Parempi olla hiljaa kuin puhua huonoa englantia
Jos ei osaa lainkaan kieltä, on vain parempi että pitää turpansa kokonaan kiinni kuin yrittää väkisin ängertää huonoa enkkua.
Kommentit (79)
Joidenkin suomalaisten mielestä juuri näin. Muualla maailmalla tällainen ajatus on aivan hullunkurinen.
Pidä vaan kuule itse se leipäläpes kiinni.
Ei kukaan ole seppä syntyessään... Eikä englantia taida oppia puhumaan muuten, kuin puhumalla.
Mut aina haluavat haastatella ajon jälkeen?
I speak and write better english than you and your mothers. American englush is the real english wich came from new england. British english is this, you know what sisäsiitoinen means in finish?
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Bitches from sisäsiitoinen english likes to fuck. Fuck for those whom fuck.
Fuck means shit in american english.
Finish peoples are shit rasist.
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Tuokin myötähäpeä on niin perisuomalainen tapa, johon ei törmää oikeastaan missään muualla maailmalla. Ja se ei ole mitenkään nuorten ihmisten vaiva vaan enemmänkin ihan hyvin pärjäävien jo aikuisten naisten
Olis sellainen opettaja: turpakiinni kun et osaa.
Vierailija kirjoitti:
Ei kukaan ole seppä syntyessään... Eikä englantia taida oppia puhumaan muuten, kuin puhumalla.
Toisilla on luonnostaan parempi kielipää, eli toisille englannin oppiminen ja sen ääntäminen on helpompaa. Itse kuulun näihin ihmisiin. Tietysti silti on täytynyt harjotella ja pitää taitoa yllä puhumalla englanniksi mahdollisimman paljon.
Meillä oli tässä juuri jokin aika sitten illanvietto isolla porukalla. Joukossa paljon väkeä monista maista. He kyselivät kummissaan onko ystäväni jotenkin suuttunut heille, koska ei puhu mitään. Ystävä vain pelkäsi sitä, että puhuu väärin.
Vierailija kirjoitti:
I speak and write better english than you and your mothers. American englush is the real english wich came from new england. British english is this, you know what sisäsiitoinen means in finish?
Excuse me? What you mean about "englush"?
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että minussa se herättää suurta hilpeyttä ja myötähäpeää, kun kuulen jonkun suomalaisen vääntävän surkeaa rallienglantia samalla unohdellen yksinkertaisiakin sanoja englanniksi. En käsitä, miten niin monella - jopa nuorella - voi englannin ääntäminen olla niin kamalan vaikeaa. Eikö ihmisiä kiinnosta yrittää vai missä on vika?
Ei tartte myötähäpeillä. Puhun semmosta englantia kuin osaan ja tulen ymmärretyksi. Englanti on vaikea kieli ääntää, vaikeampi kuin esim.ranska.
Olimme kesällä Lontoossa, kunnon yläluokkaista Suomessa opetettua englantia en kuullut ollenkaan.
Vierailija kirjoitti:
Meillä oli tässä juuri jokin aika sitten illanvietto isolla porukalla. Joukossa paljon väkeä monista maista. He kyselivät kummissaan onko ystäväni jotenkin suuttunut heille, koska ei puhu mitään. Ystävä vain pelkäsi sitä, että puhuu väärin.
Parempi sekin, kuin suututtaa muut sanomalöa jotain väärin. Haukkuja ja tuijottavia katseita siitä vain saisi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I speak and write better english than you and your mothers. American englush is the real english wich came from new england. British english is this, you know what sisäsiitoinen means in finish?
Excuse me? What you mean about "englush"?
Did you know that your an idiot?
Didnt your mom tell you that?
Finish peoples should speak more english in certain places when it comes out from someones vocabulary.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meillä oli tässä juuri jokin aika sitten illanvietto isolla porukalla. Joukossa paljon väkeä monista maista. He kyselivät kummissaan onko ystäväni jotenkin suuttunut heille, koska ei puhu mitään. Ystävä vain pelkäsi sitä, että puhuu väärin.
Parempi sekin, kuin suututtaa muut sanomalöa jotain väärin. Haukkuja ja tuijottavia katseita siitä vain saisi.
kurja jos sun kokemukset on tuollaisia. ystäväni rentoutui ja kaikilla oli kivaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
I speak and write better english than you and your mothers. American englush is the real english wich came from new england. British english is this, you know what sisäsiitoinen means in finish?
Excuse me? What you mean about "englush"?
Did you know that your an idiot?
Didnt your mom tell you that?
But I don't know what means your "englush" my good dear. I only know what the English means.
Höpö höpö!