Tyttäreni Camilla ei lausuta "Kamilla"
Tyttäreni Camilla 5v lausutaan "Samilla". Meillä on tapana ääntää C-kirjain = See.
Camillan lempinimi on Cici eli Sisi
Kommentit (25)
ja sun nimes on varmaan sitten canna ;)
En ikinä käyttäisi ,Suomessa lapsen nimessä c kirjainta.
No sehän on eri kivaa, mukavasti lausutte tyttärenne nimen. Ja sä kerroit tästä tällä minkä vuoksi??
On aivan sama soittaako sisero selloa vai kikero kelloa. Oma moka, mitäs ryhdyt hienostelemaan.
Meidän taapero on Cucanna Cucca-Marica.
Hauska tuo "meillä on tapana". Onko muita kirjaimia, joita teillä on tapana lausua suomen kielen vastaisesti? Esimerkiksi j:nhän voisi lausua h:na espanjan mallin mukaan: näin voi jännittävästi antaa tyttölapselle nimeksi Janne ja vaatia, että nimi lausutaan Hanne.
Juodaanko teillä sappussiinoa ja käytetään mausteena shiliä?
Minä ääntäisin sen "khamilla" , niin että H juuri ja juuri kuulee.
C ääntyy yleensä a:n edellä k-kirjaimena, että onnea vaan nimen ääntämyksen korjailuun. :)
Tämän takia esimerkiksi Cia-niminen tyttö taipuu puhekielessä siaksi, kun hänestä puhutaan. Eiku vaan onnea kaikille sioille.
Vierailija kirjoitti:
Minä ääntäisin sen "khamilla" , niin että H juuri ja juuri kuulee.
Minä ääntäisin sen Tsamilla, kuten Veni vidi vici lusutaan veni vidi vitsi.
Siitos kuitenkin ap:lle että jaoit tämän tärkeän asian.
Vierailija kirjoitti:
Siis tyttö nimeltä Sami :)
Melkein yhtä paha, kuin poika nimeltä Päivi.
Jos lausut lempinimen "sisi", se kirjoitetaan CC.
Cici taas lausutaan "Kiki".
Onnea vaan englannin opiskeluun.
Oletko kenties Sanna ceellä eli Canna?