Pojalle nimeksi Noah?
Mitä mieltä nimiehdotuksesta?
Mikä toiseksi nimeksi?
Kommentit (127)
Vierailija kirjoitti:
Se H siinä perässä on vähän outo.... Noah... Vähän sama ku vaikka Hannah, ei vaan oikeen toimi täällä.
Noah on nimenä kyllä kiva, mutta mahtaako olla kovin käytännöllinen? Mun mielestä Noa tai Noel olisi parempia vaihtoehtoja. Toki valitset sen nimen minkä haluat, jos se on Noah niin sitten se on se. Onnea pojasta 😊
Ehdotuksia toiseksi nimeksi:
Benjamin
Mikael
Sebastian
Alexander
Oliver
Jonathan/Joonatan/
Julius
Samuel
Eerik
Elias
Viktor
Verneri
Aaron
Matias
Gabriel
Tuota, erittäin outo vertaus Noah / Hannah. Aivan erityyppisiä ja eripituisia nimiä.
Tykkään nimestä mutta eikö se ole vähän hankala Suomessa? Miten aiotte lausua?
Vierailija kirjoitti:
Nooa tulee hepreasta ja alkuperäinen nimi on Noach. O-kirjaimen kanssa tulee vielä erikoismerkki. Noah on englanninkielinen muoto. Nimi tunnetaan erityisesti kielissä erilaisella kirjoitusasulla, on mm. Noe jne.
Miksi englanninkielinen versio olisi parempi kuin suomalainen?
No kuule paremmuudesta en osaa sanoa, mutta itselleni nimi kirjoitusmuodossa Noah on kaunein. Siksi siitä tuli lapseni nimi. Yksinkertaista.
T: Noahin äiti
Vierailija kirjoitti:
Noah-Michel
Noah-Michelin äiti haukkuu Tyksin lääkärit ja hoitajat kun hänen hyperemeesi-raskaus -diagnoosi ei ole tuttu hoitohenkilökunnalla. Niin, pitäisihän sitä tuntea kaikki maailman diagnoosit.
Nyt Tyksin lääkärit lisäkoulutukseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nooa tulee hepreasta ja alkuperäinen nimi on Noach. O-kirjaimen kanssa tulee vielä erikoismerkki. Noah on englanninkielinen muoto. Nimi tunnetaan erityisesti kielissä erilaisella kirjoitusasulla, on mm. Noe jne.
Miksi englanninkielinen versio olisi parempi kuin suomalainen?
No kuule paremmuudesta en osaa sanoa, mutta itselleni nimi kirjoitusmuodossa Noah on kaunein. Siksi siitä tuli lapseni nimi. Yksinkertaista.
T: Noahin äiti
Miten lausutte nimen?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se H siinä perässä on vähän outo.... Noah... Vähän sama ku vaikka Hannah, ei vaan oikeen toimi täällä.
Noah on nimenä kyllä kiva, mutta mahtaako olla kovin käytännöllinen? Mun mielestä Noa tai Noel olisi parempia vaihtoehtoja. Toki valitset sen nimen minkä haluat, jos se on Noah niin sitten se on se. Onnea pojasta 😊
Ehdotuksia toiseksi nimeksi:
Benjamin
Mikael
Sebastian
Alexander
Oliver
Jonathan/Joonatan/
Julius
Samuel
Eerik
Elias
Viktor
Verneri
Aaron
Matias
GabrielTuota, erittäin outo vertaus Noah / Hannah. Aivan erityyppisiä ja eripituisia nimiä.
Hannah ja Sarah ovat hyviä vertailukohteita Noahille Niissäkin on lopussa h-kirjain, joka sopii englannin kieleen mutta Suomessa on turha.
"Se on n-o-a-h hoolla". Tätä lapsesi tulee hokemaan koko elämänsä. Anna ennemmin nimi, josta ei tarvitse kysyä miten se kirjoitetaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nooa tulee hepreasta ja alkuperäinen nimi on Noach. O-kirjaimen kanssa tulee vielä erikoismerkki. Noah on englanninkielinen muoto. Nimi tunnetaan erityisesti kielissä erilaisella kirjoitusasulla, on mm. Noe jne.
Miksi englanninkielinen versio olisi parempi kuin suomalainen?
No kuule paremmuudesta en osaa sanoa, mutta itselleni nimi kirjoitusmuodossa Noah on kaunein. Siksi siitä tuli lapseni nimi. Yksinkertaista.
T: Noahin äiti
Miten lausutte nimen?
Me vanhemmat lausumme nimen suunnilleen: Nooah.
T: Noahin äiti
Vierailija kirjoitti:
Noah-Michel
Noah-Michel Korhonen. Juu, hyvältä kuulostaa.
Noah Alvar
Noah Mikael
Noah Kaspian
Noah Verner
Noah Iisak
Noah Oskar
Noah Kaspar
Nooa Mikael
Ettei lapsen tarvitse aina selittää nimen kirjoitusasua ja kertoa, että perään tulee h.
Täällä jo ehdotettu Noah Gabriel olisi kyllä todella kaunis nimi!
Oletko ap tykännyt nimiehdotuksista Noahin toiseksi nimeksi?
Noah Pekkah
Noah Markkuh
Noah Johannesh
Miten ois suomalais-kansainvälinen Ukko-Noah?
Aina joutuu sitten itsensä esitellessään sanomaan Nooa hoolla... Koska se h ei äänny kuitenkaan.
Nooa tulee hepreasta ja alkuperäinen nimi on Noach. O-kirjaimen kanssa tulee vielä erikoismerkki. Noah on englanninkielinen muoto. Nimi tunnetaan erityisesti kielissä erilaisella kirjoitusasulla, on mm. Noe jne.
Miksi englanninkielinen versio olisi parempi kuin suomalainen?