Parempi olla hiljaa kuin puhua huonoa englantia
Jos ei osaa lainkaan kieltä, on vain parempi että pitää turpansa kokonaan kiinni kuin yrittää väkisin ängertää huonoa enkkua.
Kommentit (79)
Suomalaiset puhuvat tosi hyvää englantia! Suomalaisille on opetettu kieliä kattavasti. Jopa vanhukset puhuvat vähintään auttavaa englantia, nuoret puhuvat superhyvin. Mun empiirinen tutkimus on pieni, mutta silti!
Eikä kukaan ole koskaan nauranut mun suomen tai englannin ääntämisellä, vaikka en todellakaan puhu niitä aksentittomasti.
Even if there was a hand, it was the hand of God -Diego Maradona
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Tunnen työn kautta monia ulkomaalaisia hoitajia ja lääkäreitä,joiden suomi on useasta täällä asutusta vuodesta huolimatta vielä hyvin vahvasti omalla äidinkielellä korostunutta, taivutukset menee lähes kaikissa lauseissa jotenkin väärin ja sanat unohtuu. Osalle myös kirjoituksen tuottaminen on vaikeaa ja selvästi lainaillaan toisten tekstejä ja tukeudutaan samoihin ulkoa opittuihin fraaseihin. Kuitenkin näiden kollekoideni kielitaitoa jopa kehutaan ja kiitellään, kun ovat vaivautuneet opettelmaan suomen kielen. Itsekin ajattelen samaa, enkä koskaan ajattele,että heidän pitäisi hävetä, etteivät kuulosta natiivilta. Miksi siis suomalaisten pitää, kun puhuvat englantia?
Minkähän takia moni suomalainen aina vetää tuon kortin, että kun maailmalla ei puhuta suomea, ei suomalaistenkaan tarvitse osata englantia? Se syy miksi suomalaiset opettelevat englantia on juuri se, että sillä pärjää melkein missä vaan, kun taas suomella ei. Miksi joku amerikkalainen opettelisi suomea, ellei satu asumaan täällä? Silloinkaan se ei ole täysin välttämätöntä, koska englanti on nykyajan lingua franca.
No sellaista ei ole tässä ketjussa kukaan väittänytkään. On vain sanottu, että englantia voi puhua, vaikkei sitä osaisikaan täydellisesti. Aika harva osaa täydellisesti.
Huonosti puhuttu Englanti on maailman puhutuin kieli.
O my gosh, missy my illusional magicigyst man, dream be.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Tunnen työn kautta monia ulkomaalaisia hoitajia ja lääkäreitä,joiden suomi on useasta täällä asutusta vuodesta huolimatta vielä hyvin vahvasti omalla äidinkielellä korostunutta, taivutukset menee lähes kaikissa lauseissa jotenkin väärin ja sanat unohtuu. Osalle myös kirjoituksen tuottaminen on vaikeaa ja selvästi lainaillaan toisten tekstejä ja tukeudutaan samoihin ulkoa opittuihin fraaseihin. Kuitenkin näiden kollekoideni kielitaitoa jopa kehutaan ja kiitellään, kun ovat vaivautuneet opettelmaan suomen kielen. Itsekin ajattelen samaa, enkä koskaan ajattele,että heidän pitäisi hävetä, etteivät kuulosta natiivilta. Miksi siis suomalaisten pitää, kun puhuvat englantia?
Minkähän takia moni suomalainen aina vetää tuon kortin, että kun maailmalla ei puhuta suomea, ei suomalaistenkaan tarvitse osata englantia? Se syy miksi suomalaiset opettelevat englantia on juuri se, että sillä pärjää melkein missä vaan, kun taas suomella ei. Miksi joku amerikkalainen opettelisi suomea, ellei satu asumaan täällä? Silloinkaan se ei ole täysin välttämätöntä, koska englanti on nykyajan lingua franca.
No sellaista ei ole tässä ketjussa kukaan väittänytkään. On vain sanottu, että englantia voi puhua, vaikkei sitä osaisikaan täydellisesti. Aika harva osaa täydellisesti.
Paitsi tietysti ehkä vain sellaiset ,kuten ap. jotka (tietenkään) vain vaatimattomuuttaan eivät halua milloinkaan 'briljeerata' sillä omalla, kaiketikin loistavalla kielitaidollaan, vaan mielummin pitävät 'kynttilänsä vakassa' ja tyytyvät vain arvostelemaan niitä, jotka vain jossain ovat uskaltaneet suunsa vieraalla kielellä puhuakseen avata mahdollisia kielioppi- ja sanastovirheitä pelkäämättä...
Eipä silti, etteikö niistä muidenkin tekemistä virheistä voisi oppia ja ottaa opikseen, mutta kysymys onkin siitä millä mielellä niihin muiden tekemiin virheisiin suhtautuu ja miten niitä tarkastelee...
Tarkasteleeko niitä esim. vain tyyliin " no olipas nyt todella tyhmä ihminen tuokin, kun ei tuon vertaa osannut ja kun teki tuollaisenkin virheen " ...
ja että
" minä nyt sentään olisin älynnyt pitää suuni kiinni, jos en tuon vertaa osaisi kieltä, jolla haluaisin sanoa jotain ".
No entä jos tämä henkilö sitten ei olisi kertonutkaan virheestään tai jos hän olisi pitänyt vain 'suunsa kiinni' siinä tilanteessa ,jossa se tapahtui tai sattui, niin sittenhän ei olisi edes sitä esimerkkiä ap.:lläkään tällaisesta virheestä, eikä hänelläkään mahdollisuutta oppia siitä, kun se joku ei olisi 'tehnytkään sitä hänen puolestaan jo', eli siis sanonut jotain jossain tilanteessa jollekin, joka siinä olisi ehkä äänitetty tai kirjattu johonkin talteen .
Siis tavalla tai toisella siis dokumentoitu valmiiksi ja tarkasteltavaksi esimerkiksi, tai vaikka sitten vain esimerkkinä kerrottu jossain.
Kaikki olisivat olleet vain viisaan näköisiä keskenään sanomatta kukaan mitään, eikä kukaan tietenkään olisi myöskään oppinut mistään, kenenkään jostain sanomisesta mitään .
Ihan siitä syystä, ettei kukaan heistä uskaltanut rikkoa hiljaisuutta ja tulla niiden omien '(kielitaito-)illuusioidensa kuoresta ulos'.
Eli ns. sen ' oman mukavuusalueensa ulkopuolelle ja laittaen itsekin jotain peliin'.
Tästä juuri on kysymys .
Ellei tätä, niiden omien kielitaitounelmiensa 'kuorta' riko itse (sisältä käsin), jäävät ne ikäänkuin 'elämän virran varrelle pesäänsä' ja niiden liika hautominen vain lopullisesti mädättää ne.
Olet totaalisen väärässä. Ystävällismielinen kuuntelija ymmärtää huonostakin piheesta mitä sanotaan.
Sinä takerrut ilkeämielisesti lillukanvarsiin.
Aloitko itse puhumaan vierasta kieltä vasta sitten kun hallitsit sen täydellisesti? Vai oletko edelleen mykkänä vieraskielisessä seurassa?
Olin kaveriporukalla mökillä ja siellä oli ystäväni intialaisen miehen tuttavia, jotka puhuivat vain englantia. Kiva oli siinä koettaa sitten mongertaa jotain " Do you want coffee? " " Now we can go to sauna " Sorry, my english is terrible! " .D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Minä asun englanninkielisessä maassa ja toimin hyvin kansainvälisessä ympäristössä, ja suomalaisten englanti on keskimäärin ihan käsittämättömän hyvää. Vain harvassa maassa maailmassa pystytään samaan. Suomalaiset pystyvät sujuvasti kommunikoimaan kaikkien kanssa englanniksi, toisin kuin hyvin suuri osa latinalaisen Amerikan ihmisistä, aasialaisista tai itäeurooppalaisista ihmisistä.
Varmaan siellä englanninkielisessä maassa on näin. Saattaa olla hivenen tilastollisesti vääristynyt otanta sulla siellä.
Mitä tarkoitat vääristyneellä otannalla? Jos vaikka diplomaattien puolisot Perusta, Unkarista, Japanista ja Suomesta juttelevat keskenään, voisin lähes 100% varmuudella sanoa, että suomalainen puhuu parasta englantia. Kaikki ovat kotimaassaan vähintään keskiluokkaa, ja koulutettuja ihmisiä. Kaikki asuvat samassa englanninkielisessä maassa. Mikä tuossa on vääristynyt?
Vierailija kirjoitti:
Huonosti puhuttu Englanti on maailman puhutuin kieli.
Moi je parle que mauvaix anglais ...
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Miksi tunnet myötähäpeää vain suomalaisten kohdalla?
Ap, koskeeko hiljaa olemisen vaade kaikkia maailman huonoa englantia puhuvia ihmisiä?
Vierailija kirjoitti:
Ap, koskeeko hiljaa olemisen vaade kaikkia maailman huonoa englantia puhuvia ihmisiä?
En ole ap, mutta ehdottomasti. Kannattaisi yleensä olla hiljaa. Ja voin sanoa, että oma englantini on erittäin hyvällä tasolla, mutta en hitsi jaksaisi brittien kanssa enää keskustella kun puhetta tulee tuhat sanaa minuutissa, vähintään puolet tai enemmänkin ihan läpällä, tunteet on koko ajan pinnassa, ihmiset ovat kiinnostuneita ja suorastaan kiihtyvät keskustellessaan. Ihan tavalliset keskiluokkaiset ihmisetkin briljeeraa fiksuilla ja ajatuksiaherättävillä ilmaisuilla, piilohuumorilla, piilovi**uilulla, ja ylipäätään se keskustelu on kuin joku taidemuoto. Kaipaan niin suomalaista rallisuomea, banaalia yksiulotteisuutta ja nimenomaista pyrkimystä täydelliseen yksiselitteisyyteen. Hitaasti ja monotonisesti puhuttuna.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Miksi tunnet myötähäpeää vain suomalaisten kohdalla?
Tämä. Kannattaa kuunnella intialaisten englantia! Ja he aivan pokalla kertovat sen olevan ”täydellistä englantia” - myös businesmaailmassa :)
Miten suomalainen voisi ikinä puhua erinomaista englantia sillä oletuksella, että suomalainen keskustelun taso riittäisi muillakin kielillä? Suomalainen puheenparsi nyt vaan on hyvin yksinkertainen ja rallityyliä suomeksikin.
Parempi puhua kun olla puhumatta. Kysyvä ei tieltä eksy.
Mikä järki tossa nyt sitte on ? miten sitä kieltä sitten oppii jos ei sitä käytä ???!!
ei Aina ymmärrä ei ei ei .......
Parasta on, että suomalainen vaikenee kielellä kuin kielellä.
Kaikkien suomea puhumattomien tulee vain hiljetä!
Minkähän takia moni suomalainen aina vetää tuon kortin, että kun maailmalla ei puhuta suomea, ei suomalaistenkaan tarvitse osata englantia? Se syy miksi suomalaiset opettelevat englantia on juuri se, että sillä pärjää melkein missä vaan, kun taas suomella ei. Miksi joku amerikkalainen opettelisi suomea, ellei satu asumaan täällä? Silloinkaan se ei ole täysin välttämätöntä, koska englanti on nykyajan lingua franca.