Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sekoittaako monikielisyys?

mietteliäs äiti
06.02.2019 |

Mitä mieltä ootte siitä, kannattaako lapselle opettaa useampaa kieltä?
Puhumme puolisoni kanssa siis eri äidinkieliä. Miten se vaikuttaa lapsen oppimiseen ja kehitykseen?

Kommentit (42)

Vierailija
1/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Etkö muka tiedä?

Yleistäen, ei sekoita, ainoastaa hidastaa.

Vierailija
2/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sekoita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lopputulos on se ettei osaa mitään kieliä kirjoittaa eikä puhua kunnolla, eli 4 kielisenä voin sanoa että kyllä, sekottaa aivan valtavasti.

Vierailija
4/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietenkin vanhemmat puhuu lapsilleen omaa äidinkieltään. Kuten sanottua, ei sekoita vaan hidastaa alkuun. Lapsi kyllä kuroo kielellisesti kiinni ikätoverinsa aika pian.

Vierailija
5/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Etkö muka tiedä?

Yleistäen, ei sekoita, ainoastaa hidastaa.

En tiedä, en ole vielä kunnolla perehtynyt asiaan. Haluaisinkin pääasiassa kuulla perusteltuja mielipiteitä puolin ja toisin....

Vierailija
6/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapselle puhutaan omaa tunnekieltä. Eli sinä puhut äidinkieltäsi ja miehesi omaa äidinkieltään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sekoita. Tunnen useita kaksikielisiä (jopa kolmekielisiä) lapsia. Tämä kolmikielisyys tuli siitä, kun äidin kieli oli eri kuin isän kieli, kumpikin puhui lapselle äidinkieltään, ja yhteinen kieli äidin ja isän välillä oli englanti, jonka lapsi oppi "vahingossa" siinä sivussa (ja kiitos youtuben :D). 

Minä taas puhun suomenkielisenä lapselle äitinsä tavoin suomea, mutta mun miesystävän ja mun yhteinen kieli on englanti, eli kun ollaan heidän luona niin kaikki puhuu englantia lapsi mukaanlukien (on nyt 6-vuotias). 

Vierailija
8/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vielä jatkokysymys:

Olemme myös harkinneet laittavamme lapsemme monikieliseen päiväkotiin, olisiko se hyvä vai huono idea?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei sekoita. Aluksi se voi hämmentää. Vanhemmilta toki vaatii johdonmukaisuutta ja pitkäjännitteisyyttä. Aivot sopeutuvat nopeasti ja näin uusien lisäkielien opiskelu helpottuu huomattavasti. Kaksikielisyys on haaste.

Vierailija
10/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samanlainen perhe täälläkin. Neuvolassa kertoivat ettei ole ongelmaa, voi tosin hidastaa sen puheen alkamista. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sekoittaa!!! Älkää rääkätkö lapsia opettamalla monia kieliä! Suomessa pärjää hyvin suomella. Nykyään on niin paljon monikielisiä päiväkoteja, siellähän ne lapset menee ihan sekaisin eikä osaa puhua sitten mitään kieltä.

Vierailija
12/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se toinen kieli siis eri kuin suomi, jos suomessa asutte tulee jäämään joka tapauksessa heikommaksi erityisesti jos kieli on joku muu kuin englanti tms. yleisesti käytetty ja ainoa käyttökohde on toisen vanhemman kanssa puhuminen. Voi olla että esim. 25 vuotiaana lapsi ei enää osaa juuri ollenkaan tuota toista kieltä.

Jos haluaa että lapsesta tulisi fluent molemmissa kielissä niin kannattaa kiinnittää huomiota erityisesti sen vähemmistökielen käyttöön ihan aikuiseksi asti niin se mahdollisesti voisi jäädä päähän.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miniäkin tunnen kolmikielisen perheen jossa siis vanhemmilla on omat äidinkielet ja lapset sitten puhuvat vielä kodin ulkopuolella (ja nykyään keskenään) suomea. Ja kummankin vanhemman kanssa sitten aina vanhemman äidinkieltä.

Oikein sujuvasti tuntuu menevän eikä suomi ole kellään jäänyt mitenkään heikoksi. 

Vierailija
14/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten ei osaa mitään kieltä kunnolla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Etkö muka tiedä?

Yleistäen, ei sekoita, ainoastaa hidastaa.

Mistä ihmeestä tää hidastushöpinä on kotoisin? Muuten, ei pidä paikkaansa.

Vierailija
16/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

mietteliäs äiti kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Etkö muka tiedä?

Yleistäen, ei sekoita, ainoastaa hidastaa.

En tiedä, en ole vielä kunnolla perehtynyt asiaan. Haluaisinkin pääasiassa kuulla perusteltuja mielipiteitä puolin ja toisin....

Ei ole mitään toista puolta. Ei sekoita!

Vierailija
17/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä minä puhun suomea ja mies ruotsia. Lapset käyvät myös koulunsa ruotsiksi. Suomessa kun asutaan niin suomi tulee joka tapauksessa vahvaksi kieleksi ja siksi ruotsinkielinen päiväkoti+koulu. Näin on ollut hyvä ja puhuvat sujuvasti kumpaakin kieltä.

Vierailija
18/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

mietteliäs äiti kirjoitti:

Vielä jatkokysymys:

Olemme myös harkinneet laittavamme lapsemme monikieliseen päiväkotiin, olisiko se hyvä vai huono idea?

Lähinnä turha. Jos ympäristössä kukaan ei sitä kieltä puhu, niin se varmasti unohtuu päiväkodin jälkeen. Myös kaikkein turhin on englanninkielinen päiväkoti: englannin oppii nyt jokainen suomalainen joka tapauksessa.

Vierailija
19/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lasten kaksikielisyyttä on myös tutkittu. Kahden kielen oppiminen yhtä aikaa aktivoi myös muulla tavoin aivoja eli siitä on kielen oppimisen lisäksi muuta hyötyä lapselle.

Vierailija
20/42 |
06.02.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

mietteliäs äiti kirjoitti:

Vielä jatkokysymys:

Olemme myös harkinneet laittavamme lapsemme monikieliseen päiväkotiin, olisiko se hyvä vai huono idea?

Lähinnä turha. Jos ympäristössä kukaan ei sitä kieltä puhu, niin se varmasti unohtuu päiväkodin jälkeen. Myös kaikkein turhin on englanninkielinen päiväkoti: englannin oppii nyt jokainen suomalainen joka tapauksessa.

No ei todellakaan ole. Se englanninkielinen päiväkoti on suomalaiselle juuri oikein hyvä, koska sen ikäisenä opitaan helposti englannin kielen oikeaoppinen ääntämys ja puhuminen natiiveilta hoitajilta!

Ja se on suomalaisten suurin ongelma englannin kielessä, on paljon ihmisiä joilla kirjallinen englanti on jopa todella hyvä mutta puhuminen voi olla vaikeaa ja ääntäminen järkyttävää rallienglantia, tai sitten ei ymmärretä natiivisti puhuttua englantia juuri ollenkaan. Todella vaikea esim. työelämässä osallistua puhelinkeskusteluun tms. englanniksi.