Kun pitäisi sanoa esim. minun autoni, sinun autosi, hänen autonsa, niin sanotaan minun auto, sinun auto, hänen auto. Hyvin häiritsevää! Jopa lastenohjelmat ovat alkaneet jättää tuon suffiksin pois.
Kommentit (163)
Vierailija kirjoitti:
"Mä diggaan tästä biisistä"
p.o.
"Mä diggaan tätä biisiä"
tai oikeastaan "piisiä" engl. piece (of music)
Piisi on tulisija tai muurattu liesi.
Vierailija kirjoitti:
"Mä diggaan tästä biisistä"
p.o.
"Mä diggaan tätä biisiä"
tai oikeastaan "piisiä" engl. piece (of music)
Mihin perustat tämän väitteesi digata-verbistä? Kielitoimiston sanakirjan esimerkkinä on:
digata musaa, musasta
Molemmat vaihtoehdot ovat siis Kielitoimiston mukaan oikein.
Pystyä tehdä, kun se on pystyä tekemään! Esim. En pysty nukkua näillä helteillä. Aarghh! Tämä on jostain syystä yleistynyt parin vuoden sisällä ihan räjähdysmäisesti somessa ja jopa toimittajilta näkee tätä virhettä.
"Jäätelö maistuu hyvälle" vaikka se on "jäätelö maistuu hyvältä". Vai kuka se Hyvä on, joka tykkää syödä jäätelöä?
KUULLOSTAA. Tämä on se pahin. Ylivoimaisesti.
Pienempi inhokki on pisteen jättäminen pois kuukauden perästä. 3.8 tarkoittaa kolme piste kahdeksan, ja niin sen myös mielessäni aina ensin luen. Sitten pienen "mitä helvettiä" -hetken jälkeen yhdistän että ahaa, päivämäärästä on siis kyse.
Myös 50-kymppinen.
Mutta kuullostaa on pahin, luultavasti siksi etten keksi sille mitään selitystä. Niin ei sanota missään, se ei lyhennä sanaa vaan pidentää, siinä ei ole yhtään mitään järkeä.
Eräs tuttu sanoi, että ällät ne vaan lisääntyy suomen kielessä. Kuullostaa, puollustaa, viellä ja niin edelleen. Niitä kompensoi ännät, jotka vähenee. Tänää ja sillee.
Aika harvat näistä ovat erityisen uusia ilmiöitä.
Tietyt maantieteelliset ja kielelliset ilmaukset kuten milloin suomi kirjoitetaan isolla ja milloin pienellä alkukirjaimella. Esimerkiksi Suomen eduskunta, suomen kieli, Itä-Suomi ja itäsuomalainen. Samoin ihminen, joka asuu Lappeenrannassa ei ole "Lappeen rantalainen" vaan "lappeenrantalainen".
"sadan kilometrin vauhti"
"nopeusrajoitus on sata kilometriä"
Eli siis mitä?
Varsinkin facen naistenhuoneella näkee paljon sanaa kierrukka, siis voi j*malauta. Miten kukaan voi oikeasti luulla, että sen vempeleen nimi kirjoitetaan noin?
Suomenkieli. Pitäisi olla suomen kieli. Moni yhdyssananatsi tekee itse tämän virheen.
"Hän sanos, että oli käynyt kaupassa"
Hei, turkulaiset...wtf!
Vierailija kirjoitti:
Jopa poliisin tiedotteissa on monesti "100 km/h:ssa" :D
"Sata kilometriä tunnissassa."
Tuo kai luettaisiin "sadassa kilometrissä tunnissa". Esimerkki: "Nopeus pysyi 100 km/h:ssa." On kuitenkin aika huonoa suomea kirjoittaa noin, ja sitä paitsi eikö lyhenteen pitäisi olla suomenkielisessä tekstissä km/t eikä km/h?
Vierailija kirjoitti:
Kiinnittäkää enemmän huomioita tekstin sisältöön, kuin kirjoistusvirheisiin.
Vähän kirjoittavat ihmiset saattavat kirjoituskielessäkin käyttää paikkakuntansa murretta eivätkä tiedä kielioppia.
Mitä ne virheet haittaa arkiteksteissä, työssä on tärkeämpää hallita hyvin kielioppi.
Kuka pystyisi tänne kirjoittelemaan, jos sääntönä olisi ehdoton oikeikirjoitus?
Ohitan virheet ja luen mielenkiinnolla kommentteja. Tehkää samoin...
Juuri tuollainen typerä leväperäisyys on rappion alku.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jopa poliisin tiedotteissa on monesti "100 km/h:ssa" :D
"Sata kilometriä tunnissassa."
Tuo kai luettaisiin "sadassa kilometrissä tunnissa". Esimerkki: "Nopeus pysyi 100 km/h:ssa." On kuitenkin aika huonoa suomea kirjoittaa noin, ja sitä paitsi eikö lyhenteen pitäisi olla suomenkielisessä tekstissä km/t eikä km/h?
Ei. Suomessa km/h on aivan oikein:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Mä diggaan tästä biisistä"
p.o.
"Mä diggaan tätä biisiä"
tai oikeastaan "piisiä" engl. piece (of music)Piisi on tulisija tai muurattu liesi.
Niin. Siinä alkuperä on ruotsin sanassa spis. Tässä ei.
”Lähiaikoina” menneistä puhuttaessa
Tämmöinen ja tälläinen v*tuttaa joskus.
Se on tämmoinen ja tällainen.
Agressiivinen on ihan oikeasti aggressiivinen.
Sinun asemassasi = asemessasi, molemmat oikein.
Hän on niin ihana ja viisas koira!
Kuka se oli? Mitä se sanoi?