Haittaako teitä jos palvelua saa vain englanniksi ravintolassa/kahvilassa?
Kommentit (97)
Vierailija kirjoitti:
Vastaavasti jos suomalainen menisi sinne vinkuintiaan, niin ei olisi muuta vaihtoehtoa kuin osata tasan sen maan kieltä.
Kyllä varmasti Suomessakin turistit saa palvelua englanniksi, mutta siitähän tässä ei nyt ole kysymys ollenkaan.
Suomessa? No totta kai haitttaa. Matkustan paljon ja puhun sujuvaa englantia. Mutta kyllä nyt perkele omassa maassa on oltava palvelua maan kielellä! Sama jos jossain britanniassa ei saisi englanniksi palvelua..
Jos kahvilassa on erikseen mainittu vaikka kyltillä tai lapulla että puhuvat vain englantia ja siihen on jokin hyvä syy (esim. anglotyylinen kahvila) niin sitten se ei haittaa. Joko menen sinne tai en mene. Mutta jos tavallisessa kahvilla pitäisi ruveta englantia puhumaan niin sitten se haittaa ja en tätä kahvilaa käyttäisi.
Missä päin ei saa palvelua suomeksi?
Asun Helsingin Munkkiniemiessä ja täällä ainakin kieli on itsestäänselvästi suomi tai ruotsi. Toki ruotsia eivät kaikki osaa edes välttävästi, mutta sitä en kaipaakaan, vaikka äidinkieleni on ruotsi.
Keskustassakin olen törmännyt vain suomeksi palveleviin. Eli missä?
Minua ei haittaisi englanti sinänsä palvelutilanteessa. Sen sijaan haittaa yleinen kehityst halpatyövoiman suuntaan. Eiväthän siivoojat juuri puhu suomea ja leviämässä siis myös kahvilatyöntekijöihin?
Haittaa. Helsingissä on tosi paljon tällaisia paikkoja ja se on mielestäni inhottavaa kun yhtäkkiä tulee yllätyksenä että pitääkin ruveta puhumaan englantia. Monissa ravintoloissa osa tarjoilijoista puhuu englantia ja osa suomea ja välillä he palvelevat asiakkaita ristiin: ensin suomea puhuva tarjoilija tuo ruokalistan, sitten englantia puhuva tarjoilija ottaa tilauksen ja sitten taas suomea puhuva tarjoilija tulee kysymään maistuiko ruoka jne. Mielestäni ärsyttävää.
Vierailija kirjoitti:
Missä päin ei saa palvelua suomeksi?
Asun Helsingin Munkkiniemiessä ja täällä ainakin kieli on itsestäänselvästi suomi tai ruotsi. Toki ruotsia eivät kaikki osaa edes välttävästi, mutta sitä en kaipaakaan, vaikka äidinkieleni on ruotsi.
Keskustassakin olen törmännyt vain suomeksi palveleviin. Eli missä?
Minua ei haittaisi englanti sinänsä palvelutilanteessa. Sen sijaan haittaa yleinen kehityst halpatyövoiman suuntaan. Eiväthän siivoojat juuri puhu suomea ja leviämässä siis myös kahvilatyöntekijöihin?
Fafasista ei saa. Muutamaa olen kokeillut eri puolilla Helsinkiä eikä palvelua vaan saa suomeksi.
age is just a number kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haittaa. En käy lainkaan sellaisissa paikoissa. Olen Helsingissä muutamasta paikasta poistunutkin kun on käynyt ilmi ettei palvelua saa suomeksi.
Eikä ole kyse kielitaidon puutteesta, olen asunutkin briteissä ja olen töissä firmassa jonka virallinen kieli on englanti. Minä vaan en periaatteesta voi sietää ajatusta ettei suomessa saa palvelua suomeksi, enkä suostu suosimaan tämän kehityksen etenemistä.
Ihmettelen miten niin moni suomalainen hyväksyy - voisin kuvitella mikä kohu nousisi jos vaikka Pariisissa perustettaisiin ravintoloita joissa ei palvella ranskaksi tai Ateenassa sellaisia jotka ei palvele kreikaksi...
Käypä missä tahansa pääkaupungin irkkupubissa niin ei ole ollenkaan satavarmaa, että sua palvellaan ko. maan äidinkielellä...
No joo, nuo tietyt etniset paikat on ehkä poikkeus. Suurissa kaupungeissa maailmalla on niitä sellaisiakin, joita ei varsinaisesti ole ajateltukaan palvelemaan valtaväestöä vaan sitä samaa siirtolaisten ryhmää jota ravintolan pitäjäkin edustaa. Jos menee kiinalaiskaupunginosan kiinalaiseen paikkaan, niin voi odottaa että sieltä ei ehkä saa palvelua kuin kiinaksi.
Itse epäilen että tuo englanninkielisyys on jopa jonkinlainen snobbailukeino täällä Helsingissä. Nimittäin: jos joltain hyväksyisin sen ettei suomea osata, niin se olisi vaikka lähiön kebabpaikka, jota pitää yksi perhe joka ehkä hiljattain muuttanut Suomeen. Mutta poikkeuksetta näissä osataan suomea sen verran että normaali asiakaspalvelutilanteet voi hoitaa suomeksi. Mikä sitten on, ettei paljon kalliimpien ja isompien tiettyjen paikkojen henkilökunta pysty millään palvelemaan suomeksi?
Eniten v_tuttaa se ettei nämä englantia töissä puhuvat edes vaivaudu opettelemaan suomea, ovat saattaneet asua täällä vuositolkulla. Käsittämätöntä, ja me sallimme tämän puhumalla sitä englantia.
Vierailija kirjoitti:
Eniten v_tuttaa se ettei nämä englantia töissä puhuvat edes vaivaudu opettelemaan suomea, ovat saattaneet asua täällä vuositolkulla. Käsittämätöntä, ja me sallimme tämän puhumalla sitä englantia.
Tämä juuri. Millainen ihminen muuttaa toiseen maahan töihin, eikä vaivaudu opettelemaan maan kieltä?
age is just a number kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haittaa. En käy lainkaan sellaisissa paikoissa. Olen Helsingissä muutamasta paikasta poistunutkin kun on käynyt ilmi ettei palvelua saa suomeksi.
Eikä ole kyse kielitaidon puutteesta, olen asunutkin briteissä ja olen töissä firmassa jonka virallinen kieli on englanti. Minä vaan en periaatteesta voi sietää ajatusta ettei suomessa saa palvelua suomeksi, enkä suostu suosimaan tämän kehityksen etenemistä.
Ihmettelen miten niin moni suomalainen hyväksyy - voisin kuvitella mikä kohu nousisi jos vaikka Pariisissa perustettaisiin ravintoloita joissa ei palvella ranskaksi tai Ateenassa sellaisia jotka ei palvele kreikaksi...
Käypä missä tahansa pääkaupungin irkkupubissa niin ei ole ollenkaan satavarmaa, että sua palvellaan ko. maan äidinkielellä...
Ei vielä osunut kohdalleen
Haittaa, enkä asioi heillä. Kielitaito riittäisi, mutta Suomessa tulee saada suomenkielistä palvelua.
Aijjumalauta tämän ketjun kun luin niin oon niin onnellinen etten enää asu Suomessa :D Terveisiä vaan sinne Kekkoslovakiaan, suckers :D
Vähän riippuu. Toki osaan puhua englantia, mutta... Esim. Aussie barissa koin aikoinaan kiusalliseksi tilata, kun en oikein tiennyt, osaako tyypit suomea vai ei. Pelkän imagon takia en halua puhua englantia eli en lähde mukaan mihinkään "leikitään ulkomaalaisia, vähänks noloo puhuu suomee" -leikkeihin.
En myöskään tiedä, mikä olisi riittävä syy siihen, että suomen kielen alkeidenkin välttely olisi perusteltua.
Haittaa, jos Suomessa ei saa suomenkielistä palvelua. Englannissa en odota suomenkielistä palvelua.
Haittaa. Haluan asioida Suomessa suomeksi. Asiakaspalvelussa pitää pystyä opettelemaan sen verran suomea, että perusläppä hoituu maan kielellä. Niin ovat oppineet täällä pizzeriayrittäjät ja kiinalaisten ravintolojen pitäjätkin.
Vois tästä lähtien kysyä näiltä englantia puhuvilta työntekijöiltä, et mikä on sun ongelmas ettet voi opetella edes muutamaa sanaa suomea. Olis mielenkiintoista kuulla vastaus, but eh... I have lived here only 2 years.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä päin ei saa palvelua suomeksi?
Asun Helsingin Munkkiniemiessä ja täällä ainakin kieli on itsestäänselvästi suomi tai ruotsi. Toki ruotsia eivät kaikki osaa edes välttävästi, mutta sitä en kaipaakaan, vaikka äidinkieleni on ruotsi.
Keskustassakin olen törmännyt vain suomeksi palveleviin. Eli missä?
Minua ei haittaisi englanti sinänsä palvelutilanteessa. Sen sijaan haittaa yleinen kehityst halpatyövoiman suuntaan. Eiväthän siivoojat juuri puhu suomea ja leviämässä siis myös kahvilatyöntekijöihin?
Fafasista ei saa. Muutamaa olen kokeillut eri puolilla Helsinkiä eikä palvelua vaan saa suomeksi.
Jes, huomattu. Yhdessä kävin, palvelu oli englanniksi eikä muutenkaan mitenkään erityisen hyvää. Vähän sellasta, et huoh mitä sä nyt otat. Ei tarvitse mennä toista kertaa.
Asioin paljon paikoissa, missä palvelu on englanniksi. Niissä paikoissa ei tuulipukukansa käy.
Suomessako?