Minkä asian tajuaminen on saanut sinut nolostumaan siitä, ettet ollut tajunnut aiemmin?
Muistan sen hetken, kun lapsena katselin lintukirjaa ja kummastelin, että pöllötkin ovat siellä. AAAAH, pöllötkin ovat siis lintuja! Mutta mitä olin aiemmin luullut niiden aiemmin olevan, en tiedä. Mutta nolostutti, että en ollut tiennyt aikaisemmin.
Olin jo aikuinen, kun kuulin ensimmäisen kerran Finnairin nimen äännettävän englanniksi. Silloin tajusin, että se on niin kuin FINN AIR eikä mikään FIN-alkuinen sana jossa on joku keksitty pääte, Fin-nair.
Onko muilla vastaavia noloja ahaa-elämyksiä?
Kommentit (59)
Luulin lapsena, että Saksa ja Ranska ovat saaria jossain Suomen kaakkoispuolella sijaitsevassa valtameressä. Ei ihan nappiin.
Vierailija kirjoitti:
Olen kielioppinatsi ja opin eräältä toiselta keskustelupalstalta, että elämänkerta onkin oikeasti elämäkerta. Silloin hävetti. Lohdutti tosin hiukan kun myöhemmin huomasin jopa kirjaston hyllyn päässä kyltin, jossa luki "elämänkerrat". En ole ainakaan ainoa urpo joka ei tuota tiennyt :D
Käytätkö pisteitä? :D
Ymmärsin melko hiljattain, että suihkun vesihanasta voi nostaa sen yläpuolella olevan jutun ja hanasta valuvat ylimääräiset vedet pois.
Suihkunurkkaus on osa kylppäriä ja inhoan lattialla lilluvaa vettä, joten poistan veden lastalla ja kuivaan lattian lattiapyyhkeellä. Aiemmin kuivasin lattian, joka kastui hetken kuluttua uudelleen, kun vettä valui suihkuhanasta.
Vierailija kirjoitti:
Luulin Larin Parasketta pitkään mieheksi. Kasvjen perusteella lähinnä... Myös tuo "Lari" hämäsi, olisi pitänyt kuulla alkuperäinen nimi, niin siitä olisi voinut päätellä jotain.
Täh? Larin Paraske - mikä alkuperäinen nimi? Onko minulta mennynnä jotain ohi?
Martti-isän Elina- tytär = Martin Elina. Lari-isän Paraske-tytär = Larin Paraske.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen kielioppinatsi ja opin eräältä toiselta keskustelupalstalta, että elämänkerta onkin oikeasti elämäkerta. Silloin hävetti. Lohdutti tosin hiukan kun myöhemmin huomasin jopa kirjaston hyllyn päässä kyltin, jossa luki "elämänkerrat". En ole ainakaan ainoa urpo joka ei tuota tiennyt :D
Käytätkö pisteitä? :D
??
Tajusin eilen, mitä tuotemerkki Kockens tarkoittaa. Olin aina luullut, että se tulee jostain sukunimestä, niin kuin Åhléns...
Vempula kirjoitti:
kun huudetaan ÄN-YY-TEE NYT niin se ÄN-YY-TEE tarkoittaa siinä NYT sanassa olevia kirjaimia.
Mä tajusin tämän vasta nyt. Kiitti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen kielioppinatsi ja opin eräältä toiselta keskustelupalstalta, että elämänkerta onkin oikeasti elämäkerta. Silloin hävetti. Lohdutti tosin hiukan kun myöhemmin huomasin jopa kirjaston hyllyn päässä kyltin, jossa luki "elämänkerrat". En ole ainakaan ainoa urpo joka ei tuota tiennyt :D
Siis mitä onko se ihan oikeasti elämäkerta? Ei kait oikeasti?? Ihan oudon kuuloinen sananakin. En ole koskaan kuullut kenenkään puhuvan muuta kuin elämänkerrasta.
- Terveisin mahdollisesti toinen urpo
Tämä on yleinen virhe. Jos kuitenkaan koskaan lukee mitään ammatttikirjoittajien tekstejä, niin oppii tämänkin. Ei tarvitse olla sen varassa, mitä kuvittelee kuulevansa.
Ettekö ole esimerkiksi nähneet yhtään lehtijuttua uudesta Kimi Räikkösen elämäkerrasta? Ja minulla ihan tuo autocorrect osaa tämän sanan myös.
Lukekaa joskus jotain muutakin kuin tätä palstaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen kielioppinatsi ja opin eräältä toiselta keskustelupalstalta, että elämänkerta onkin oikeasti elämäkerta. Silloin hävetti. Lohdutti tosin hiukan kun myöhemmin huomasin jopa kirjaston hyllyn päässä kyltin, jossa luki "elämänkerrat". En ole ainakaan ainoa urpo joka ei tuota tiennyt :D
Siis mitä onko se ihan oikeasti elämäkerta? Ei kait oikeasti?? Ihan oudon kuuloinen sananakin. En ole koskaan kuullut kenenkään puhuvan muuta kuin elämänkerrasta.
- Terveisin mahdollisesti toinen urpoTämä on yleinen virhe. Jos kuitenkaan koskaan lukee mitään ammatttikirjoittajien tekstejä, niin oppii tämänkin. Ei tarvitse olla sen varassa, mitä kuvittelee kuulevansa.
Ettekö ole esimerkiksi nähneet yhtään lehtijuttua uudesta Kimi Räikkösen elämäkerrasta? Ja minulla ihan tuo autocorrect osaa tämän sanan myös.
Lukekaa joskus jotain muutakin kuin tätä palstaa.
Epäilen, että ne kirjastotyöntekijät, jotka olivat sen kyltin hyllyyn laittaneet, olivat lukeneet muutakin kuin AV:ta. Silti vain siinäkin oli tuo virhe. Itsekin olen lukenut kirjoja jatkuvasti viisivuotiaasta asti (nyt olen 39), myös niitä ELÄMÄKERTOJA, ja silti vain tuo oikea kirjoitusmuoto oli jotenkin mennyt minulta ohi. Kai se on jokin sokea piste, kun kuvittelee tietävänsä miten sana kirjoitetaan, sen näkee siinä muodossa eikä huomaa omaa virhettään. Yllättävän paljon sellaisetkin ihmiset, jotka lukevat jatkuvasti, tekevät kirjoittaessaan virheitä. Olen kertonut tämän palstalla aiemminkin, mutta myös eräs romaanien suomentaja käyttää sanaa "kyynerpää". Hänkin on varmaan lukenut muutakin kuin AV:ta.
t: se alkuperäisen kommentin kirjoittanut
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luulin Larin Parasketta pitkään mieheksi. Kasvjen perusteella lähinnä... Myös tuo "Lari" hämäsi, olisi pitänyt kuulla alkuperäinen nimi, niin siitä olisi voinut päätellä jotain.
Täh? Larin Paraske - mikä alkuperäinen nimi? Onko minulta mennynnä jotain ohi?
Martti-isän Elina- tytär = Martin Elina. Lari-isän Paraske-tytär = Larin Paraske.
On mennyt ohi. Larin Paraskeen nimi oli alkuaan Paraskeva Nikitina, eikä isänkään nimi ollut Lari vaan Mikiitta Mikiitanpoika (Nikita Nikitin).
Olin 22-vuotias, kun tajusin, että parsa (eng. aspargus) ja parsakaali (eng. broccoli) ovat kaksi eri asiaa. Tajusin juurikin englanninkielisten nimien takia. En koskaan ollut ajatellut asiaa suuremmin, vaikka olenkin parsakaalin suurkuluttaja.
Ericsson kirjoitti:
Se kun tajusin, että kotimainen matkapuhelinvalmistaja ottaa nimessään vahvasti kantaa korealaisen auton suhteen. No Kia.
Joo ja japanialaiset on suunnitelleet Toyotan kokonaan suomalaisille, ja keksivät nerokkaan nimen Toyota - toi ota.
Luulin että perussuomalaiset (persut) ovat työntekijöiden puolue kun ne on vähän junttien olosia. Mutta vasta äskettäin kaveri kertoi sen olevan oikeistopuolue eli ajaa rikkaiden ja yritysten asioita. 😂. Noloo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se, että mun ei tarvitse käydä katsomassa, kummalla puolella auton bensatankki on, kun sen näkee siitä bensatankin kuvasta kojelaudalta. Opin tämän vastikään, ajovuosia takana 25.
Kiitos! Opin tämän nyt tästä! Ajokortti ollut 20 vuotta.
Siis onko kojelaudalla joku tarra vai mittaristossa joku nuoli vai mistä sen näkee?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se, että mun ei tarvitse käydä katsomassa, kummalla puolella auton bensatankki on, kun sen näkee siitä bensatankin kuvasta kojelaudalta. Opin tämän vastikään, ajovuosia takana 25.
Kiitos! Opin tämän nyt tästä! Ajokortti ollut 20 vuotta.
Siis onko kojelaudalla joku tarra vai mittaristossa joku nuoli vai mistä sen näkee?
Joissakin autoissa on bensamittarissa kuva kummalla puolella tankin reikä on
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Luulin Larin Parasketta pitkään mieheksi. Kasvjen perusteella lähinnä... Myös tuo "Lari" hämäsi, olisi pitänyt kuulla alkuperäinen nimi, niin siitä olisi voinut päätellä jotain.
Täh? Larin Paraske - mikä alkuperäinen nimi? Onko minulta mennynnä jotain ohi?
Martti-isän Elina- tytär = Martin Elina. Lari-isän Paraske-tytär = Larin Paraske.
Sinänsä ihan oikein, paitsi että Lari ei ollut Parasken isä, vaan nimi tuli talosta Larila, josta muuttui Larin Paraskeksi. (Parasken isä kuoli melko varhain)
Mut siis noinhan ennen vanhaan ihmisiä saatettiin kutsua, joko paikan tai vanhempien mukaan. Oma vanha setäni esimerkiksi oli koko ikänsä Pertin Eino (alunperin erotuksena suvun toisesta Einosta) ja lapsena luulin, että sen sukunimi oli Pertti ja että sitä jostain syystä käytettiin toisin kuin meillä muilla. Vasta paljon myöhemmin tajusin, että se Pertti oli Einon isä Albert (Alpertti). Hupaisaa.
Kiitos! Opin tämän nyt tästä! Ajokortti ollut 20 vuotta.