"Räikkösten kotona puhutaan sekä suomea että englantia. – Robin puhuu varmaankin parempaa englantia kuin suomea."
Okei. Miksi suomenkieliset puhuvat englantia lapselleen? En nyt kamalan vakuuttunut ole näiden vanhempien kielitaidosta. Antaisivat päiväkodin hoitaa sen englannin opetuksen.
https://www.iltalehti.fi/formulat/a/5e10444f-0c0b-444c-95f2-c88ff06d3764
Kommentit (185)
Sääliksi käy. Eilenkin Minttu julkaisi storyynsa videon, jossa Rianna toistelee rallienglannilla ”Krismas, krismas”.
Lapsilta on kyllä riistetty edellytykset suomen kielen kunnolliseen oppimiseen lopullisesti. Mintun Insta-storyssa lapset puhuvat jopa keskenään englantia.
Ei voi kuin ihmetellä tuota touhua, suomalaisten vanhempien suomalaiset pikkulapset puhuvat toisilleen eri kielellä, eikä edes ympäristön sanelemana, vaan vanhempien toiminnan.
Kysyn vaan, että miksi? Lapset oppivat saksan ja englannin muutenkin koulussa, kavereilta ja lastenhoitajilta, miksei edes kotona omilta vanhemmilta voisi oppia ainoastaan suomen? Tulevat katumaan karvaasti sekä lastensa että omasta puolestaan.
Luulevat kai olevansa kansainvälisiä ja järkeviä tehdessään noin.
Eikö ole ollenkaan otettu asioista selvää ennen kuin tehty päätöksiä mitä kieltä lapsille puhutaan!? Kaikki alan tutkimukset ovat osoittaneet että vanhemmat puhuvat lapselleen aina omaa äidinkieltään. Tässä on oltava hyvin johdonmukainen koko lapsuusajan. Jos perheessä on lastenhoitaja joka puhuu eri kieltä niin sitten sitä esim. englantia puhutaan vain hänen kanssaan. Ja kun kaikki ovat koolla (äiti, isä, lapset, hoitaja) puhutaan englantia kun se on kaikille yhteinen kieli. Näissäkin tilanteissa silti puhuttelisin lapsiani suomeksi jos minulta jotain kysyisivät ja ehkä sitten tulkkaisin hoitajalle mitä kysyivät ja mitä vastasin. Jos lapsille puhutaan sekaisin kahtakin kieltä ja vielä niin että englanti ei ole vanhempien äidinkieli, on suurena vaarana puolikieliset lapset jotka eivät koskaan opi mitään kieltä äidinkielen omaisesti. Osaavat kyllä hyvin englantia ja suomea mutta ei kumpaakaan äidinkielen tasoisesti.
Vierailija kirjoitti:
Eikö ole ollenkaan otettu asioista selvää ennen kuin tehty päätöksiä mitä kieltä lapsille puhutaan!? Kaikki alan tutkimukset ovat osoittaneet että vanhemmat puhuvat lapselleen aina omaa äidinkieltään. Tässä on oltava hyvin johdonmukainen koko lapsuusajan. Jos perheessä on lastenhoitaja joka puhuu eri kieltä niin sitten sitä esim. englantia puhutaan vain hänen kanssaan. Ja kun kaikki ovat koolla (äiti, isä, lapset, hoitaja) puhutaan englantia kun se on kaikille yhteinen kieli. Näissäkin tilanteissa silti puhuttelisin lapsiani suomeksi jos minulta jotain kysyisivät ja ehkä sitten tulkkaisin hoitajalle mitä kysyivät ja mitä vastasin. Jos lapsille puhutaan sekaisin kahtakin kieltä ja vielä niin että englanti ei ole vanhempien äidinkieli, on suurena vaarana puolikieliset lapset jotka eivät koskaan opi mitään kieltä äidinkielen omaisesti. Osaavat kyllä hyvin englantia ja suomea mutta ei kumpaakaan äidinkielen tasoisesti.
Tämä.
Vierailija kirjoitti:
Me osaamme lukea lehdet itse, ei tarvitse jokaista juttua tänne laittaa.
Tässä haetaankin keskustelua kyseisestä jutusta.
Vierailija kirjoitti:
Jos lapsi puhuu paremmin lastenhoitajan puhumaa kieltä, niin siitä voi kyllä päätellä jotain.
No vaikka sen, että Kimi työkseen matkustaa todella paljon ja hänellä on aika vähän aikaa, olla kotona.
Vierailija kirjoitti:
No, tuskinpa Räikköset kirjojaan ainakaan pois Monacosta siirtää, koska siellä ei ole tuloveroa, mutta voihan Suomessa lomailla vaikka 5 kk vuodesta. Näin ollen ihan hyvä, etteivät myöskään käytä tämän maan koulutus- tai muita palveluita.
Meinaatko, että on vaara, että Kimi tulee ehkä istumaan päivystykseen Robinin kanssa, jos hänellä on korvatulehdus? Kyllä Sveitsissä on ihan maailmanluokan kouluja. Vaikka keskiarvolla Suomen koulutus on hyvä se ei vielä tarkoita, että maailman paras yksittäinen koulu on siellä. Ja jos Sveitsissä aloittavat koulun, niin 5kk ei Suomessa silloin olla.
En ymmärrä, miksi niille pitää opettaa niinkin turhaa kieltä kuin Suomea. Sen verran harvoin käyvät Suomessa, ettei ne lapset tulevaisuudessa tee koko kielellä yhtään mitään.
Keskittyisivät enkkuun ja saksaan. Italia on tietty hyvä osata kanssa, että Robin tulevaisuudessa pärjää Ferrarilla paremmin kuin isänsä.
Miksi pitäisi puhua suomea, jos ei tule ikinä Suomessa asumaan? Mihin suomen kieltä ulkomailla tarvitsee?
Vierailija kirjoitti:
No, tuskinpa Räikköset kirjojaan ainakaan pois Monacosta siirtää, koska siellä ei ole tuloveroa, mutta voihan Suomessa lomailla vaikka 5 kk vuodesta. Näin ollen ihan hyvä, etteivät myöskään käytä tämän maan koulutus- tai muita palveluita.
Asuuko ne Monacossa nykyään, mitä tapahtui Sveitsille?
Eivät ole Suomessa kuin pari päivää kerrallaan ja yleensä vielä ilman lapsia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhuuko rallienglantia?
Minkä takia formulakuskin ipana puhuisi rallienglantia?
Kimi on rallienglannin top10:ssä. Jostain syystä juuri moottoriurheilun parissa on näitä ei-niin-tasokkaita englanninosaajia.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/top-10-rallienglannin-taitajat/4160…
Tuolta rallienglannin TOP10:stä löytyy myös Keke Rosberg, joka ei puhunut pojallensa Nicolle suomea vaan englantia. Nicon englanti nyt aikuisena ei kuulosta yhtään rallienglannilta, vaan vain hyvältä englannilta.
Keke ei ollut koskaan kotona, joten ei päässyt puhumaan suomea Nicolle. Siitähän on ollut paljon juttua, että Nico tutustui isäänsä vasta, kun alkoi ajamaan. Silloin oli luonnollista puhua enkkua, kun tallien muukin henkilökunta ymmärsi. Silloinkin isä-Keke oli ankara.
Näin se Nico kertoili, kun itse lopetti oman F1-uransa. Hän haluaa olla läsnä lapsilleen pienestä pitäen.
Mä luulen et Kimi ja minttu haluaa vähänhelpottaa koulun aloitusta ja opettaa jo nyt englantia lapsille. Eihän tossa muuten mitään järkeä ole.
Tuttavani sukulainen ei opettanut lapselleen omaa äidinkieltään eli suomea, vaan puhui ulkomailla asuessaan lapselle pelkkää paikallista kieltä. Tuon äidin perhe ei voi kommunikoida lapsen kanssa omalla äidinkielellään ja iäkkäät isovanhemmat taas eivät ollenkaan kun kieltä eivät osaa. Todella surullista kieltää lapselta oma kulttuuriperimänsä tuolla tavalla, kuinka juntti täytyykään olla että kokee oman äidinkielensä puhumisen jotenkin vaikeana tai kiusallisena? Kaksikielisyys on aivan suunnaton rikkaus, ihan sama mitkä kielet ovat kyseessä.
Ootteko helsinkiläiset ratikkamatkustajat bonganneet pikakahvi-mainoksen, jossa Minttu kiirehtii kahvikupillisen äärestä treenaamaan? On muuten ihan eri näköinen kuin instassaan :o
Naurista